Эйлин Уилкс - Влюбленными глазами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюбленными глазами"
Описание и краткое содержание "Влюбленными глазами" читать бесплатно онлайн.
Детектив Итан Мэллори расследует дело о поджоге на заводе одной очень известной фирмы. Все бы ничего — обычное дело в его практике, вот только в расследование вмешалась дочка хозяина фирмы. И как Итан ни старался избавиться от нее, у него ничего не вышло. Более того, вскоре он понял, что девушка вмешалась не только в расследование, но и в его жизнь...
Он попытался собраться с мыслями.
— И он прыгает и носится внутри нее?
— Вот именно, — усмехнулась Клаудия. — Кажется, мы с тобой и музыку любим одну и ту же.
— Да. — У них и правда оказалось очень много общего. В детстве оба, похоже, слушали одни и те же сказки, одну и ту же музыку. Итану вдруг расхотелось идти на эту глупую вечеринку. Ему не хотелось сталкивать оба их мира. Вряд ли Клаудия впишется в его семью.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Клаудия вписалась в его семью отлично.
Итан с радостью и замиранием сердца наблюдал, как ей удалось справиться с мороженым, которое ребятишки, как водится, капнули ей на кофточку, и с тем, как ловко отмахнулась она от комплиментов его кузена Брэда. И с кузинами ей удалось поладить. Когда Маура потеряла свое обручальное кольцо и все принялись его искать, Клаудия предложила поискать под раковиной — ведь до этого Маура как раз мыла посуду. Кольцо нашли именно там.
Клаудия предложила отличный вариант работы для Брайана, который только что окончил колледж. Пообещала позвонить куда надо и замолвить за него словечко. А когда дядя Гарольд и дядя Мэтт ввязались в одну из своих обычных ссор, она отвлекла внимание Гарольда ровно на такое время, какое тетушке Софии понадобилось, чтобы занять дядю Мэтта чем-то другим. Клаудия приобрела статус героя в их семье, поскольку сумела поладить с дядюшкой Гарольдом.
Когда они уходили, тетушка Адель улучила момент и шепотом спросила, уж не собирается ли Итан упускать этот перспективный вариант.
— Нет, если получится, — тихо сказал он.
— Кажется, твоя подруга меня невзлюбила, — сказал Итан, когда они мчались в его машине — им нужно было успеть на встречу в семью Бароун. Он-то как раз не боялся опоздать, но Клаудия сидела как на иголках.
На самом деле она сильно переживала по поводу перспективы уладить вражду между двумя семьями. Или, может, боялась узнать что-то нехорошее про своего брата?
— Стейси очень боялась знакомиться с тобой, — уверила его Клаудия.
— А, это многое объясняет. Вот почему она простонала при виде меня. Нервы?
— Стейси всегда очень переживает.
А это значило, что Итан ей все равно не понравился.
Он свернул на главную улицу, направившись к семейному гнезду Бароунов.
— Как тут много машин, — проворчал Итан, пытаясь найти на стоянке свободное место.
— Кажется, народ уже собрался. И Николас тут, — Клаудия облизнула губы. — А вот машин Конти я не знаю.
— Вряд ли они уже здесь, — решил он. Итан специально попросил Сэла явиться на четверть часа позже — чтобы Клаудия смогла собраться с мыслями и силами для атаки.
— Отлично, — она заметно расслабилась. — Я сказала тете Мойре, что я приеду раньше Конти.
— Все будет хорошо, — успокоил он ее, хотя совершенно точно был уверен: Клаудию заботит не давняя вражда между семьями, а братец, который готовился преподнести всем сюрприз.
Из машины неподалеку выходила молодая пара. Парень в джинсах и кожаной куртке и хорошенькая невысокая брюнетка с робкой улыбкой.
— Эмили, — Клаудия поспешила навстречу сестре и обняла ее. — Выглядишь замечательно! Помолвка пошла тебе на пользу.
— Это точно, Шейн согласен со мной, — проговорила Эмили, бросая многозначительный взгляд на жениха. — По крайней мере, сейчас.
Клаудия улыбнулась.
— Итан, это моя сестра Эмили. И ее жених Шейн Каммингс. Эмили, Шейн, это Итан Мэллори.
— Детектив? — Глаза Шейна расширились от удивления.
— Да, это я. А вы, должно быть, тот бравый пожарный, который спас даму? — Итан улыбнулся Эмили. — Рад познакомиться. Хотел бы переговорить с вами позже, если не возражаете.
Эмили сразу же насторожилась.
— Не думаю, что могу чем-то помочь. Я так и не вспомнила ничего из той ночи.
— Надеюсь, здесь сможет помочь гипноз.
Эмили бросила на жениха умоляющий взгляд. Прокашлявшись, Шейн сказал:
— Если причина амнезии физического характера, это не поможет.
— Верно. Но тогда мы будем точно это знать.
Эмили кивнула. После чего все четверо отправились к дому. По дороге Итан прошептал Клаудии:
— Ты уверена, что это твоя сестра?
Клаудия усмехнулась.
— Мы не очень похожи, правда? Хотя, надо сказать, упрямство — наша общая с ней черта. Просто она потише.
Снаружи дом был серым, каким-то неуютным. Внутри все оказалось гораздо лучше. Старый-старый мир, подумалось Итану, когда он прошел в холл. Здесь стоял старинный стол — настоящая старина, он точно мог сказать. Ему нравилось все старинное, от чего веяло доброй историей.
Он взглянул на Клаудию, которая передавала свое пальто служанке. В квартире Клаудии не было ничего такого, кроме памятного белого дивана. Может быть, у них и в самом деле больше общего, чем они оба думают?
Перейдя через порог гостиной, Итан почувствовал себя немного неуютно. В камине горел огонь, вокруг стояла антикварная мебель, включая софу викторианской эпохи и два больших кресла, и... еще там стояли по крайней мере десять Бароунов. И все они, как по команде, повернулись к ним.
Наступил неловкий момент, который прервала Клаудия.
— Такой бывает тишина, когда входит тот человек, о котором только что говорили, — заметила она. — Вы обсуждали меня или Итана?
Высокого стройного молодого человека, который стоял рядом с камином, Итан раньше не встречал. У него были неприятные, слишком резкие черты лица. Деррик?
Именно он поднял бокал с ликером.
— Да, сестренка. Мы говорили о тебе и твоем новом любовнике. Я видел, как он выходил из твоей квартиры в очень ранний час в среду, дорогая. И решил навести некоторые справки. Именно об этом мы только что и говорили...
— И ты хочешь сказать, что это твое дело? — вкрадчиво спросила Клаудия. — Ну-ка назови причину.
— Да ладно тебе, Клаудия. Это же очевидно. Когда мы просили тебя присмотреть за мистером Мэллори, мы и не предполагали, что ты зайдешь так далеко.
Итан сжал кулаки, но сдержался. Не мог же он ударить брата Клаудии! Не здесь и не сейчас, по крайней мере. Но если кто-нибудь сейчас не вмешается...
— Хватит, Деррик, — сказал невысокий мужчина, Пол Бароун, отец Клаудии. — В этом нет ничего криминального.
Николас прошептал что-то на ухо женщине, стоявшей рядом с ним. Мать, очевидно, услышала его.
— Только не здесь, — резко сказала Мойра Бароун.
Клаудия не сказала ни слова. Итан заставил себя успокоиться и разжал кулаки. В ее глазах застыли удивление и смущение. Ему это не понравилось. Он обвил ее талию.
— Только не улыбайся, — шепнул он.
Она издала какой-то странный звук, который ему не понравился, и дернула губами.
— Ладно, простите, — и Деррик театрально склонился. — Это не относится к делу. Вот почему я так настаивал провести эту встречу без Клаудии. Я думал, что мы сможем организовать для нее группу поддержки.
— Что? — удивилась сбитая с толку Клаудия.
— Я так полагаю, мы должны были оградить тебя от очередного увлечения, — сказала с усмешкой одна женщина. — Ты думаешь, Мэллори не благонадежен?
Кто-то из женщин хихикнул.
— Давайте будем серьезными, — сказал Деррик. — Мы все знаем, что Клаудия расположена к мужчинам не благонадежным. И потом она всегда страдает. Разве не все мы обеспокоены тем, что Мэллори использует ее для проведения своего расследования?
— Все не так! — возразила Клаудия, начиная злиться. — Это скорее твой стиль. Итан никогда не стал бы совершать такого.
Деррик выглядел обиженным.
— Конечно, это ты так думаешь. Я бы не стал доверять этому типу...
— Ты не понимаешь, о чем говоришь! — вскричала она.
— Хватит, — сказала женщина, которая стояла ближе к Итану. Сандра Бароун. Говорила она тихим, но твердым голосом. Клаудия сразу замолчала. — Деррик, твоя сестра уже большая девочка, и она права, это ее дело, и не суй свой нос в ее любовные дела!
Карло Бароун покачал головой.
— Я разочарован. Ты именно таким образом собрался нас всех тут помирить? Доставив неприятности своей сестре?
Деррик подошел к нему, сверкая глазами.
— Ради бога, дядя Карло! Я знаю, что она любимица семьи. Но теперь на нее нельзя положиться в отношении расследования. Теперь она не сможет следить за Мэллори. Он с легкостью скормит Клаудии любое дерьмо между поцелуйчиками.
Так... Хватит!
— Какой вдохновляющий образ! — тихо начал Итан. — У вас, очевидно, проблемы с метафорами, — и он вышел вперед, медленно и легко. — Правильно ли я понял вас? Вы хотите, чтобы за моим расследованием теперь следили вы?
Деррик в удивлении поднял бровь.
— Я или кто-то еще...
Итан выбросил вперед руку и схватил Деррика за плечо.
— Я упрощу свою речь: заткнись!
Кровь отлила от лица Деррика. Он открыл и закрыл рот. Он попытался освободиться, но ему не удалось. Итан продолжал крепко его держать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюбленными глазами"
Книги похожие на "Влюбленными глазами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйлин Уилкс - Влюбленными глазами"
Отзывы читателей о книге "Влюбленными глазами", комментарии и мнения людей о произведении.