» » » » Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий


Авторские права

Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий
Рейтинг:
Название:
Тчаи: Сага странствий
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1997
ISBN:
5-218-00352-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тчаи: Сага странствий"

Описание и краткое содержание "Тчаи: Сага странствий" читать бесплатно онлайн.



Космический разведчик Адам Рейш — единственный оставшийся в живых из членов экипажа корабля «Эксплоратор», посланного с Земли, чтобы выяснить происхождение сигналов, поступивших из глубин космоса. Звездолет уничтожен ракетой, выпущенной обитателями планеты Тчаи, и Адам оказался в полном одиночестве в мире, где в древности шли ожесточенные войны между представителями диковинных рас, в конце концов поделивших планету между собой и заставивших ее коренных обитателей скрыться в подземельях. Ими же в незапамятные времена были похищены с Земли и порабощены целые народы.

Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...

Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.






На третий день пути впереди замаячили горные цепи Локхара; в полдень вдалеке показался Смаргаш. Зарфо обратился к Рейшу:

— Мне сейчас пришло в голову — впрочем, ты наверняка и сам это знаешь, — что мы затеяли довольно рискованное дело.

— Не спорю.

— Здешние жители вступают в контакты с Ванкхами, а чужестранец может навлечь на себя беду, обратившись не к тем людям.

— Ну и что?

— Я думаю, что команду лучше подобрать мне.

— Да, конечно. Но вопросы оплаты буду решать я.

— Как скажешь, — пробурчал Зарфо.

Теперь они проезжали цветущую, хорошо орошаемую местность, где всюду виднелись крестьянские хозяйства. Мужчины, которые встречались по пути, походили на Зарфо: кожа выкрашена черной краской или покрыта татуировкой, волосы спадали на плечи пышной белой гривой. Кожа женщин, напротив, отличалась необыкновенной белизной, а волосы были черными как вороново крыло. У детей, копошившихся повсюду, окраска волос зависела от пола, зато кожа у всех была одинакового цвета — цвета грязи, в которой они играли.

Дорога проходила по берегу реки, под тенью величественных древних деревьев. По обе стороны стояли симпатичные маленькие домики, увитые плющом, опоясанные кустарником.

Обуреваемый нахлынувшими чувствами, Зарфо горестно вздохнул.

— Посмотрите на меня, труженика, возвратившегося домой после стольких лет тяжелой работы в чужих краях! Но где плоды непосильного труда? Где мое состояние? Скромный домик у реки? Бедность заставила меня сделать невероятный выбор: я связал свою судьбу с угрюмым фанатиком с холодным камнем вместо сердца, который с великим наслаждением рушит одну за другой все надежды добродушного старого локхара!

Рейш не обратил на его слова никакого внимания; путешественники прибыли в Смаргаш.


Глава 13



Рейш сидел в гостиной арендованного им приземистого домика округлой формы. Окна выходили на площадь, где постоянно танцевала и веселилась молодежь. Напротив, в плетеных стульях, расположились пятеро беловолосых жителей Смаргаша, выбранных из двадцати кандидатов, с которыми сначала беседовал Зарфо. Наступил полдень; танцоры на площади высоко подпрыгивали и взмахивали ногами под музыку концертино, звон колокольчиков и мерный бой барабана.

Рейш изложил свой план настолько полно, насколько счел это безопасным, то есть сказал не слишком много.

— Мы пригласили вас, потому что нуждаемся в вашей помощи в осуществлении некоего замысла. Зарфо сообщил вам, что речь идет о больших деньгах. Вы не останетесь обделенными даже в случае неудачи. А если все-таки судьба будет благоволить нам — я в это верю, — каждый получит столько, что обеспечит себя до конца дней. Естественно, наше предприятие опасно, но мы постараемся свести риск до минимума. Если кто-нибудь из вас не желает в нем участвовать, еще есть время отказаться.

Самый старший из пяти, некий Джаг Джаганиг, специалист по ремонту и установке систем управления, произнес:

— Пока мы не можем решить, что ответить вам — «да» или «нет». Никто не откажется от возможности принести домой лишний мешочек с цехинами, но нам не хочется идти на большой риск ради случайного приработка.

— Хотите, чтобы я рассказал подробнее? — Рейш переводил взгляд с одного на другого. — Что ж, это совершенно естественно. Но я не собираюсь раскрывать все карты перед теми, кого просто мучает любопытство. Если кто-нибудь из вас еще не решил твердо принять участие в нашем опасном, но отнюдь не безрассудном деле, сейчас самое время отказаться.

На лицах локхаров отразилось волнение, но все пятеро молчали.

Рейш дал им еще немного подумать, затем сказал:

— Хорошо. Вы должны поклясться хранить тайну.

Локхары дали клятвы, призывавшие ужасную кару на голову того, кто нарушит слово. Зарфо вырвал по волоску из пышных шевелюр присутствующих, сплел их и поджег. Каждый по очереди вдохнул дым.

— Теперь мы все связаны. Если кто-то станет предателем, то погибнет от рук остальных.

На Рейша ритуал произвел впечатление; он больше не испытывал колебаний.

— Я знаю, где находится огромное богатство. Это место расположено за пределами планеты Тчаи. Нам нужны космический корабль и люди, способные им управлять. Я планирую завладеть кораблем в космопорте Ао-Хидис; вы станете членами экипажа. Чтобы показать свою уверенность в успехе, в день отлета я заплачу вам по пять тысяч цехинов. Если попытка окончится неудачей, вы получите еще по пять тысяч.

— Получат те, кто останется в живых, — пробурчал Джаг Джаганиг.

— Если удача нам улыбнется, — продолжал Рейш, — десять тысяч покажутся вам мелочью.

Локхары зашевелились, недоверчиво переглядываясь. Чувства всех снова выразил Джаг Джаганиг:

— Думаю, здесь у нас достаточно людей, способных составить экипаж даже для корабля среднего класса. Но бросить вызов Ванкхам — дело серьезное!

— А бросить вызов ванкхменам — еще хуже, — пробормотал Зорофим.

— Если я не ошибаюсь, — задумчиво произнес Тадзей, — там не очень сильная охрана. Так что план, конечно, рискованный, но по крайней мере реальный, при условии, что корабль, который мы захватим, будет в исправном состоянии.

— Ага! — воскликнул Белдже. — Вот это самое «при условии, что...» выражает суть того, во что нас втянули!

Зарфо усмехнулся.

— Да, конечно, мы все рискуем. А вы хотите получить деньги за увеселительную прогулку?

— Каждый вправе надеяться на подарок судьбы.

— Предположим, мы завладели кораблем. Какие опасности ожидают нас потом? — спросил Джаг Джаганиг.

— Никаких.

— Кто будет управлять?

— Я.

— А что представляют собой «богатства», за которыми мы полетим? Это груды цехинов? Драгоценности? Старинные вещи? Ценные металлы? Редкие эссенции? — подозрительно осведомился Зорофим.

— Я больше ничего не буду объяснять. Скажу только, что вы не разочаруетесь.

Споры и обсуждения продолжались. План был рассмотрен до мельчайших деталей. Сыпались разные предложения, обдумывались всевозможные варианты... Казалось, никто не считал трудности непреодолимыми, а риск — чрезмерным; никто не сомневался в способности будущего экипажа управлять кораблем. Однако особого энтузиазма тоже не было заметно. Итоги подвел Джаг Джаганиг.

— Вы нас не убедили! — заявил он. — Непонятна цель всего предприятия; мы не вполне уверены в существовании так называемого богатства...

— По-моему, настала моя очередь высказаться, — перебил его Зарфо. — Не отрицаю, у Адама Рейша множество недостатков. Он упрям, груб, хитер, как Зут, и безжалостен, когда ему в чем-то перечат. Но должен признать — он человек слова. Если Рейш говорит, что сокровище существует, значит, обсуждать тут нечего.

— Безнадежная ситуация! — пробормотал Белдже. — Кто, кроме безумца, захочет узнать секреты черной шкатулки?

— Вовсе нет! — возразил Тадзей. — Да, рискованно, но никак не безнадежно. А черные шкатулки пускай забирают демоны тьмы!

— Я, пожалуй, рискну, — произнес Зорофим.

— Я тоже, — подхватил Джаг Джаганиг. — В конце концов, никто не живет вечно.

После долгих колебаний Белдже сдался и тоже заявил, что согласен участвовать в осуществлении плана.

— Когда мы отправимся в путь?

— Как можно скорее, — ответил Рейш. — Чем дольше я сижу здесь, тем больше нервничаю.

— И тем больше риска, что кто-нибудь проговорится о нашем сокровище, а? — усмехнулся Зарфо. — Да, это было бы печально.

— Дайте нам три дня на сборы, — попросил Джаг Джаганиг.

— Как насчет пяти тысяч? — решительно произнес Тадзей. — Почему бы сразу не выдать деньги, чтобы мы могли сейчас ими воспользоваться?

Рейш колебался лишь какую-то долю секунды.

— Что ж, вам приходится верить мне, а мне — вам. — И выдал изумленным локхарам по пятьдесят пурпурных цехинов, каждый из которых стоил сто белых.

— Отлично! — произнес Джаг Джаганиг. — Итак, запомните все! Никому ни слова! Кругом шныряют шпионы! Особенно подозрительно выглядит незнакомец в гостинице, одетый как яо.

— Что такое? — воскликнул Рейш. — Молодой человек с темными волосами, очень элегантный и изысканный?

— Да, он самый. Парень все время наблюдает за танцами на площади и не произносит ни слова.


Рейш вместе с Зарфо, Анахо и Тразом вошли в гостиницу. В полутемной комнате сидел Хелссе, вытянув под массивным столом длинные ноги в обтягивающих бриджах из черной саржи. Он задумчиво смотрел на площадь, где чернокожие беловолосые парни и белокожие черноволосые девушки кружились и весело смеялись, освещенные янтарным светом солнца.

— Хелссе! — окликнул его Рейш.

Яо даже не шевельнулся.

Рейш подошел поближе.

— Хелссе, ты слышишь меня?

Хелссе медленно повернул голову. Его глаза были похожи на куски черного стекла, взгляд ничего не выражал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тчаи: Сага странствий"

Книги похожие на "Тчаи: Сага странствий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий"

Отзывы читателей о книге "Тчаи: Сага странствий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.