Авторские права

Эллен Чейз - Правила игры

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Чейз - Правила игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО "БДР-Трейдинг", год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Чейз - Правила игры
Рейтинг:
Название:
Правила игры
Автор:
Издательство:
АО "БДР-Трейдинг"
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0011-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правила игры"

Описание и краткое содержание "Правила игры" читать бесплатно онлайн.



Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.

Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…

Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности. Игра проиграна, но проигравшая получила в награду главный, казавшийся недосягаемым приз — руку и сердце ветреного служителя Фемиды…






— Давайте сперва приведем в порядок платье, а затем займемся туфлей, — спокойно сказал он.

— Молния не сломана? — поворачиваясь в разные стороны, чтобы лучше увидеть, спросила Саманта. — Вы сумеете ее починить?

— Если вы перестанете вертеться, то я починю, — успокоил он ее. — Подойдите к лампе на туалетном столике. Там лучше освещение. Похоже, что вы втянули в молнию платье.

— Уже хорошо то, что она не сломана, — облегченно вздохнула Саманта. — А платье не порвано?

— Нет. Но только успокойтесь. Я большой мастер по молниям, — пошутил Эдам.

— В это я могу поверить, — немедленно съехидничала она, ощутив тепло его рук, прикасавшихся к спине.

— Тише, тише, — уговаривал он ее, осторожно пытаясь высвободить захваченную молнией ткань. — Все дело в том, что на вас слишком много нижнего белья. А я-то думал, что вы, девушки, уже отказались от бюстгальтеров.

— Как мне повезло, что удалось встретить человека, столь хорошо знакомого с предметами дамского туалета, — заметила язвительно Саманта.

Он засмеялся и осторожно поднял замок молнии вдоль спины и закрепил за маленький крючок.

— Теперь все в порядке, — объявил Эдам и повернул Саманту к себе лицом. — Что еще?

— Моя туфля, — сказала она, подняв с пола ванильного цвета туфлю. — Вторая где-то в шкафу. Вы сможете найти ее, пока я буду причесываться?

— Для девушки, утверждающей, что она никогда не опаздывает, вы выглядите странно. Что случилось? — спросил Эдам и стал рыться в шкафу.

— Утром пришел Карл Эдвардс и попросил меня присмотреть за Мими и Марком, пока он отвезет Диану в пункт первой помощи, — рассказывала она, сидя за туалетным столиком и причесываясь.

— А что случилось с Дианой?

— Она поскользнулась на лестнице и сломала ногу, — объясняла Саманта, вставляя в уши серьги. — В результате с милой парочкой мы все утро смотрели мультфильмы, а днем, пока не вернулись Карл и Диана, прыгали в кучи листвы.

— А вы уверены, что вторая такая туфля существует? — поинтересовался Эдам.

— Конечно же, нет. Я всегда покупаю только одну туфлю, — насмешливо фыркнула она.

— Ура! Я нашел! — воскликнул он, держа в руках пару одинаковых туфель.

Саманта облегченно вздохнула:

— Вы потрясающи.

— Вашу ножку, мадемуазель.

Она хихикала, когда он надевал туфли на ее ноги. Потом Эдам поднял ее со стула и осмотрел критическим взглядом.

— Ну, теперь вы выглядите почти как само совершенство.

Саманта искоса посмотрела на него.

— Я стесняюсь спросить, но что, по-вашему, еще не в порядке?

— Не беспокойтесь. Я все улажу.

— Эдам! — вскрикнула она, когда он снял искусственную розу, украшавшую воротник ее платья. — Что вы делаете?

Он открыл коробку с цветами, которую бросил на постель, вынул из нее светло-красный бутон живой розы и прикрепил его к платью.

— Так гораздо красивее.

— О, Эдам, это прекрасно, — прошептала она. — Спасибо.

Эдам ловко привлек ее к себе и стал целовать ее шею.

— Эдам, — смогла только вымолвить она, затаив дыхание. — Я не пахну арахисовым маслом?

Его плечи сотрясались от смеха.

— Я стеснялся вас спросить…

— Во время ленча я несколько увлеклась арахисовым маслом, — вздохнула она. — Мне хотелось ослепить вас своей холодной элегантностью.

Он покачал головой и усмехнулся.

— Ну, а теперь живей. Нам уже пора выезжать.

Руки Саманты соскользнули с его шеи. Она отметила, что к лацкану его темного пиджака была прикреплена подходящая бутоньерка из розы, взяла кошелек, и они вместе спустились со второго этажа.

— Подождите секунду, я возьму свой свадебный подарок, — сказала Саманта и направилась к кофейному столику, на котором лежала большая, завернутая в фольгу коробка.

Эдам осторожно выехал на автостраду, которая вела в загородное поместье судьи Гриффина.

— А что у вас за подарок? — спросил он, как только попал в поток машин.

— В среду у меня был ленч с Кэтрин, а потом мы немного прогулялись вдоль витрин, — сказала Саманта. — Кэтрин пришла в восторг, увидев в одном из магазинчиков кустарных товаров старомодное стеганое одеяло. Поэтому я позже зашла в эту лавку и купила его. Я просто не могла придумать, что им подарить.

— У меня были такие же трудности, — кивнул он. — Но я осторожно задал им несколько вопросов относительно маршрута их поездки и заказал для них дополнительный четырехдневный тур в Новую Зеландию, когда они доберутся до Тихого океана.

— Это замечательно! Я уверена, что они очень обрадуются такому подарку, — пробормотала она.

Эдам нахмурился:

— В чем дело? Вы не считаете это хорошей идеей?

— Да нет же. Это оригинальная идея. Я вспоминаю, что судья как-то говорил, что очень хотел бы побывать в Новой Зеландии.

— Но тогда почему вы отреагировали без энтузиазма?

— Просто так.

— В чем дело, Сам? — настойчиво спросил Эдам.

Она колебалась и никак не могла решиться сказать. До этого она никогда не была в сколько-нибудь тесных отношениях с мужчиной, но чувствовала, что Эдам стал ей ближе любого из ее знакомых. Она хотела, чтобы их отношения успешно развивались, и понимала, что для этого нужно быть с ним откровенной. Внезапно Саманта повернулась к нему.

— Я только что решила опять приняться за покупку лотерейных билетов в надежде выиграть миллион, — грустно промолвила она. — Боюсь, что в моей душе вновь поднял голову уродливый комплекс неполноценности.

— А вы почувствуете себя лучше, если я объявлю о своем банкротстве? — сухо спросил Эдам.

— Не говорите глупости. Я не это имела в виду, вы прекрасно знаете.

— Я подозреваю, что вчера вечером Дженайн с большим успехом, нежели я думал, подорвала в вас чувство уверенности в себе, — жестко заметил он.

Саманта вздохнула.

— Вы правы. До сих пор я не испытывала зависти. Но вчера я почувствовала себя такой несовершенной…

— Послушайте, Сам, вы наделены прекрасными качествами, — искренне признался Эдам. — Могу ли я рассчитывать провести с вами завтра весь день?

— Что вы имеете в виду, когда говорите «весь день»? — она изучающе посмотрела на него.

— Завтрак, ленч и обед, — беззаботно ответил он. — Я даже привезу с собой завтрак, — ухмыльнулся он.

— Лучше ограничиться ленчем и обедом, — вздохнула Саманта. — По утрам у меня обычно плохое настроение. Кроме того, — продолжила она, не обращая внимания на его смех, — если вы приедете рано, я заставлю вас работать.

— А что я должен буду делать?

— Вставлять вторые оконные рамы, — сказала она, вновь обретя свою естественную шаловливость. — Вы действительно готовы лазить по стремянке, снимать сетки от насекомых и возиться с рамами?

— Конечно, — небрежно сказал Эдам.

— Я всегда делала это кое-как, — засмеялась она. — Но теперь с таким помощником все будет сделано по правилам.

Эдам что-то пробормотал насчет рабского труда, и Саманта улыбнулась ему.

— Ну, а чтобы ваши усилия не остались невознагражденными, давайте организуем пикник. По всей видимости, завтра предстоит еще один роскошный день, и я думаю, что мы сможем поехать на лодке.

— В колледже я занимался греблей на одиночке.

— Это и будет обычная для вас гребная шлюпка. В центре озера есть небольшая песчаная отмель. Она просто создана для пикников.

— Это прекрасная идея, — с готовностью согласился Эдам. — Ну, а вы не можете подсказать какое-нибудь уединенное местечко, куда бы я мог пригласить вас на обед?

— Недалеко от моего дома есть небольшой итальянский ресторан, и там отлично кормят.

— Превосходно. — Он быстро и крепко пожал ее руку. — Ну вот, мы уже недалеко.

Эдам сосредоточил внимание на извилистых поворотах дороги и съезде с автострады. Саманта любовалась живописными пейзажами, наслаждаясь ярким сиянием заходящего солнца. Она приободрилась и радовалась неожиданному повороту в их отношениях. Саманта испытывала даже что-то вроде благодарности к Дженайн, ускорившей события вчерашнего вечера.

Эдам направил машину в открытые ворота по аллее, ведущей к дому судьи Гриффина.

— Я никак не пойму, почему свидетеля на свадьбе у нас называют «лучшим человеком», — поддразнила Эдама Саманта, когда они поднимались по ступеням дома, построенного в начале века в колониальном стиле. — Мне-то кажется, что лучший человек на свадьбе сам жених.

— А мне кажется, что меня только что оскорбили, — заметил Эдам и позвонил в дверь. — Разве вы не считаете меня наиболее подходящим человеком для того, чтобы состоять при женихе?

— Я думаю, что вы наилучший человек для любого дела, — сказала она с улыбкой и была вознаграждена долгим поцелуем, пока им не открыли дверь.

— Славу Богу, вы приехали, мистер Рурке. Привет, Саманта, — раздался взволнованный голос экономки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правила игры"

Книги похожие на "Правила игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Чейз

Эллен Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Чейз - Правила игры"

Отзывы читателей о книге "Правила игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.