» » » » Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы


Авторские права

Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы
Рейтинг:
Название:
Ласкающий ветер Тосканы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ласкающий ветер Тосканы"

Описание и краткое содержание "Ласкающий ветер Тосканы" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа Кэти - художница, далекая от обыденной жизни. Ничего удивительного, что миллионера она приняла за садовника…






- Когда самолет?

Саймон вздохнул с облегчением.

- Хорошая девочка.

Кэти поверить не могла в то, что она все-таки на это решилась. Машина катила по извилистой дороге. Безжалостно било в глаза тосканское солнце. Она с удовольствием рассматривала бескрайние зеленые поля, раскинувшиеся на мили вокруг. Туманный Альбион остался далеко позади. Кэти надеялась, что все ее проблемы мигом улетучатся, как только она ступит на благословенную землю Италии. Действительно, она так увлеклась разглядыванием прекрасных тосканских пейзажей, что позабыла обо всем на свете.

Шофер машины, на которой она ехала, оказался милым парнем. Они немного поболтали, насколько хватило словарного запаса, а потом замолкли. Кэти задумалась. Ей все еще не верилось, что все это происходит именно с ней, что это не сон, что здесь она сможет избавиться от гнетущего чувства вины и перестать сожалеть о содеянном.

Вся прошедшая неделя была сплошным кошмаром. Вспоминать больно. Та злополучная ночь, когда она потеряла самообладание, будет вечно стоять у нее перед глазами. У Кэти по спине побежали мурашки. Как будто он был сейчас рядом с ней, красивый, молчаливый, загадочный, настойчивый… Как будто сидел возле нее и одним своим взглядом сводил ее с ума.

Той ночью в кухне они стояли так близко друг к другу, что слышали биение собственных сердец. Он не обнимал ее, он ее даже не касался, но она не могла пошевелиться.

- Я сделаю то, что ты хочешь, - сказал он и дотронулся до ее груди.

Он был нежен, только Кэти все равно казалось, будто он ее ненавидит. Чем ласковее были его прикосновения, чем больше страсти было в его поцелуях, тем больше он злился. Всего на секунду в его глазах появилось это странное выражение, которое ее напугало…

- О да, - прошептал он. - Ты ведь этого хочешь…

Кэти ничего не сказала в ответ. А потом… Потом раздался какой-то шум, и они оба замерли. Дверь заскрипела. Хэйдон прижал к себе Кэти, словно им угрожала опасность. Словно кто-то собирался ее обидеть. Он прикрыл ее собой.

Дверь медленно открывалась. Кэти задержала дыхание. Кто-то тихо поскреб по полу, и внутрь просунулась большая голова.

Кэти и Хэйдон рассмеялись.

- Чертова собака!

- Он милый, - возразила Кэти.

Хэйдон отпустил ее.

- Вовсе он не милый. Шумный, тупой, и плюс ко всему слишком добрый. Мне кажется, он не справляется со своей работой. Кто угодно может влезть в сад, а он только обрадуется визиту.

Несмотря на столь нелестную оценку, он наклонился и ласково потрепал пса по голове.

- Мне он не позволил влезть в сад, - заметила Кэти.

- Возможно, - согласился он. - Я тебя сам впустил, не так ли? А пес здесь ни при чем. Он был так счастлив, когда тебя увидел, что потерял голову.

Кэти одарила Хэйдона ослепительной улыбкой.

- Значит, ты сам во всем виноват, - весело сказала она.

- Да, да, да, - его глаза заблестели, - во всем виноват только я.

Он кинул собаке кусок бисквита.

- Пойдем, пока он не обнаглел и не попросил еще.

Хэйдон повел ее вверх по лестнице, но на последней ступеньке остановился, повернулся к ней и спросил:

- Что дальше?

Он не включил свет, поэтому она видела лишь его силуэт, отражающийся в большом зеркале на стене.

- Дальше? - эхом откликнулась она.

- Мы можем пойти ко мне в кабинет и побеседовать о жизни, пока не позвонит Лиза Хардинг. Если она вообще позвонит. Или…

Кэти хотела притвориться, что не понимает, о чем он, но актриса из нее была никудышная.

- Или можем пойти ко мне в спальню и посмотреть, как там дела.

Он не соблазнял ее, не давал никаких обещаний, не настаивал, он даже не сказал, что хочет ее, хотя это было очевидно. Проблема заключалась в том, что она тоже его хотела.

- О Боже! - выдохнула она.

- Тебе выбирать, - невозмутимо сказал он.

Кэти вдруг стало невыносимо жарко.

«Я ждала этого всю свою жизнь, - подумала она, - я боялась этого всю свою жизнь. Нельзя же все время убегать. Это неизбежно». Бессознательно она провела рукой по животу.

Он протянул руку и прикоснулся к ней.

- Тебе плохо? - ласково спросил он.

Это было бы отличным предлогом. Уйти без всяких обид. Он и не догадается о ее страхах.

- Нет, - хрипло ответила она.

- Тогда…

Он обнял ее.

Выбора не оставалось. Прижавшись к Хэйдону всем телом, она страстно его поцеловала. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Кэти застонала, а он только рассмеялся каким-то особенным смехом, приводящим ее в трепет.

И положил ее на кровать.

Кэти лежала и смотрела, как быстро он раздевается. Он все еще смеялся. Она тоже принялась расстегивать рубашку, но пальцы не слушались.

- Не спеши, - сказал он.

Но она совершенно одичала от страсти и буквально сорвала с себя одежду. Он уже был рядом. Его пальцы дотрагивались до каждой частички ее тела. Его неторопливая нежность изумила ее. Это было потрясающе.

- Прикоснись ко мне, - прерывисто прошептал он.

Она смутилась. Ее руки обвили его тело, и он застонал. Тогда она убрала руки.

- Я хочу доставить тебе удовольствие, - сказал он. - Скажи мне, чего ты хочешь.

Кэти нервно рассмеялась и ответила:

- Я хочу всего.

Он поцеловал ее.

- Я ни в чем не могу тебе отказать, - ласково проговорил он.

Он все еще не торопился. Кэти что-то говорила, не соображая, что. Она сходила с ума от наслаждения, вознесенная на вершину счастья.

- Пожалуйста, быстрее, - взмолилась она. Она даже думать боялась о том, что делает.

Он что- то шептал ей, а потом она закричала, не то от боли, не то от наполнившего ее счастья. И замерла.

- Милый… - прошептала она.

Он не ответил. Только поднес ее руку к губам и поцеловал. Кэти почувствовала острую боль. Чтобы скрыть ее, она легла на бок и свернулась клубочком. Она начинала сожалеть о произошедшем.

Он обнял ее и тихо сказал ей на ухо:

- Ты очень красивая.

- Да, - ответила Кэти.

Он обратил внимание на тон ее голоса.

- Что с тобой? Я сделал тебе больно? Да? Скажи мне…

- Больно? - дрожащим голосом произнесла она.

Ее рука скользнула вниз по животу. Она забыла. Как она могла забыть? Наверное, сошла с ума. Ей нужно как можно скорее убраться отсюда, прежде чем…

- Нет, ты не сделал мне больно.

- Ты уверена?

Его рука потянулась к лампе на тумбочке возле кровати.

- Не включай свет, - запаниковала она.

- Что? - удивился он. - Почему?

Зазвонил телефон. Хэйдон озабоченно поглядел на Кэти и взял трубку.

- Я слушаю… Кто?… Привет, Лиза.

Кэти лежала тихо, настороженная его тоном. Он говорил так, словно владел этим домом. Он вел себя не как садовник или охранник. Он вел себя как хозяин.

- Да, да, она здесь… Что?… Понятно. Я не знал… Хорошо, поищу. Было приятно с тобой поговорить. Спокойной ночи.

Он положил трубку и повернулся к Кэти.

Почему она не догадалась раньше? Это же очевидно. Садовник. Начальник охраны. Она вела себя глупо, а он, зная об этом, не остановил ее. Насмехался над ней. В гараже он сказал: «Моя машина». «Моя», а не «машина мистера Тримэйна». «Пойдем в мою спальню». «Что ты делаешь в моем саду?»

- Кто ты? - шепотом спросила она.

Он рассмеялся.

- В постели от женщин чего только не наслушаешься, но такой вопрос мне задают впервые.

Кэти подняла с пола свою рубашку и быстро оделась.

- Ты знал, что я понятия не имею, кто ты такой. - Она даже не замечала, что плачет. - Ты знал.

- Я знал только одно: ты хотела заниматься со мной любовью.

Кэти всхлипнула. К сожалению, он был прав.

- А я не знала, что ложусь в постель с чокнутым миллионером, которому вздумалось со мной позабавиться.

- Позабавиться? - разозлился он. - Да как ты смеешь так говорить? За кого ты меня принимаешь?

Она встала и пошла к двери, но на полдороге, обернулась и посмотрела на него.

- Почему ты скрыл от меня? Почему? Хотел надо мной посмеяться? У тебя это отлично получилось. Какой же ты мерзавец! Ты должен был мне сказать…

Хэйдону все это не нравилось.

- Да, должен был.

Он включил свет. Кэти вздрогнула. Он лежал на кровати абсолютно обнаженный и пристально глядел на нее.

Кэти инстинктивно потянула рубашку вниз. Хэйдон не мог этого не заметить.

- Ты не останешься?

Он улыбался. Это сводило ее с ума. Он издевался над ней. Хотел ее унизить.

- Я ухожу, - объявила она. - Буду лучше спать в саду.

Он заулыбался еще шире и откинулся на темно-зеленые подушки, на фоне которых его загорелые плечи выглядели бронзовыми.

Кэти отвернулась. Ее все еще влекло к нему.

- Ты уверена? Будет холодно…

- Это лучше, чем оставаться здесь, с тобой, - упавшим голосом ответила она.

- Опасаешься за свою честь?

- Я только что ее лишилась. - Она поежилась.

Перестав улыбаться, он встал и облачился в черный махровый халат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ласкающий ветер Тосканы"

Книги похожие на "Ласкающий ветер Тосканы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Уэстон

Софи Уэстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы"

Отзывы читателей о книге "Ласкающий ветер Тосканы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.