» » » » Крис Эванс - Тьма, выкованная в огне


Авторские права

Крис Эванс - Тьма, выкованная в огне

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Эванс - Тьма, выкованная в огне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Эванс - Тьма, выкованная в огне
Рейтинг:
Название:
Тьма, выкованная в огне
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51346-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тьма, выкованная в огне"

Описание и краткое содержание "Тьма, выкованная в огне" читать бесплатно онлайн.



Конова Стремительный Дракон, в прошлом командир прославленного в Калагрийской империи полка «Железные эльфы», ныне носит клеймо предателя империи. За убийство вице-короля он был подвергнут военному суду, его любимый полк расформировали, а самого Конову выслали в глухой лес. Все, чего он хочет, — это чтобы его оставили в покое. Но королевский приказ предписывает Конове немедленно вновь явиться в имперскую армию. А все потому, что упавшая на востоке алая звезда возвестила о возвращении магии, давно исчезнувшей с лица земли. Среди народов, подчиненных империи, возникают мятежи, вызванные стремлением завладеть легендарной Звездой Востока. И Конова должен спешно принять командование полком «Железные эльфы», чтобы сохранить Звезду для империи. Правда, солдаты, которых он получает, совсем не те, на каких он рассчитывал. А что еще хуже, их главный противник в охоте за Звездой — Темная Владычица, эльфийская ведьма, чьи замыслы простираются куда дальше, чем можно себе представить…

Впервые на русском языке! Первая книга захватывающей трилогии о железных эльфах!






— Вы… кто? — спросила девочка, с трудом выдавливая из себя каждое слово.

— Ах да, конечно, мы ведь забыли представиться!

Человек встал и снял шлем. Длинный султан из конского волоса коснулся ее обнаженной руки, лежавшей поверх одеяла.

— Я — герцог Рейкстроу, полковник Джаал Эдрахар, рыцарь-командующий кавалерии ее величества в Эльфии. А эти господа мои подчиненные. — Рукой в толстой перчатке он обвел своих спутников, и они поклонились или кивнули ей. — Нам посоветовал при первом же удобном случае нанести визит вице-королю, мы прибыли и обнаружили тебя лежащей на полу… и, кажется, ты ранена?

Голос у герцога был низкий и грубый, однако звучавшая в нем доброта внушала доверие, а его улыбка, несмотря на многочисленные шрамы на лице, сияла ярче фонарей. Инджа поднесла руку к шее. На коже остались рубцы, и на ощупь она казалась ледяной.

— Меня зовут Инджа, господин. Я работаю в конюшне. Я была здесь, когда сюда пришел вице-король, — сказала она, начиная понимать, отчего некоторые офицеры избегают смотреть на нее. — Он взял Хидзу и уехал. Я знала, что будет, но не сумела его остановить…

При мысли о лошади девочка всхлипнула.

— Ну-ну, не плачь, дорогая моя. Я уверен, они не успели ускакать далеко. Мы догоним этого мерзавца и вернем твоего Хидзу. — Герцог окинул взглядом своих офицеров.

— Хидзу мертв. Хуже чем мертв. Вице-король изменил его, так же как изменился сам.

«И как изменилась я», — подумала она про себя, снова потрогав горло. Ее продолжало трясти. Герцог бережно взял ее руку и уложил обратно на постель. Один из офицеров накрыл ее толстым и тяжелым чепраком из овечьей шерсти.

— Не понимаю, о чем ты, — сказал герцог, по-прежнему улыбаясь.

— Я покажу.

Инджа поднялась, опираясь на руку герцога, закуталась в чепрак, как в шаль, и встала на ноги. Это движение разбудило птицу. Это оказался пеликан. Он пару раз взмахнул крыльями, икнул и снова спрятал клюв под крыло.

Девочка сделала пару шагов и упала бы, не поддержи ее герцог за талию.

— Успокойся, Инджа, думаю, тебе надо отдохнуть, — сказал он, пытаясь уложить ее обратно. — Сейчас разведем огонь, тебя надо согреть…

Инджа покачала головой.

— Нет, вы должны это видеть. Он убьет многих. Это все стол, — добавила она, указывая в сторону дворца.

Герцог наконец оставил свои попытки утихомирить девочку.

— Может, тебе лучше прилечь, а? Столы никому не причиняют вреда — ну, разве что ими запустят в тебя в кабаке, — добавил он в надежде ее рассмешить.

Девочка покачала головой.

— Вы ошибаетесь. Это не просто стол. В нем живет темная душа. Он помнит… он помнит те времена, когда был деревом. И он очень зол.

— Нет, я, конечно, кое-что знаю о волчьих дубах, Недремлющей страже и той, хм, связи, которая существует между ними, однако же мне не доводилось слышать, чтобы кто-то связал себя клятвой с предметом мебели.

— Вы смеетесь надо мной!

Герцог улыбнулся и пригнул голову.

— Уж прости меня, но ты уверена, что речь идет не о магическом кристалле или о книге заклинаний, покоящейся на этом столе? Я вроде знаю, о каком столе идет речь. Такой, в виде дракона? На мой вкус, чересчур шикарный, но вряд ли он опасен.

— Я знаю, о чем говорю! Это злая вещь. Он использует его у себя в комнате. Неужели вы сами не чувствуете?

Тут пеликан, до сих пор не проявлявший интереса к происходящему, внезапно поднял голову и огляделся. Герцог взглянул на своих офицеров, те пожали плечами, явно не ощущая действовавших вокруг сил.

— Мы большую часть последних трех недель провели в седле — я, например, сейчас вообще мало что чувствую.

— Тогда я должна вам это показать, прямо сейчас!

И, не дожидаясь ответа, Инджа вырвала руку и, пошатываясь, направилась к выходу из конюшни.

Герцог поспешно догнал ее и подставил ей локоть для опоры. Девочка услышала клацанье шпор по булыжникам — его люди двинулись следом.

Инджа привела их во дворец, они поднялись по длинной лестнице в спальню вице-короля. Последние несколько пролетов герцог почти тащил ее на себе, по мере приближения к покоям наместника ее силы убывали на глазах. Лютый холод пробирал ее, прощупывал изнутри, и когда герцог пинком отворил внешнюю дверь, ведущую в спальню, у нее потемнело в глазах.

— Ого, ну и холодина же тут!

Взвизгнули выхваченные из ножен сабли, люди герцога подошли к внутренней двери. Дерево подернулось черным инеем. Створки пнули сапогом, потом ударили плечом, дверь застенала и слетела с петель. Навстречу хлынула волна невыносимо холодного воздуха.

Герцог бережно передал девочку другому офицеру, а сам шагнул во внутреннюю комнату. Он осторожно подошел к зарешеченному окну, обогнув по широкой дуге обугленный стол в центре комнаты. Отпер решетку и распахнул раму, впустив в комнату теплый воздух с улицы. На подоконник опустился пеликан, разглядывающий стол с большим любопытством. За окном пролетела, блеснув серебром, куда более крупная тень, но пеликан не обратил на нее внимания.

Герцог обернулся к столу. Тот, казалось, замерцал, и в комнате стало холоднее. Герцог подошел, наклонился, взглянул на столешницу… И внезапно выпрямился, со свистом выхватив саблю из ножен.

— Негодяй! Эта вещь — нечто вроде огромного магического кристалла!

Он махнул своим людям, чтобы те не приближались.

— Она права, это магия. Эх, кабы знать тогда, я бы покрепче вонзил в него свои шпоры!

Он снова взглянул на стол.

— Что за черт?! — воскликнул герцог, побелев от ярости.

— В чем дело? — спросил один из офицеров, держа наготове саблю.

Джаал указал на стол.

— Это вице-король, и он скачет в Луугут-Йор! Дьявольщина! Нам его никогда не догнать.

Он снова взглянул на столешницу, и лицо его помрачнело.

— Конова со своими ребятами дерется из последних сил, а я ничем не могу им помочь!

Инджа, пошатываясь, вошла в комнату и встала напротив герцога, стол оказался между ними. Пеликан внимательно наблюдал за каждым ее шагом.

— Здесь очень холодно, милорд. Если развести огонь, может, станет немного теплее…

Герцог Рейкстроу вскинул голову и уставился на девушку. И улыбнулся самой кровожадной улыбкой, какую она когда-нибудь видела.

Глава 54

Это всего лишь дерево! Живой кусок древесины. Ничто. Как оно может оказаться одной из Звезд? Тысячи эльфидов пожертвовали жизнью, поверив в эту ложь. Десятки, а то и сотни тысяч встали под знамена легенды, устроив бунт в надежде отвоевать свободу, обманутые обыкновенным деревом!

Железные эльфы тоже гибли, его парни, его солдаты — и за что?!

Всего лишь за дерево! Оно сгорит, стоит Конове взяться за ствол. Он протянул руку к тоненькому стволику, но его отшвырнуло назад. Молния ударила высоко вверх, обратив ночь в день. Новая ослепительная Звезда засияла среди небес, озаряя поле битвы ярким алым светом.

Майор грохнулся на бок, перекатился и вскочил на ноги. Левое плечо заныло. Он машинально вздернул к месту ушиба правую руку и тут увидел собственную саблю. От оружия остались лишь эфес да зазубренный обломок лезвия длиной в фут. Загнав его в ножны, эльф поднял глаза. Звезду в небе и дерево на земле соединяло тонкое спиралевидное сияние. И от этой светящейся нити волнами исходил жар.

Земля парила, становилось душновато. Конова прищурился, потряс головой. В потоках света возвышалась фигура, ее одежды развевались под напором высвобождающейся энергии. Фигура протянула руку и похлопала деревце по стволу, потом отошла в сторону, хотя свет Звезды следовал за ней. Конова ощутил перед собой новую силу, не похожую ни одну из тех, с какими он сталкивался прежде.

— С возвращением, малышка! — Ралли улыбалась, глядя в небо.

Порыв ледяного ветра рассек жаркий воздух. Из-под земли вырос Ее эмиссар, изменившийся почти до неузнаваемости.

— Отдавай Звезду и убирайся, покуда цела!

Госпожа Синдзин хмыкнула. Она достала из-под плаща сигару и поднесла ее к сиянию. Кончик сигары зардел, глаза Ралли лукаво сверкнули.

— Как же я ее отдам? Она не моя!

Конова в изумлении огляделся по сторонам. Все взоры были устремлены на летописицу, Ее эмиссара и ослепительную Звезду у них над головами.

Бывший вице-король шагнул вперед. Тренькнула тетива, прогремел мушкетный выстрел. Однако и стрела, и пуля прошили его грудь, не причинив ни малейшего вреда. Хохот воскрешенного эльфа уподобился горному обвалу. Он обнажил кинжал. Черное пламя плясало вокруг клинка, словно живое.

— Впечатляет! — кивнула Ралли. В ее свободной руке вдруг появилось белое перо.

— Теперь даже твое оружие не причинит мне вреда! Сарка-хары зарылись глубоко в землю. Ее власть в этом месте станет безграничной, и Звезда покорится Ее воле!

— Так ты и в самом деле не понимаешь, сколь велика сила начертанного на бумаге? Я не собираюсь ничего метать!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тьма, выкованная в огне"

Книги похожие на "Тьма, выкованная в огне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Эванс

Крис Эванс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Эванс - Тьма, выкованная в огне"

Отзывы читателей о книге "Тьма, выкованная в огне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.