» » » » Линда Чейтер - По ту сторону экрана


Авторские права

Линда Чейтер - По ту сторону экрана

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Чейтер - По ту сторону экрана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Чейтер - По ту сторону экрана
Рейтинг:
Название:
По ту сторону экрана
Издательство:
«Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак»
Год:
2004
ISBN:
5-17-021692-0, ISBN 5-9577-1145-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По ту сторону экрана"

Описание и краткое содержание "По ту сторону экрана" читать бесплатно онлайн.



Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?

Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?

Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.

Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.






Здравый смысл подсказывал, что «заплатки» на веках едва ли что-то изменят. Но ведь до сих пор здравый смысл ничем ей не помог. Может быть, настало время взглянуть на дело иначе? Собравшись с духом, Джулия повернулась к подруге.

— Кармен, помнишь, ты как-то предлагала мне участвовать в «Переделке»? Ты говорила, что могла бы сделать кое-что и изменить мою внешность.

— Мне было интересно, сколько тебе понадобится времени, чтобы наконец-то созреть? — Кармен с улыбкой подошла к Джулии и, положив коробку с косметикой на туалетный столик, выдвинула стул. — Так чего же мы ждем? — спросила она. — Садись, и я займусь твоим лицом.

Когда Кармен принялась за дело, Джулия решила, что настал подходящий момент поговорить о том, что сейчас беспокоило ее более всего.

— Как ты думаешь, мы должны сказать Дункану? — проговорила она почти шепотом. — Я имею в виду убийство. Мне как-то неловко из-за того, что мы не сказали ему правду. Ты меня понимаешь?

Однако Джулия предпочла бы молчать как можно дольше. Ей казалось, что Дункан едва ли вдохновится на романтические чувства, если узнает, что она ему лгала.

Взгляды встретились в зеркале. Немного помолчав, Кармен проговорила:

— Я думала, тебе хотелось подождать, пока мы не доберемся до островов Силли. Ведь он может отказаться ехать с нами, если узнает сейчас. А может быть, даже пойдет прямо в полицию. — Кармен принялась открывать и закрывать разные коробочки, подыскивая подходящий цвет туши. Потом с улыбкой заметила: — Не стоит портить себе вечер. Теперь же нам ничего не грозит — мы убрали Энджи с дороги, не так ли?

Джулия молча кивнула. Ей казалось, что сегодняшний вечер может стать для нее долгожданным шансом. Возможно, с новым лицом ей удастся изменить ситуацию и как-нибудь расшевелить Дункана.

— Ты, наверное, права, — пробормотала Джулия. — Действительно, не стоит портить себе вечер.

Джулия проявляла несвойственную ей покорность, когда Кармен подводила карандашом ее глаза, обрабатывала тушью ресницы и подправляла брови. Когда же ее губы обрели мягкий сливовый оттенок, она снова посмотрела в зеркало и в восхищении ахнула. «Ну почему я была такой упрямой, — спрашивала себя Джулия. — Почему столько лет избегала косметики?» Теперь ее лицо казалось женственным, чего прежде никогда не бывало. Она выглядела гораздо лучше, чем могла себе представить. Более того, ей даже в голову не приходило, что она может так выглядеть. И было что-то еще. Джулия долго вглядывалась в свое отражение и наконец поняла: она похожа на настоящую женщину — впервые в тридцать четыре года.

— Это только начало, — заметила Кармен. — Я не бралась еще за твою одежду.

Потянувшись к туалетному столику, Кармен взяла рекламный проспект. Полистав его, вдруг улыбнулась и направилась к телефону. Немного подумав, набрала номер.

— Да, все прекрасно, миссис Маунтджой, — сказала она. Взглянув на Джулию, улыбнулась. — Разумеется, я знаю, что нужно договариваться заранее. Но все-таки нам хотелось бы воспользоваться услугами парикмахера.

Глава 15

Увидев, как миссис Маунтджой танцующей походкой приближается к столу, Кармен тотчас же пожалела о том, что согласилась обедать публично.

— Не забудь, что ты — Гидеон, — прошептала она, легонько подталкивая Дункана локтем.

Миссис Маунтджой была в розовом брючном костюме, походившем на пижамную пару; прическа же ее казалась более пышной, чем прежде.

— Мистер и миссис Берд, — жеманничала она, выкладывая на стол фолиант в добротном кожаном переплете, — не могли бы вы расписаться в книге почетных гостей?

— С удовольствием, — сказала Кармен. Она взяла у миссис Маунтджой ручку и с беспокойством взглянула на дверь. Где же Джулия? Почему она до сих пор не появилась? Неужели все еще у парикмахера?

Расписавшись в книге, Кармен протянула ручку миссис Маунтджой.

— А мистер Берд? — спросила та, улыбнувшись Дункану.

— Я сама, — сказала Кармен. И тотчас же поставила подпись Гидеона.

В графе отзывов она написала: «Доброжелательное отношение и прекрасное обслуживание. Если вы ищете уединения, привозите сюда любовницу».

— О, как очаровательно, какая милая шутка! — воскликнула миссис Маунтджой, заглядывая через плечо Кармен. — Надо будет снять копию, чтобы потом поместить вашу запись в рамку.

— Эй, Кармен, — прошептал Дункан, уставившись на дверь. — Ты только посмотри…

Кармен в изумлении смотрела на появившуюся в дверях женщину; ей не верилось, что перед ней Джулия. Парикмахер, обещавший «радикально изменить стиль», сдержал слово — он отрезал волосы Джулии, и теперь у нее была короткая стрижка, очень элегантная и выгодно подчеркивавшая черты ее лица. И оделась она совсем не так, как одевалась прежде: теперь на ней была черная юбка из лайкры и трикотажная рубашка, с помощью ножниц переделанная в топ с открытой шеей. Неизвестно, где Джулия раздобыла пару изящных черных туфель, но они замечательно подходили к наряду и всему облику.

Джулия шла через зал, и все присутствующие невольно поворачивали головы, с восхищением глядя ей вслед. «Она великолепна», — думала Кармен, испытывавшая чувство гордости за свое творение. Теперь, когда вместо коренастой фигуры миру была явлена соблазнительная пышность, Джулия стала серьезным аргументом против расхожего мнения, будто красота — это только то, что не больше десятого размера.

— Вот и я, — пробормотала она, подходя к ним с робкой улыбкой.

— Прекрасно выглядишь, — сказала Кармен. Однако Джулия мельком взглянула на подругу — она смотрела только на Дункана.

— Эй, Джулз, — проговорил он со смехом, — что ты с собой сотворила? Ты будто с демонстрации мод.

— Ничего особенного, — фыркнула Джулия. — Тебя что-то удивляет?

Дункан пожал плечами:

— Просто я с трудом тебя узнал. Прическа совсем другая, и я никогда не видел, чтобы ты так наряжалась… — Лукаво улыбнувшись, он окинул взглядом соседние столики. — Может, ты кого-то здесь для себя присмотрела?

Поджав губы, Джулия опустилась на стул. Кармен показалось, что подруга вот-вот расплачется.

— Джулз, не сердись, прости, — сказал Дункан и, потянувшись через стол, взял ее за руку. — Я просто пошутил, поверь. Ты замечательно выглядишь, клянусь.

Джулия пристально на него посмотрела. Она хотела что-то сказать, но тут появилась миссис Маунтджой с бутылкой шампанского на подносе.

— С наилучшими пожеланиями от этого дома, миссис Берд, — объявила она, опуская поднос на стол. Управляющая посмотрела на Джулию и, не узнав ее, наклонилась к уху Кармен. — Если вам нужна комната для вашей гостьи, — прошептала она, — это можно устроить.

Тут появился официант с первым блюдом. Но миссис Маунтджой суетилась вокруг него и очень мешала ему.

Кармен вдруг замерла, уставившись на свою тарелку. Креветки… Перед ней был салат из креветок.

— О Господи, — пробормотала она, тотчас же вспомнив электрический разделочный нож. — Я не уверена, что справлюсь с этим.

Все чувствовали себя неловко. И почти не разговаривали. Миссис Маунтджой наконец поняла намек и оставила их в покое, но один из официантов продолжал парить над ними, устремляя задумчивые взгляды в направлении Джулии. Но она официанта не замечала и даже на Дункана поглядывала лишь изредка.

Как только с последним блюдом было покончено, Джулия поднялась из-за стола.

— Я вернусь попозже, — пробормотала она, бросив салфетку на стол.

Глядя на нее с восхищением, официант сделал шаг в ее сторону, но тут же остановился, потому что Джулия стремительно направилась к двери.

— Не надо было над ней смеяться, — сказала Кармен, поворачиваясь к Дункану. — Не стоило ее смущать.

— Прости, — пробормотал Дункан, снова наполняя ее бокал.

Все трое почти не разговаривали за обедом, однако пили больше, чем следовало бы — шампанское давно уже было выпито, и теперь они допивали вторую бутылку красного вина.

— Я уверен, с ней все будет в порядке, — добавил Дункан. — Я не хотел ее обидеть. К тому же она давно привыкла, что я всегда ее поддразниваю.

Придвинувшись поближе к Кармен, Дункан пристально посмотрел на нее, и она вдруг почувствовала, что ее влечет к нему.

— Я знаю, что сейчас не время говорить об этом, но разве ты никогда не думала что-то изменить в жизни? Ведь твой муж ужасно с тобой обходится… Кармен отвела глаза, ей стало неловко.

— Изменить в жизни? Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Оставить его — вот самое разумное решение. Как ты можешь мириться с его поведением? А его любовницы — они гоняются за ним повсюду… Неужели тебе это приятно?

— Джулия тебе о ней рассказала? — спросила Кармен.

— Ну… кое-что, — ответил Дункан уклончиво. — Иначе не объяснить, зачем тот телефонный звонок, который я сделал по ее просьбе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По ту сторону экрана"

Книги похожие на "По ту сторону экрана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Чейтер

Линда Чейтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Чейтер - По ту сторону экрана"

Отзывы читателей о книге "По ту сторону экрана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.