» » » » Майра Хестон - ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ


Авторские права

Майра Хестон - ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ

Здесь можно скачать бесплатно "Майра Хестон - ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майра Хестон - ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ
Рейтинг:
Название:
ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ"

Описание и краткое содержание "ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ" читать бесплатно онлайн.



Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.

Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.






— Привет, Миддред.

— Мы тебя сто лет не видели.

Это было правдой. Сузен терпеть не могла мачеху, и, когда начала встречаться с Полом, тот, естественно, стал видеться с Миддред гораздо реже, чем прежде. Между тем дама повернулась к Мирабел и с милой улыбкой проворковала:

— А это и есть твоя молодая жена, о которой мы столько наслышаны?

Лицо Пола внезапно застыло — словно вулканическая лава превратилась в лед.

— Хм… да, — протянул он. — Мирабел, это Миддред Ферпосон.

— Мирабел! Как поживаете? Я просто счастлива с вами познакомиться! — пропела дама, похоже искренне. — Мы ведь даже имени вашего не слышали, просто узнали, что Пол взял да и женился на какой-то совершенно неизвестной женщине. Мы так обрадовались! А то ведь все считали, что его так никто и не поймает.

— А он взял и поймал меня! — приветливо улыбаясь, отозвалась Мирабел.

— Вот именно! Я слышала, вы живете в Большом доме. Наверное, до тех пор пока Пол не от ремонтирует свой?

— Идем, Мирабел! — нетерпеливо вклинился в разговор женщин Пол. — Я просто умираю с голоду. Извини, Милдред, я еще не обедал.

— Конечно, я понимаю. Послушайте, почему бы вам не зайти к нам сегодня вечером выпить? Будут все, как обычно.

— Давай в другой раз.

Милдред весело пожала им руки и выпорхнула из магазина, так ничего и не купив. Сквозь витринное стекло они увидели, как она села в небрежно припаркованный ярко-зеленый автомобиль с откидным верхом — под цвет ее контактных линз.

Мирабел покосилась на Пола:

— Почему миссис Ферпосон так радуется, что ты женился? — спросила она, когда они направились в хлебный отдел. Женщина была фальшива насквозь, но ее радость по поводу женитьбы Пола была неподдельной. — Два французских батона, — попросила Мирабел у продавщицы.

— Потому что я встречался с ее падчерицей, — задумчиво отозвался Пол. Неожиданно все, что сегодня произошло в клубе, встало на свои места. Он как-то не подумал о том, что новость о его женитьбе так быстро распространится. Не подумал он и о том, как это отразится на его светской жизни. Придется объясняться, решил Пол, и притом побыстрее.

— Я полагаю, что встречаешься ты не с десятилетними девочками. — Мирабел сразу уловила суть дела. — Эта дамочка выскочила замуж за человека вдвое старше себя, и ей безумно не хочется, чтобы падчерица отхватила товар выше сортом. Правильно я понимаю?

— Мне не нравится слово «отхватила».

— Хорошо, пусть будет «заполучила».

— Никто никогда не назвал бы Джорджа Ферпосона залежалым товаром, — горячо запротестовал Пол. — Он достаточно богат, к тому же полностью контролирует свое состояние. Я слышал, драка за него была еще та.

— Да, но ты-то не только богат, но еще и молод. И к тому же на редкость хорош собой. — Последние слова Мирабел произнесла подчеркнуто бесстрастно, разглядывая при этом груду отличных овощей, выставленных на прилавке. — В общем, эта Милдред мне совсем не нравится. — Она протянула руку за зрелым темно-лиловым баклажаном. — Дамочка имеет шанс когда-нибудь стать твоей тещей?

Пол, на мгновение смутившись, горячо запротестовал:

— Что? Нет, конечно.

А как зовут твою нынешнюю подружку? — спросила Мирабел, уже без разбора бросая в тележку свежие сельдерей, помидоры и цукини.

У Пола уже начинали течь слюнки.

— Сузен Фергюсон, только начиная с сегодняшнего дня она уже моя бывшая подружка.

Мирабел изумленно подняла на него взгляд и невольно хихикнула:

— Ты что, даже ничего ей не сообщил?

— Я как-то об этом не подумал. Послушай, у Меня уже живот подвело. Нам не пора идти?

Мирабел послушно последовала за ним.

— Так как же теперь, с твоей личной жизнью покончено?

— Всегда кто-нибудь да подвернется, — с небрежной уверенностью отозвался Пол.

Они пообедали у бассейна. Пол просто упивался едой — так вкусно ему не доводилось есть уже многие годы. Мирабел приготовила кучу блюд, начиная с говяжьей грудинки под соусом борделез и кончая банановым пудингом, и все они были божественны.

— Вот это да! И где же ты научилась так готовить? — поинтересовался Пол, когда первый голод был утолен, и он уже не столько насыщался, сколько наслаждался вкусом пищи.

— Это мое хобби. Я каждое лето хожу на курсы, плюс еще неделю — зимой. Я уже освоила итальянскую, индийскую, ближневосточную, русскую, греческую и французскую кухню. И даже немного китайскую. Этим летом хотела заняться испанской. Я люблю готовить… Меня, правда, предупредили, что во время беременности мне и на еду-то смотреть не захочется, не то что готовить самой, но пока этого не случилось.

— Черт побери, не успел я тебя найти, как ты собираешься бросить стряпню! Вот уж поистине не везет.

— Сомневаюсь, что это произойдет. У большинства женщин токсикоз прекращается на четвертом месяце. Меня пока тошнота не очень мучила, и не думаю, что она усилится. Мне и осталось-то всего две недели.

— Стало быть, опасность миновала? — с наигранной тревогой осведомился Пол.

— А что ты предлагаешь? Хочешь, чтобы я готовила для тебя регулярно? — Мирабел вскинула голову и засмеялась.

— А ты бы согласилась? — ответил Пол вопросом на вопрос.

— Чтобы сбежать от твоего дедули, я согласна на что угодно, — с чувством заявила Мирабел.

Пол снова слегка опешил. Он не привык к такой реакции. Обычно дамы были готовы приносить жертвы ради него самого.

— А как часто придется готовить? — спросила она.

— Обычно я засиживаюсь по вечерам за работой, — сказал Пол. — Но раз в неделю прилично поесть мне бы не повредило.

— Скажем, по субботам? — предложила Мирабел, как раз в то мгновение, когда Пол произнес:

— Как насчет завтра?

Оба расхохотались — получилось в одно слово.

— Ну хорошо, пусть будет по понедельникам, — смеясь, согласилась Мирабел.

Пол обозрел пустые тарелки с чувством глубокого удовлетворения и как бы невзначай спросил:

— А что ты приготовишь завтра?

6

Когда вечером в мастерской Пол сложил чертежи и инструменты, сотрудники едва сдерживали улыбку.

— Ага, босс, — заметил Марти, — бежишь домой к женушке.

Пол обернулся и увидел, что вся его команда одобрительно на него воззрилась.

— Какого черта? — нахмурившись, резко спросил он.

— Поздравляем, Пол, — сказал один из парней. — Вот и тебя наконец захомутали.

— Пора уже.

— Я слышал, она хорошенькая.

Пол ошеломленно уставился на друзей и сподвижников, и тут до него внезапно дошло. Брак, на который он так легкомысленно согласился и который, по его твердому убеждению, никак не мог отразиться на его образе жизни… похоже, все круто менял. Теперь все знали, что он женат, и, судя по реакции его команды, женат по любви. Неожиданно причина гнева Сузен стала для него совершенно ясна.

Пол уже видел, к чему все идет: в ближайший год сексуальная жизнь для него заказана — по крайней мере, до тех пор пока исследования не завершатся. Если что и может дать дополнительный импульс работе, — так именно это обстоятельство, подумал Пол.

На минуту ему пришла в голову шальная мысль — объяснить ситуацию в общих чертах, ну, скажем, той же Сузен. Однако два соображения удерживали его. Во-первых, независимо от реакции Сузен, новость распространилась бы, как степной пожар, и Пол не взялся бы предсказать, как после этого местное общество стало бы относиться к Мирабел. В конце концов, он должен хоть как-то защитить ее — ведь молодая женщина оказалась здесь, потому что он ее пригласил, и так или иначе она его жена. Не бросить же ее на растерзание волкам ради того, чтобы удовлетворить свои сексуальные потребности.

Во-вторых, Пол начал понимать, что каждая женщина, с которой он встречался, как и любая, делавшая ему авансы, втайне рассчитывала, что в конце концов он на ней женится. А раз о женитьбе не могло быть и речи, его прекрасное общество теряло для дам большую часть своей привлекательности.

Вот так головоломка! Даже когда Мирабел на будущий год вернется домой, он останется в том положении, в каком меньше всего стремился оказаться: разведенный мужик с ребенком. Значит, ничто уже не будет по-прежнему.

Злясь на деда за то, что тот втравил его в эту историю, и на себя — за то, что так бездумно и безрассудно сдался, Пол решительно направился из лаборатории к дому и открыл калитку в ограде, окружавшей бассейн.

По водной глади навстречу ему стремительным и мощным кролем плыла стройная фигура в черном купальнике, и Пол замер в восхищении. Подплыв к кромке, фигура развернулась, нырнула, и он увидел, как черная стрела устремилась в противоположном направлении. Пол обошел бассейн, и Мирабел, увидев его, подплыла ближе.

— Привет! — поздоровалась она, слегка задыхаясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ"

Книги похожие на "ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майра Хестон

Майра Хестон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майра Хестон - ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ"

Отзывы читателей о книге "ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.