» » » » Колин Фолкнер - Любовь незнакомца


Авторские права

Колин Фолкнер - Любовь незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Колин Фолкнер - Любовь незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Колин Фолкнер - Любовь незнакомца
Рейтинг:
Название:
Любовь незнакомца
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002447-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь незнакомца"

Описание и краткое содержание "Любовь незнакомца" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.






— Почему ты упрямишься?

Она достала мыло, полотенце и поставила на стол кувшин с горячей водой. — Напрасно ты такого невысокого мнения о женских возможностях и способностях!

Кинкейд втянул носом воздух.

— Какое это мыло? У него приятный цветочный запах.

Мэг улыбнулась.

— Фиалковое. — Она взяла в руки бритву. — А теперь, сэр, закрывайте рот, иначе во время бритья я могу вас порезать!

— Так вот почему ты решила помочь мне побриться! — шутливо воскликнул он. — Чтобы я не мог возражать тебе!

Мэг намылила кисточкой его щеки, подбородок и осторожно принялась брить.

— Вот так-то лучше, — засмеялась она. — Я буду говорить, а ты — слушать! Я хочу, чтобы ты взял меня, когда в следующий раз «пойдешь на дело»!

Кинкейд еле слышно пробормотал, не открывая рта:

— Мэг, у меня есть компаньон, разве ты забыла?

Она осторожно провела бритвой около его носа.

— Знаю, дорогой, но мне тоже хочется поучаствовать в ваших делах! Думаю, ваши с Монти привычные способы налета на кареты устарели.

Кинкейд отвел бритву от лица.

— Мэг, послушай, что я тебе скажу!

— Нет, дорогой, мы же договорились: ты слушаешь, а я говорю! — лукаво произнесла она и, намылив еще раз его подбородок, принялась брить. — У меня уже родилось несколько идей, как побыстрее вычеркнуть из твоего списка оставшиеся там имена. Пойми, я в этом кровно заинтересована. — В голосе Мэг прозвучало нетерпение. — Если бы ты только знал, как я мечтаю поскорее уехать в Америку! Каждый вечер, лежа в постели, представляю, как мы будем там жить и чем заниматься.

Кинкейд понимал, что возражать бесполезно.

— Знаешь, что я думаю? — с увлечением продолжала Мэг. — Нам надо будет купить там землю и начать выращивать табак! Ты ведь говорил, что за последнее время выиграл в карты много денег!

Кинкейд, пока она смачивала бритву в воде, успел вставить несколько слов:

— Мэг, твоей помощи принять не могу! Дело, которым мы с Монти занимаемся, очень опасное, и в любой момент нас могут схватить солдаты или стража, охраняющая карету! Всякий раз мы рискуем.

Мэг нетерпеливо возразила:

— Ты разве забыл, что я уже побывала в Ньюгейте, дорогой?

— Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе там понравилось? Не надо играть с огнем, Мэг! Пойми, если нас снова схватят, то на сей раз ты будешь действительно соучастницей преступления, а мерой наказания станет виселица!

Мэг упрямо покачала головой. С точки зрения закона она совершила самое тяжкое преступление — убийство! Но сейчас Мэг это совершенно не волновало. Она хотела как можно скорее покинуть Англию, вместе с Кинкейдом начать новую жизнь и забыть о своем прошлом!

— Мэг, я никогда не разрешу тебе принимать участие в нашем с Монти деле, — твердо заявил Кинкейд. — Я сам закончу свой список, и тогда мы уедем в Америку. Не знаю, может быть, я в твоих глазах выгляжу наивным глупцом…

Мэг удивленно подняла брови.

— О чем ты?

— Ну… моя идея с наказанием недостойных людей, возможно, кажется тебе смешной и ненужной!

Мэг крепко сжала его плечо.

— Нет, Кинкейд, ты поступаешь благородно, наказывая предателей! — пылко произнесла она. — И все же теперь это не только твое, но и мое дело! Я знала некоторых из тех, кого ты занес в свой список! Я была знакома с ними лично! Они часто останавливались в замке, мой муж и его брат принимали их, угощали. — В глазах Мэг мелькнул гнев. — В твоем списке должны были бы быть и мой муж со своим братом! Они оба заслужили возмездие!

Кинкейд попытался взять у Мэг бритву, но она крепко сжимала ее.

— Мэг, — тихо промолвил он. — Пойми, я хочу лишь предостеречь тебя от неприятностей, с которыми ты можешь столкнуться, участвуя в нашем деле!

Мэг тяжело вздохнула.

— Так ты категорически отказываешься принять помощь от женщины, которая тебя любит.

— Мэг… — попытался запротестовать Кинкейд.

— Сиди спокойно, дорогой, иначе я порежу твою щеку. Но вспомни, капитан Скарлет! — Мэг волновалась. — Ты же помогал мне все это время, и я принимала твою помощь! Почему же ты лишаешь меня возможности отблагодарить тебя — мужчину, которого я люблю?

Кинкейду наконец удалось отобрать у Мэг острую бритву.

— Мэг, пойми! — воскликнул он. — Я не могу подвергать любимую женщину опасности! Сколько раз я должен тебе это повторять! — Он направился к зеркалу, чтобы закончить бритье.

Несколько минут оба молчали. Наконец Кинкейд еще раз попытался урезонить Мэг.

— Женщины не должны останавливать на пустынных дорогах кареты… А если, как в тот злополучный раз, возникнет перестрелка, тебя ранят или, не дай Бог, убьют?

Мэг медленно подошла к зеркалу и стала рядом с Кинкейдом.

— По-твоему, мы должны сидеть дома? Удовлетворять мужские прихоти, грубости, стараться во всем им угождать и за все благодарить? Такое незавидное место в жизни ты отводишь женщинам, капитан Скарлет?

Кинкейд недоуменно взглянул ей в лицо.

— Мэг, разве сейчас об этом речь? И разве когда-нибудь я вел себя с тобой подобным образом?

Он вытер лицо полотенцем, придирчиво оглядел себя в зеркале и сухо произнес:

— В общем, я больше не намерен говорить об этом. Завтра утром я отправлюсь к вдове — тетушке Элизабет Смолл, а ты останешься здесь и будешь ждать меня!

Мэг негодующе запротестовала:

— Почему ты указываешь, что мне делать? Я пока не твоя собственность! И брачные клятвы мы еще не произносили, капитан Скарлет!

— Мэг, — тихо произнес он, глядя себе под ноги, — перестань разговаривать со мной таким агрессивным тоном! Моему терпению скоро придет конец!

— А я не боюсь тебя! — заявила она, скрестив руки на груди. — И не смей мне угрожать!

Кинкейд накинул на плечи шерстяной плащ и решительно направился к двери. На пороге он остановился и процедил сквозь зубы:

— Больше мы не станем возвращаться к этому вопросу! Понятно?


Мэг не отставала от Кинкейда, скакавшего на гнедом жеребце. Лондон остался далеко позади, и они ехали по проселочной грязной дороге, торопясь до наступления сумерек попасть на постоялый двор вдовы.

День выдался прохладный и ветреный, но Мэг с наслаждением вдыхала свежий воздух, мечтая о весне.

Мэг всегда любила лошадей и умела с ними обращаться. Немалая заслуга в этом Филипа, который считал, что его жена должна быть не только образованной и воспитанной, но и искусной наездницей.

— Еще далеко? — Мэг подъехала к Кинкейду.

Он лишь еле кивнул, все еще злясь на Мэг за то, что ей все-таки удалось уговорить его взять ее с собой на постоялый двор, располагавшийся на дороге Рэтклиф. Но Кинкейд строго предупредил ее, что дальше постоялого двора она не двинется и будет там до тех пор, пока он не уладит дело с Джозефом Огэром. Мэг согласилась.

— А Монти не приедет? — спросила Мэг.

— Если он мне понадобится, я позову его, — сухо ответил Кинкейд.

Где-то вдалеке заухала сова и, с шумом захлопав крыльями, улетела. Вскоре за деревьями показались огоньки.

— Мы уже почти приехали. — Кинкейд указал на дом у края дороги. — А вот и вывеска!

Они подъехали к постоялому двору вдовы Элизабет Смолл, и Кинкейд помог Мэг слезть с лошади. На вывеске, разместившейся над входной дверью, был изображен петух, клюющий хлебные крошки. Мальчик молча принял у них поводья и повел обеих лошадей в стойло на задний двор.

Прежде чем перешагнуть порог, Кинкейд наклонился к Мэг.

— Не забудь, ты обещала во всем меня слушаться!

Она взяла его за руку и игриво улыбнулась.

— Я буду делать только то, что ты прикажешь, дорогой!

Они вошли в небольшой зал, где за деревянными столами сидели несколько человек. К ним навстречу поспешила хозяйка миссис Элизабет Смолл. Вытирая на ходу руки, загрубевшие от постоянной работы, она радостно приветствовала их, и Мэг сразу же прониклась к ней доверием и уважением. У миссис Смолл было милое, хорошее лицо и открытый взгляд.

— Добрый вечер, дорогие гости! — оживленно заговорила хозяйка. — Что вам предложить? Ужин, или вы пожелаете заночевать на моем постоялом дворе? — Голос миссис Смолл звучал тепло и приветливо.

— Вы вдова Смолл? — Кинкейд ей вежливо поклонился.

Хозяйка немного смутилась.

— Да, это я.

— Вы посылали за мной, — тихо сказал Кинкейд, чтобы посетители таверны не расслышали его слова. — Я здесь по вашей просьбе.

Вдова Смолл подняла голову, и в ее глазах мелькнула радость.

— Капитан Скарлет…

Кинкейд теперь уже громко произнес:

— Мы хотим поужинать. Моя дама и я сильно проголодались. Подыщите нам столик, где бы нам никто не мешал.

Вдова Смолл повела Мэг и Кинкейда в дальний конец зала, где около лестницы, ведущей на второй этаж, стоял стол для двоих. В камине уютно потрескивали дрова вишневого дерева, и от них исходил приятный, немного терпкий аромат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь незнакомца"

Книги похожие на "Любовь незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Колин Фолкнер

Колин Фолкнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Колин Фолкнер - Любовь незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Любовь незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.