» » » » Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству


Авторские права

Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству
Рейтинг:
Название:
Любовь по наследству
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006355-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по наследству"

Описание и краткое содержание "Любовь по наследству" читать бесплатно онлайн.



Наташа де Согюр получает неожиданное наследство и становится владелицей старинного поместья. Ее сосед, самоуверенный барон Рауль д'Аржантан, проявляет к ней повышенное внимание, однако Наташа не хочет быть просто очередной его подружкой.

Но они не смогут уйти от своей судьбы, тем более что их любви покровительствуют далекие предки, жившие несколько веков назад…






Фиона Худ-Стюарт

Любовь по наследству


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Нельзя сказать, чтобы Наташе де Согюр не хотелось возвращаться во Францию. Нет, скорее даже наоборот, она давно мечтала о том, чтобы снова побывать в этой прекрасной стране любви. Но когда водитель такси медленно въехал в распахнутые ворота поместья, Наташа сильно заволновалась: конечно, она должна была приехать сюда, чтобы помочь бабушке, и все же ей было как-то не по себе.

Она во Франции… Остается только надеяться, что все это не продлится слишком долго. Голос бабушки был таким слабым по телефону, но нужно верить в лучшее. По рассказам отца девушка помнила, что графиня очень сильный человек, который обожает жизнь. Ее трудно сломить. В свою очередь Наташа всегда считала себя ответственным человеком. И ей было не так-то просто отпроситься с работы, тем более что она занималась поставками гуманитарной помощи в страны Африки и от нее зависело благополучие многих людей.

Наконец машина остановилась. Девушка выглянула в окно и узнала дом, в котором жила ее бабушка.

— Вуаля, мадемуазель! — улыбнувшись, произнес водитель, учтиво распахивая перед ней дверцу.

— Мерси, — ответила ему Наташа по-французски и тоже улыбнулась в ответ.

Не прошло и несколько секунд, как такси уехало, и девушка осталась во дворе одна. Она с любопытством посмотрела на дом. Он совсем не изменился, хотя Наташа уже давно здесь не бывала. Трехэтажное серое здание с крышей из черепицы. Было видно, что его давно не ремонтировали, однако как раз это и придавало ему тот самый благородный вид, о котором всегда говорили Наташе. К главному входу вела каменная дорожка, по бокам которой цвели каштаны. В центре красовался маленький фонтан, из него веселой струйкой лилась вода.

Неожиданно открылась парадная дверь и в проеме появилась маленькая фигурка пожилого мужчины в форме слуги.

— Доброе утро, мадемуазель, — вежливо произнес он. — Мадам будет так рада. Она очень ждала вашего приезда.

— Здравствуйте, Анри, — ответила Наташа. Она вспомнила, как мама рассказывала ей о нем, и улыбнулась. Все в этом доме напоминало о ее детстве.

Однако в голове Наташи продолжал крутиться один вопрос: почему после стольких лет молчания бабушка вызвала ее к себе? В письмах она была не слишком откровенна, да и по телефонным разговорам Наташа мало что поняла.

Но одно она знала точно — она должна приехать сюда. После смерти родителей у нее осталась одна бабушка, и ее долг помочь ей пережить старость. Но если быть совершенно откровенной, то и Наташе было одиноко в туманном Лондоне. У нее не было ни родных, ни близких друзей, поэтому она надеялась, что бабушка поможет ей справиться с тоской по тому времени, когда родители были еще живы.

Анри обнял Наташу и начал рассказывать ей о их жизни. Он был так рад ее появлению, что в его глазах появились слезы. Медленно он повел ее в зал. Огромные окна с тяжелыми бархатными занавесями, шикарные персидские ковры, изящные хрустальные подсвечники — все в этом доме было неизменно. Особую роль в создании интерьера играли картины в массивных позолоченных рамах, которые были развешаны почти во всех комнатах и залах особняка. Таким образом графиня старалась подчеркнуть могущество и власть семьи де Согюр.

— Мадам ждет вас в кабинете наверху, — важно произнес Анри.

— Наверное, будет лучше, если я сразу же к ней поднимусь, — снова улыбнулась Наташа. У нее было такое чувство, что она попала в другую эпоху, эпоху мужественных рыцарей и прекрасных принцесс, капризных королей и их верных слуг.

Анри слегка поклонился ей и провел к лестнице. Наташа смотрела на него и улыбалась. Ей было жалко этого добрейшего старичка. Наверное, ему нелегко бегать туда-сюда весь день. Но лучше его об этом не спрашивать, иначе он обязательно обидится.

Они поднялись на второй этаж, и Анри указал ей на нужную дверь. Девушка уверенно распахнула ее и вошла в комнату. Вокруг было темно и мрачно. Наташа не сразу заметила бабушку. Она лежала на огромной старинной кровати, укрытая теплым одеялом. Было видно, что она готовилась к приезду гостьи. На ней был надет шикарный шелковый пеньюар с кружевами на рукавах. На голове у нее был изящный чепец, из-под которого она кокетливо выпустила пару седых завитушек.

— Дорогая, наконец-то ты приехала! — хрипло прошептала она.

— Да, бабушка, я здесь, — ласково ответила Наташа. Ей было искренне жаль пожилую графиню.

— Слава Богу. — Она протянула руку к внучке. — Подойди ко мне, дитя мое, садись. Я так долго ждала этого момента.

— Знаю, но никак не могла приехать раньше. Сейчас у нас так много работы. Столько людей нуждается в нашей помощи, — объяснила Наташа.

— Ну ничего. Самое главное, что сейчас ты здесь. Анри! — позвала графиня. — Принеси нам чай, пожалуйста.

— Сию минуту, мадам, — поклонившись, ответил слуга и вышел из комнаты.

— Ты уверена, что он до сих пор может работать? — с сомнением в голосе спросила Наташа. — Это ведь так непросто — бегать с утра до ночи по этой лестнице.

— Работать? Конечно, может! — пожилая леди фыркнула от возмущения. — Он начал служить в этом доме, когда еще была война. И будет верен нам до конца. — Она на секунду замолчала. — Но сейчас, дитя мое, расскажи о себе. Я так давно не видела тебя. Мне так стыдно за это, но сейчас уже поздно в чем-то раскаиваться. — Ее глаза наполнились слезами.

— Но рассказывать особо не о чем. После школы я сразу же поступила в университет. Мне нравилось учиться, у меня было много друзей. Но после смерти родителей мне так захотелось куда-нибудь уехать подальше от всего этого, что я решила больше не учиться. Знаешь, я не могла находиться там, где все мне напоминало о них. Я поехала в Африку помогать людям. Даже не помню, кто мне посоветовал это, но я ни о чем не жалею. Думаю, это правильный выбор.

— Но ты счастлива? — тихо спросила бабушка.

— Да, конечно. Это так потрясающе, когда видишь, что можешь кому-то реально помочь. Но поначалу мне было очень страшно. Знаешь, бедные дети… они были такими худенькими, совершенно дикими, словно зверята. Но потом, когда они начали к нам потихоньку привыкать, они изменились, стали такими ласковыми.

Старушка согласно кивнула.

— Ты очень добрая и отзывчивая девушка. Совсем не похожа на меня, — с горькой усмешкой добавила она. — Я всегда думала только о себе, меня совершенно не волновали проблемы других. А теперь пришло время платить по счетам, — устало проговорила она и закрыла глаза.

Наташа не знала, что сказать. С одной стороны, она помнила, как мучилась ее мама, потому что графиня отказалась принять ее в свою семью. Отцу пришлось бросить родной дом и все начинать с нуля. Но, с другой стороны, зачем вспоминать прошлое? Ведь она была счастлива со своими родителями в Англии и была уверена, что они тоже были очень счастливы вместе.

— Бабушка, в жизни каждый может ошибиться!

— Да, — согласилась пожилая женщина. — Интересно, сможешь ли ты, Наташа, простить мне все плохое, что я сделала твоим родителям? Если бы я могла, я бы все сейчас сделала по-другому, и мой дорогой Юбер так бы не мучился.

— Конечно, бабушка, — немного смущаясь, ответила Наташа. — Надо жить будущим и не оглядываться в прошлое.

— Боже, — простонала старушка. Она протянула свою сухую руку к Наташе, и та обняла ее. — Я была права. Как хорошо, что ты приехала.

Наташа улыбнулась графине. Ей тоже было радостно оттого, что она помогает ей.

Через несколько минут раздался стук в дверь. Это был Анри с чаем. Девушка вскочила с кровати, чтобы помочь ему донести поднос. Бабушка только улыбнулась. Может быть, она и постарела, подумала Наташа, но характер у нее остался тот же.

Целый час они болтали о жизни. Наташа рассказывала бабушке о том, как работает, о своих друзьях и мечтах. Но неожиданно она заметила, что графиня устала.

— Я пойду спущусь вниз и распакую свои вещи, — предложила девушка.

— Да, моя дорогая. Хорошая идея. Однако боюсь, я не смогу составить тебе компанию на ужине, у меня совсем нет сил. Но Анри не оставит тебя в одиночестве. А я пока подремлю.

— Хорошо, — согласилась Наташа и поцеловала бабушку в щеку. — Увидимся позже.

— Да, дитя мое, я буду ждать.


Разложив все свои вещи по полочкам шкафа, Наташа подошла к окну и залюбовалась видом. Рядом с поместьем был разбит прекрасный сад, в котором она когда-то любила гулять.

За окном во всю разгулялась весна. На деревьях набухали почки, а кое-где уже были видны маленькие нежные цветочки. Лужайка вдоль дома была совершенно зеленой. Наташа не могла оторвать глаз от такой красоты. Она решила немного прогуляться перед ужином.

Девушка вышла на улицу и вдохнула полную грудь воздуха. Увлекшись прогулкой, она и не заметила, как ушла далеко от своего поместья. Пейзаж изменился, появились какие-то ограды и памятники. Вдруг она услышала топот копыт. Девушка удивленно оглянулась и увидела, что к ней приближается мужчина верхом на лошади. Незнакомец не выглядел гостеприимным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по наследству"

Книги похожие на "Любовь по наследству" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Худ-Стюарт

Фиона Худ-Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству"

Отзывы читателей о книге "Любовь по наследству", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.