» » » » Рэймонд Чандлер - Окно в вышине


Авторские права

Рэймонд Чандлер - Окно в вышине

Здесь можно скачать бесплатно "Рэймонд Чандлер - Окно в вышине" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство "Прометей" МПГУ им. В.И. Ленина, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Окно в вышине
Издательство:
"Прометей" МПГУ им. В.И. Ленина
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Окно в вышине"

Описание и краткое содержание "Окно в вышине" читать бесплатно онлайн.








— Поднимите руки, пожалуйста.

Он не подчинился, и что-то буркнул себе под нос. Я обошел его и стал пятиться к двери. Он повернул голову и посмотрел на меня.

— Подождите минуточку, я сейчас закрою дверь, сказал я, — и мы сядем рядком и поговорим ладком о зелененьких листочках.

— Пошел к чертовой матери — буркнул он.

— Обязательно, последую вашему совету, — ответил я, — он очень оригинален.

Я загнул руку за спину, чтобы закрыть дверь, и в этот момент у меня за спиной скрипнула половица. — Я обернулся и получил удар тяжелого как бетонный блок кулака по челюсти. Я, как ракета, полетел в темноту, озаряемую вспышками молний. Когда мой полет кончился, и я открыл глаза, я с трудом приподнялся и увидел перед собой подошвы ботинок. Они почему-то торчали перпендикулярно полу. Между ними было расстояние примерно в полметра.

Я оперся на локти и подтянул к себе согнутые в коленях ноги. Слава богу, они пока меня слушались. Сидя, на полу, я потянулся к лежавшему на полу пистолету и сжал его рукоятку. Пистолет был как гиря, но я все-таки поднял его. Дверь была закрыта. Видимо, все посетители уже ушли. Голова раскалывалась от боли, вместо челюсти мне поставили протез. Я положил пистолет опять на пол и попытался встать. Стоя на четвереньках, я снова взял в руку пистолет и начал восхождение на высоту своего роста.

— Ну ладно, — сказал я, — очень скверно, ужасно. Но я еще рассчитаюсь с тобой, Чарли.

Качаясь, точно беспробудный пьяница, я обвел глазами комнату. Перед кроватью стоял на коленях человек. Вытянув перед собой руки, он, словно изнемогая от усталости, упал грудью на кровать и положил голову на левое плечо. Под его левой лопаткой торчала костяная рукоятка охотничьего ножа.

Я наклонился и посмотрел ему в лицо. Господи, да это же мистер Вебер?

Я надел шляпу, сунул пистолет под мышку, и едва переставляя ноги, побрел к двери. Погасив свет, я запер дверь и пошел по коридору.

За стойкой сидел ночной портье и читал газету. Он не обратил на меня внимания. Из ресторана доносились музыка и шум голосов. Я заглянул туда: несколько пар кружились под музыку, держа в руках бокалы с коктейлем.

4

Я вышел на улицу и повернул налево — там я оставил свою машину. Сделав несколько шагов, я понял, что мне надо вернуться.

— Простите, — обратился я к портье, — вы не знаете, где бы я мог найти горничную, которую зовут Гертруда?

Поморгав глазами за стеклами очков, он сказал:

— У нее в половине десятого кончается смена. Она уже ушла домой.

— Вы не могли бы сказать, где она живет?

— Что это вам взбрело в голову? — уставился он на меня.

— Если и взбрело, то совсем другое, а не то, что вы подумали.

Он потер указательным пальцем нос и опять занялся изучением моей личности.

— А что случилось?

— Я детектив из Лос-Анджелеса. Работаю без пыли и шума, если мне конечно не мешают.

— Вам лучше обратиться к мистеру Холмсу, управляющему.

— Послушайте. Я ведь все равно узнаю, где она живет. Но пока я буду шляться по улицам — их ведь у вас немного — может произойти что-нибудь очень скверное. Вдруг кого-нибудь..?

Он пожал плечами.

— Покажите ваше удостоверение, мистер…

— Эванс.

Я положил перед ним разрешение на право заниматься частным сыском и он скрупулезно изучил его.

Потом растопырил пальцы и стал их рассматривать.

— Мне кажется, она остановилась в домиках у ручья.

— Какая у нее фамилия?

— Смит, — сказал он и чуть-чуть скривил губы. Видимо, так улыбается пожилой человек, простоявший у стойки не один десяток лет. — Впрочем, возможно, что и Шмидт.

Я поблагодарил и вышел на улицу. Пройдя метров сто, я остановился перед небольшим баром: надо было принять лекарство от головной боли. Оркестрик из трех музыкантов пилил какую-то незатейливую мелодию, и несколько пар шаркали под нее ногами по полу. Я попросил бармена налить мне чистого виски и, выпив, осведомился, как мне проехать к домикам у ручья. Он сказал, что это на другом краю города, за заправочной станцией.

Я прошел к машине и поехал через весь город. Несколько сколоченных из досок и фанеры домишек ютилось у подножия холма. На одном из них горела неоновая надпись: Офис.

Я позвонил, и из двери вышла девушка в брюках и сказала, что мисс Смит и мисс Хоффман живут в отдельном домике. Я без труда найду его, если пойду по тропинке налево. Она еще спросила, знаю ли я их.

Я поблагодарил ее и, сказав, что я довожусь мисс Смит дедушкой, пошел по тропинке налево. Перед домиком стояла машина. Высокая блондинка в свитере и джинсах запихивала в багажник чемодан. Дверь домика была открыта, из нее на тропинку падал свет.

Блондинка ушла в дом, оставив багажник открытым. Я на цыпочках поднялся на крыльцо и вошел в дом. Гертруда, стоя ко мне спиной укладывала чемодан. Блондинка была на кухне. Гертруда захлопнула чемодан, и взяв его за ручку, повернулась, чтобы пойти к машине. Увидев меня, она сильно побледнела и остановилась, как вкопанная. Обернувшись назад, она крикнула:

— Анна, Achtung!

На кухне все сразу стихло. Мы стояли и глазели друг на друга.

— Уезжаете?

Она облизнула языком, губы.

— Хочешь помешать мне, полицейская ищейка?

— Да нет. Просто интересно, с чего бы это вдруг?

— Мне здесь все надоело. Все действует мне на нервы.

— Как-то все скоропостижно получилось, не правда ли?

— Что в этом противозаконного?

— Думаю, что ничего. Может быть, вы боитесь Вебера?

Она посмотрела куда-то мимо меня, но я знаю этот старый трюк и потому не обратил на него внимания. Я слышал, как захлопнулась дверь, и конечно обернулся. Блондинка стояла у меня за спиной, держа в вытянутой руке пистолет. Это была массивная девица, и, по-видимому, очень сильная.

— Что тут происходит? — спросила она, не совсем правильно выговаривая слова, грубым, почти мужским голосом.

— Это сыщик из Лос-Анджелеса, — ответила Гертруда.

— So, — сказала Анна, — чего ему надо?

— Не знаю. Может быть, он и не сыщик вовсе. Ведет он себя как мальчишка.

— So, — повторила Анна.

Она обошла меня сзади и теперь стояла передо мной. Пистолет ни разу не дрогнул в ее руке — видимо, она хорошо умела с ним обращаться.

— Чего вам надо? — хрипло спросила она.

— Много чего. Почему смываетесь?

— Ведь сказано же было. Гертруду тошнит от этих мест.

— Вы тоже работаете в отеле?

— Это вас не касается, — отрезала блондинка.

— Да черт с ним, — сказала Гертруда, — пусть знает. Да, мы работали с ней вместе, а теперь уезжаем. Кто нам может запретить?

— Не будем терять времени, — сказала блондинка. — Посмотри, есть ли у него пистолет?

Гертруда похлопала меня по карманам, и найдя пистолет, вытащила его из кобуры. Она несколько секунд разглядывала его. Блондинка приказала:

— Брось пистолет и иди, поставь чемодан в машину. Заведи машину и жди меня.

Гертруда послушно взяла в руку чемодан и обойдя меня, пошла к двери.

— Все равно вам никуда не деться, — сказал я. — Из города только две дороги, так что блокировать их ничего не стоит.

Блондинка сделала вид, что очень удивлена. Ее выщипанные брови полезли вверх.

— Зачем нас задерживать?

— А зачем у вас в руках пистолет?

— Затем, что я не знаю, кто вы такой. Чего ты ждешь, иди в машину, Гертруда.

Та открыла дверь, и обернувшись, сказала с презрительной усмешкой:

— Мой совет тебе, сыщик, уходи отсюда, пока тебя ноги носят.

— Кто из вас видел охотничий нож с костяной рукояткой?

Они переглянулись между собой, потом посмотрели на меня. Мне показалось, что они не знают, на что я намекаю.

— Я ухожу, — сказала Гертруда. — Не морочьте мне голову.

— Ладно, допустим вы о нем действительно не знаете. Последний вопрос: сколько времени вы готовили кофе для мистера Вебера в то утро?

— Мы теряем зря время, Гертруда, — сказала блондинка, явно нервничая. Мне это показалось странным: нервы у нее видимо всегда были в порядке.

Гертруда пропустила ее замечание мимо ушей. Немного подумав, она сказала:

— Ровно столько, сколько надо, чтобы приготовить.

— Минут пять?

— Около того, — кивнула она головой.

— Был еще кто-нибудь в зале кроме Вебера?

— Вроде бы никого. — Она пристально посмотрела на меня. — Впрочем, я не уверена. Может быть, кто-то еще не кончил завтракать.

— Большое спасибо, — поблагодарил я и, обращаясь к Гертруде, сказал. — Положите тихонько пистолет на крыльце. Ни в коем случае не бросайте. Можете вынуть из него обойму, если уж вам так хочется. Все равно я не собираюсь никого убивать.

Она как-то кисло улыбнулась и вышла за дверь с чемоданом в одной руке и с пистолетом в другой. Слышно было, как захлопнулся багажник, как заработал стартер и как наконец заурчал мотор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Окно в вышине"

Книги похожие на "Окно в вышине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэймонд Чандлер

Рэймонд Чандлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэймонд Чандлер - Окно в вышине"

Отзывы читателей о книге "Окно в вышине", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.