» » » » Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий


Авторские права

Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий
Рейтинг:
Название:
Тчаи: Сага странствий
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1997
ISBN:
5-218-00352-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тчаи: Сага странствий"

Описание и краткое содержание "Тчаи: Сага странствий" читать бесплатно онлайн.



Космический разведчик Адам Рейш — единственный оставшийся в живых из членов экипажа корабля «Эксплоратор», посланного с Земли, чтобы выяснить происхождение сигналов, поступивших из глубин космоса. Звездолет уничтожен ракетой, выпущенной обитателями планеты Тчаи, и Адам оказался в полном одиночестве в мире, где в древности шли ожесточенные войны между представителями диковинных рас, в конце концов поделивших планету между собой и заставивших ее коренных обитателей скрыться в подземельях. Ими же в незапамятные времена были похищены с Земли и порабощены целые народы.

Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...

Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.






Анахо набросил веревку на шею Иссама и готов был уже туго затянуть петлю. Рейша передернуло, но он не стал протестовать. Таков закон Мауста. Будет справедливо, если именно здесь, в мерцающем свете лампы, Иссам Тханг встретит свой конец.

Но тут хозяин гостиницы отчаянно закричал:

— Нет! Я ведь только жалкое ничтожество Тханг! Не убивайте ,меня! Я вам помогу! Клянусь! Я помогу вам скрыться!

— Подожди, — сказал Рейш Анахо и обернулся к Иссаму. — Почему ты сказал, что поможешь нам скрыться? Нам что, угрожает опасность?

— Конечно. Как будто вы не знаете!

— Рассказывай, в чем дело.

Почувствовав, что ситуация изменилась, Иссам воспрял духом и гордо отбросил от себя руки Анахо.

— Это ценная информация, сколько вы заплатите за нее?

Рейш кивнул дирдирмену.

— Начинай!

Иссам снова душераздирающе завопил:

— Нет, нет! Одна моя жизнь за ваши три — разве это дорогая цена?

— Нет, если только ты говоришь правду.

— Я не лгу вам. Отойдите и снимите с меня петлю.

— Нет, пока мы не узнам правду. Тогда наша сделка состоится.

Иссам оглядел друзей, но выражения их лиц не обещали ничего хорошего, и он, вздохнув, покорился.

— Видите ли, я раздобыл кое-какие секретные сведения! Дирдиры в безумной ярости. Какие-то неизвестные собиратели перебили небывалое число охотников и украли их добычу — около двухсот тысяч цехинов. Агенты Дирдиров разыскивают убийц повсюду — и здесь тоже.

Тому, кто представит любую информацию о них, обещано большое вознаграждение. Если мои подозрения верны, то вы сможете покинуть Мауст только в ошейниках. Конечно, если я вам не помогу.

— Но каким образом? — осторожно спросил Рейш.

— Я спасу вас... за определенную цену.

Рейш посмотрел на Анахо, который туже затянул петлю. Иссам, задыхаясь, вцепился в веревку; его глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Петля ослабла, и Иссам прохрипел:

— Моя жизнь за ваши — таковы условия сделки.

— Тогда не говори больше слова «цена». И естественно, не пытайся обмануть нас.

— Никогда, никогда! — сипел Иссам. — Я буду жить или умру с вами! Ваша жизнь — это моя жизнь! А сейчас мы должны идти. Утром будет слишком поздно.

— Как идти? Пешком?

— Зачем? Собирайтесь. А в мешках действительно цехины?

— Алые и пурпурные, — с садистским удовольствием уточнил Анахо. — Если хочешь заиметь такие же, отправляйся в Зону и убей парочку Дирдиров!

Иссам пожал плечами.

— Вы готовы? — Он нетерпеливо ждал, пока они оденутся.

Внезапно Тханг встрепенулся и подошел к трупу слуги. Впрочем, он обошелся без лишних переживаний и начал деловито обыскивать карманы убитого. Искренняя радость озарила лицо хозяина гостиницы, когда он обнаружил там горсть белых и молочных цехинов.

Наконец друзья были готовы. Несмотря на протесты Иссама, Анахо оставил петлю на его шее.

— Это для того, чтобы ты не забыл о нашей сделке.

Главная улица Мауста бурлила; непрерывной чередой перед их глазами мелькали прохожие, кругом сверкали разноцветные огни, из таверн раздавались завывания музыки, пьяные раскаты смеха и изредка свирепые вопли. Кратчайшим путем — известными только ему темными закоулками — Иссам привел их к конюшне на северной окраине города, где хмурый слуга после долгого стука нехотя вышел к ним. Быстро сторговавшись, путешественники получили оседланных скакунов, и через десять минут, освещенные сиянием двух лун, уже появившихся на востоке, четверо беглецов на поджарых белых качанских жеребцах мчались на север. Они вырвались из Мауста!

Друзья ехали всю ночь и на рассвете прибыли в Кхораи. Струившийся из труб дым стлался на север, в сторону Первого моря, которое в неверном утреннем свете казалось темной бездной на фоне неба фиолетово-сливового цвета.

Они проехали Кхораи и, подъехав к гавани, спешились. Иссам, заискивающе улыбаясь, обратился к Рейшу, нервно теребя свой темно-красный плащ:

— Я выполнил свою часть сделки. Мои друзья доставлены целыми и невредимыми в Кхораи.

— Друзья, которых ты надеялся задушить несколько часов назад.

Улыбка на лице негодяя заметно потускнела.

— Но это же был Мауст! Вы должны понимать, что у нас свои законы.

— Что ж, ты можешь возвращаться.

Хозяин гостиницы еще раз низко поклонился.

— Да уничтожит всех ваших врагов девятиголовая Сагорис! И удачи вам!

Иссам, забрав лошадей, торопливо пошел в сторону Кхораи и вскоре скрылся из вида.

Воздушный корабль находился на том же самом месте, где они его оставили. Когда друзья взбирались на борт, начальник гавани бросил на них сердитый взгляд, но ничего не сказал. Помня о вспыльчивости кхоров, они старательно избегали смотреть в его сторону. Корабль взмыл в утреннее небо и, заложив изящный вираж, начал огибать берег Первого моря.

Началось их путешествие в Сивиш.


Глава 8



Корабль летел на запад. На юге простиралась обширная пыльная пустыня, на севере лежало Первое море. Внизу с утомляющей последовательностью сменяли друг друга болотистые низины и цепи песчаных холмов, тянувшиеся до самого горизонта.

Уставший Траз спал, как убитый, Анахо же сидел с беззаботным и равнодушным видом, как будто чувство страха и неуверенности вообще покинуло его. Утомившийся до предела, Рейш не отрывал взгляда от экрана радара, только изредка оглядывая небо. Беспечность дирдирмена действовала на нервы. Наконец, не выдержав, он с упреком посмотрел на друга покрасневшими от бессонницы и напряжения глазами и едко заметил:

— Ты удивительно спокоен для преследуемого беглеца. Мне нравится твое хладнокровие!

Анахо слегка пожал плечами.

— То, что ты называешь хладнокровием, всего лишь детская вера в чудо. Я стал слишком суеверным. Сам подумай: мы побывали в Карабасе, убили много охотников и унесли их цехины. Как же я могу теперь поверить, что нас могут случайно поймать без соизволения небес, которые явно покровительствуют нам?

— Что ж, мне бы твою веру, — проворчал Рейш. — Я ожидал, что вся мощная система Дирдиров будет брошена в погоню за нами.

Анахо снисходительно рассмеялся.

— Ну, это не характерно для Высшей расы! Не пытайся применять к ним свои логические выкладки. Запомни — они не рассматривают организацию, общество как некую цель, ценность; это свойство людей. Дирдир есть Дирдир, существо, ответственное лишь перед своей гордостью. Он объединяется с другими, только когда это требуется ему самому.

Рейш скептически покачал головой и снова стал смотреть на экран радара.

— Это выше моего разумения. На чем зиждется их общество? Как странные создания решают вопросы, требующие длительного сотрудничества?

— Очень просто. Они очень похожи друг на друга. Существуют расовые силы, которые заставляют их быть одинаковыми. Низшим существам, если очень упрощенно объяснять, эти силы известны как «традиция», «кастовая власть», «стремление к превосходству». В обществе Дирдиров они становятся обязанностью. Индивидуум связан обычаями расы. Если Дирдиру потребуется помощь, ему стоит только подать сигнал «хс'аи, хс'аи, хс'аи», и она ему будет оказана. Если его обидели, он может подать сигнал «др'сса, др'сса, др'сса» и обратиться в Суд чести. Если этот суд не устраивает его, он подает иск Верховному Блюстителю чести, которыми обычно являются Великолепные; если выигрывает дело против Блюстителя, то считается оправданным. Но чаще всего проигрывает. У него вырывают лучезарные антенны, и Дирдир становится изгоем... Но таких обращений в Суд чести очень немного.

— В таких условиях общество, наверное, должно быть очень консервативным.

— Да, это так, но когда назревает необходимость изменений, рассудок Дирдира обращается к «стремлению к превосходству». Его способности к творческому мышлению неизмеримо возрастают, ум становится гибким и быстрым; он не тратит ни времени, ни энергии на условности. Сложные сексуальные игры и таинства, конечно, служат разрядкой, но вместе с тем, как и охота, источником яростной страсти, которая выше всякого человеческого понимания.

— Ладно, все это не важно. Но почему они так легко отказались от погони за нами?

— Разве это не ясно? — спросил удивленно Анахо. — Как может даже Дирдир догадаться, что мы летим в Сивиш на воздушном корабле? Ведь никто не может точно установить, что прибывшие в Смаргаш люди и есть те самые убийцы Дирдиров в Карабасе. Со временем, конечно, нас опознают, особенно если додумаются устроить допрос Иссаму Тхангу. Но до тех пор им никогда не придет в голову, что мы летим на корабле. Так что твое бдение у экранов совершенно ни к чему.

— Наверное, ты прав, — задумчиво согласился Рейш.

Но увлекшийся дирдирмен продолжал:

— Убедись сам; несмотря ни на что мы живы. Мы летим со всеми мыслимыми удобствами и везем с собой более двухсот тысяч цехинов. Посмотри вперед — мыс Браиз! А дальше лежит Счанизад. Сейчас мы изменим курс и прилетим в Хаулк. Кто заметит еще один воздушный корабль среди сотен других? А в Сивише смешаемся с толпой, пока Дирдиры ищут нас в Жааркене или в Джаеке или вообще по всей тундре Хунгхус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тчаи: Сага странствий"

Книги похожие на "Тчаи: Сага странствий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий"

Отзывы читателей о книге "Тчаи: Сага странствий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.