Линда Чейтер - По ту сторону экрана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По ту сторону экрана"
Описание и краткое содержание "По ту сторону экрана" читать бесплатно онлайн.
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?
Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?
Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.
Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Взглянув на часы возле кровати, Кармен поняла, что все уже встали. Быстро одевшись, она спустилась вниз.
— Где Дун… я имею в виду Гидеон? — спросила она у Бриджит, стоявшей у кухонного стола.
— Вышел прогуляться, — ответила тетя, вытирая руки о передник. — Он ушел с полчаса назад.
— А Джулия?
— Она ушла раньше. Сказала, что ей хочется побыть одной. — Бриджит кивнула на стул: — Почему бы тебе не присесть? Я думаю, мы должны поговорить.
— О чем? — встревожилась Кармен.
— Твой муж… — Бриджит замялась. — В общем, он какой-то странный. Что-то меня в нем смущает.
— Ты о чем? — пробормотала Кармен, усаживаясь. «Неужели Дункан что-то перепутал?» — промелькнуло у нее в голове.
Тетя Бриджит принялась раскатывать тесто для пирога.
— Он нисколько не похож на того, кого я ожидала увидеть. Из всего, что ты мне писала в письмах… В общем, я представляла его другим. Совершенно не таким. Я понимаю, ты ничего толком не объясняла, но у меня сложилось впечатление, что ты никогда не была с ним счастлива. Он продвинул тебя вверх по карьерной лестнице, поэтому держал тебя на коротком поводке.
— У нас возникали некоторые проблемы в первые годы, — пробормотала Кармен, стараясь не смотреть на тетю. — Сейчас все намного лучше. Теперь у нас прекрасные отношения. Ты не должна осуждать его за то, на что я жаловалась в прошлом.
— Рада слышать, что ты счастлива, — сказала Бриджит. Она с любопытством взглянула на племянницу. — И все же кое-что меня волнует. Видишь ли, в начале этого года я очень волновалась за тебя. Было одно особенное письмо… Не стану пересказывать, но оно побудило меня связаться с твоим отцом. Чтобы узнать, все ли у тебя в порядке.
— Вряд ли он что-то знал, — пробормотала Кармен. — Мы с ним почти не общаемся.
— Так вот… — продолжала Бриджит. — Он прислал мне некоторые газетные вырезки — у него, видно, настоящее собрание. И там был снимок, на котором ты вместе с Гидеоном на какой-то церемонии награждения.
Кармен пристально посмотрела на тетю. Неужели она знала все это время, что Дункан самозванец? Выходит, его маскировка недостаточно хороша, чтобы выдержать сравнение с фотографией? Кармен с минуту молчала. Наконец, уже почти ни на что не надеясь, пробормотала:
— Ты уверена, что это был именно Гидеон? Я имею в виду — на фотографии… Помнится, произошла какая-то путаница в прессе. Возможно, перепутали фото.
— Не волнуйся. — Бриджит улыбнулась. — Я не собираюсь вытаскивать фотографию и требовать удостоверение личности у твоего Гидеона. Это только между нами. Между тобой и мной. Итак, ты собираешься рассказать мне правду о том, что происходит?
— Но я говорю тебе правду! — в отчаянии воскликнула Кармен.
— Хорошо. Тогда выслушай мое признание, дорогая племянница, — сказала Бриджит. — Вчера вечером мне захотелось удовлетворить свое любопытство. Помнишь вопросы, которые я задала? Про Мангуса и львов, помнишь?
— А что тебя удивляет? — спросила Кармен; ей казалось, что Дункан неплохо справился.
— Я удивилась, когда он принялся уверять меня, что помнит тот эпизод, — продолжала Бриджит. — Тот, что со львами. Видишь ли, я его придумала.
— Он, наверное, что-то перепутал… — Кармен почувствовала головокружение. Было очевидно, что она недооценила свою тетушку.
Бриджит вновь заговорила:
— Ты упускаешь один момент, Кармен. Мне на самом деле не важно, если он — не твой муж. Это твоя жизнь, в конце концов. Я только немного обижена, что ты мне не доверяешь. И я не могу понять, зачем вы устроили этот маскарад. Какая вам разница, что я подумаю?
Кармен наконец-то поняла, что ей не удастся обмануть тетю. Разрыдавшись, она рассказала всю правду о своей жизни с Гидеоном. Рассказала о насилии, которое он совершал над ней, о его предательстве и необъяснимых исчезновениях из дома на несколько дней.
— Пожалуйста, не говори никому об этом, — умоляла она. — У меня будут ужасные неприятности, если кто-то узнает, что я натворила.
— Но я все еще не понимаю… — Бриджит нахмурилась. — Если ты оставила его ради другого мужчины, кто бы он ни был, то почему ты пытаешься притворяться, что с тобой сейчас именно Гидеон?
— Я не закончила, — сказала Кармен. — Я не рассказала самое ужасное.
Собравшись с духом, она рассказала о том, что произошло в кабинете.
Рассказ племянницы ошеломил Бриджит.
— Ты его застрелила? — пробормотала она.
— Я не хотела, — всхлипнула Кармен. — Но это выглядело так, как если бы я все подготовила.
— Если бы ты доверилась мне раньше… — Бриджит вздохнула. — Все могло быть по-другому. Можно по-другому решать подобные проблемы.
— Мне очень жаль, что я вовлекла тебя во все это, — сказала Кармен. — Как глупо с моей стороны… Но мы можем уехать прямо сейчас, если хочешь.
— Не говори глупости. — Бриджит нахмурилась. И вдруг, к удивлению Кармен, тихонько рассмеялась. — Похоже, что он получил от тебя по заслугам. — Она взяла племянницу за руку. — Никогда бы не подумала, что ты на это способна.
Кармен снова расплакалась.
— Если бы ты знала, как он обращался со мной… — всхлипнула она.
— Судя по тому, что ты мне уже рассказала… В общем, я могу понять тебя. — Бриджит обошла вокруг стола и обняла Кармен. — Случалось, и у меня возникал соблазн сделать что-то такое. Если бы молния не добралась до него раньше, твой дядя Колин мог закончить точно так же.
— Он бил тебя? — Кармен в изумлении смотрела на тетю.
— Не в буквальном смысле слова. Но есть другие способы причинять боль. И это так же ужасно, как и физическое насилие. Я понимаю, Колин брат твоего отца. Но все же не могу сказать, что он был порядочным человеком. Он почти все время проводил на материке, гоняясь за каждой юбкой и пытаясь запускать разные проекты, которые позволили бы ему быстро разбогатеть. Самое ужасное, что все на острове знали, чем он занимается. Ты бы удивилась, если бы узнала, с какой быстротой распространяются сплетни.
Бриджит вздохнула.
— Я была такая наивная, когда выходила за него. Я без оглядки верила всей чепухе, которую он мне рассказывал про то, как он подожжет весь мир. — Бриджит умолкла; казалось, она вот-вот расплачется. — Но обернулось по-другому, — продолжала она. — Единственные вещи, которые он когда-либо поджег, — его сумка для гольфа и ботинки. Мне рассказывали, что если смотреть с вертолета, то все еще можно увидеть следы от огня на поле для гольфа.
В то время, как Кармен занималась переоценкой личности своего недавно умершего дяди, Бриджит убрала со стола и поставила пирог в духовку. Закончив, она повернулась к Кармен и посмотрела на нее вопросительно.
— Так как ты надеешься избежать неприятностей? — спросила она. — Ты, кажется, сказала, что вы уже кое-что придумали?
Кармен изложила план Джулии. Правда, пропустила некоторые детали, например — как они уговорили Дункана участвовать в этом деле. Однако Бриджит тотчас же отметила некоторые странности.
— Ты думаешь, я поверю, что вы втянули этого парня в историю, не раскрыв ему суть? — проговорила она с усмешкой.
— Ну… все было не совсем так, — пробормотала Кармен, краснея. — Мы… э-э… кое-что придумали… Специально для него. — Кармен объяснила, что они сочинили историю про завещание тетушки.
— Если он настолько глуп, чтобы съесть полусырое блюдо вроде этого, тогда он заслуживает того, что с ним происходит. — Бриджит презрительно засмеялась. — Изменение завещания — подумать только! Я хочу, чтобы ты знала: я оставлю все местному утиному заповеднику. Говорю на всякий случай — вдруг у тебя возникнут идеи.
— Мы больше ничего не могли придумать, — сказала Кармен. Она вздохнула с облегчением, когда в соседней комнате зазвонил телефон.
Бриджит пошла к аппарату. Когда она вернулась, на лице ее светилась улыбка.
— Ну, кажется, скоро вам придется все ему объяснить, — сказала она. — Это Фил, он звонил из офиса офицера береговой службы. На трассе туман, и такой же прогноз на следующие несколько дней. Если вы планируете исчезновение с борта теплохода, то сейчас самое лучшее время для этого.
Тучная дама взглянула на Энджи с подозрением, когда та объявила, что хочет остаться в гостинице еще на одну ночь. Однако жадность взяла верх — ведь Энджи обещала заплатить.
— Расчет завтра в десять, не забудьте, — сказала она, открывая дверь конторки и выпуская фыркающего Калибана. — Никакой еды в номер не приносить. А передняя дверь закрывается в полночь.
На улицах Редрута Энджи быстро поняла: здесь, вдали от Лондона, она не сможет найти клиентов с такой же легкостью, как в Ноттинг-Хилле. Только во второй половине дня ей попался первый улов — безработный горный инженер, только что выигравший в грошовую лотерею.
— Если бы я поставил на «пятерку», ты бы теперь видела перед собой богатого человека, — ворчал он, когда Энджи вела его к гостинице.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону экрана"
Книги похожие на "По ту сторону экрана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Чейтер - По ту сторону экрана"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону экрана", комментарии и мнения людей о произведении.