» » » » Оливия Бэкли - Любовь по объявлению


Авторские права

Оливия Бэкли - Любовь по объявлению

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Бэкли - Любовь по объявлению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливия Бэкли - Любовь по объявлению
Рейтинг:
Название:
Любовь по объявлению
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0486-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по объявлению"

Описание и краткое содержание "Любовь по объявлению" читать бесплатно онлайн.



Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман. (При сканировании исправлен издательский брак.)






— Эй, да Митчел и впрямь тебя возбуждает, — усмехнулась Джинни, отбирая у Эйлин чашку. — Давай я заварю тебе кофе, детка, может, успокоишься…

— Да, кажется, у меня опять начинается головная боль. Спасибо. Не откажусь.

— Хочешь, буду отвечать на звонки вместо тебя? — предложила Джинни.

— Это ты здорово придумала.

После ланча Эйлин отправилась к заказчику на дом. Обратный путь проходил через красивый, уютный район с загородными частными виллами, мимо живописного озера. Вода серебром переливалась на солнце, по сверкающей поверхности скользили яхты. Вот бы оказаться на одной из них! Эйлин смотрела на водную гладь тоскующим взором и внезапно остановилась возле столика для пикников. Села на скамью, задумчиво любуясь игрой ветра на парусах.

Как же устроить свою жизнь? Тщательно продуманный план провалился. А теперь что? Подчиниться родственникам? Обратиться к брачному агенту? Или вообще остаться старой девой?

Понятно одно: самой ей не справиться с неясным беспокойством, которое мучает последнее время, нагнетая тревожные мысли. Может, виновно грядущее тридцатилетие? А жизнь так и не сложилась? Девушка горестно покачала головой и пошла к машине.

Глава четвертая

— Джинни, ты где? — позвала Эйлин, бросая альбом с образцами на диван в приемной.

— Мы здесь, в кабинете, — откликнулась вместо нее Норма. — Иди сюда!

— Выздоровела? — спросила Эйлин, появляясь в дверях.

Но она так и не дождалась ответа. Ее внимание привлекла необыкновенная картина: на письменном столе в огромных живописных вазах благоухали розы. Красные, темно-бордовые, бледно — вишневые и пронзительно пунцовые.

— О Господи, что за праздник?

— Если я правильно поняла, — ответила Джинни, — здесь — дюжина дюжин. И могу поспорить, знаю, кто их прислал. — И она протянула Эйлин визитную карточку. — Ну, читай же и скажи, права ли я.

Эйлин предчувствовала, что Джинни не ошибается. Так и есть! Маленькая выставка цветов, должно быть, стоила Скотту Митчелу не одну сотню долларов. Не странно ли для типа, который обвинял Эйлин в охоте за его деньгами?

— Ну и как? — в один голос спросили Джинни и Норма.

Девушку выручил телефонный звонок. Она бросилась к аппарату и почти вырвала у Нормы трубку.

— «Классика и дизайн».

— Эйлин?

Снова он! Эйлин мысленно сосчитала до десяти. Почему не разрешила ответить Норме? И когда она наконец поумнеет?

— Вы получили цветы? — спросил Митчел. — Как насчет сегодняшнего обеда?

— Да. Нет.

— Постараюсь угадать ответы. Итак, цветы вы получили. Надеюсь, вы любите розы?

— Да, но вам не кажется, что сто сорок четыре розы — это слишком роскошно?

— Я просто хотел заслужить ваше прощение.

— Вы его заслужили.

— Тогда, может, пообедаем?

— Сегодня вечером я не могу: занята. — Как, впрочем, и в остальные дни, подумала она.

— Значит, вы не приняли моих извинений.

— Я действительно не могу. Сегодня я обедаю у родителей.

— А почему бы вам не взять меня с собой?

— Простите, но встреча — чисто семейная.

— Если вы отказываете, скажите об этом честно.

Эйлин раздраженно взъерошила волосы.

— Какая разница?

— Никакой, — согласился Митчел. — Просто я не привык получать отказы.

— Наверное вам не слишком часто приходится их слышать, господин адвокат. В любом случае ответ однозначен — нет! И нет смысла спорить.

— Согласен. Итак, до встречи.

— Что вы хотите сказать? — воскликнула Эйлин, но услышала короткие гудки.

— А он настойчивый, да? — снова засмеялась джинни.

— Кто? спросила Норма. — Кажется, пока я болела, пропустила что-то интересное. Так кто?

— Да просто сердитый клиент, — ответила Эйлин. Слушай, Норма, придумай что-нибудь насчет цветов, отнеси, к примеру, в больницу.

— Зачем? — удивилась та и с наслаждением понюхана розы. — Они такие чудесные! Трудно поверить, что их подарил сердитый клиент!

— Не задавай вопросов, — скомандовала Джинни. — Лучше помоги отнести цветы в машину. История слишком длинная и неправдоподобная.

— К тому же незаконченная, — резко добавила Эйлин.

Девушки взяли розы в охапку и пошли к выходу.


— Моя принцесса! Ну, входи, входи, — говорил Барри Крэнстон, встречая дочь и нежно целуя в щеку. — Ты запаздываешь. Я уж боялся, что не придешь.

Эйлин пожала его руку.

— Как ты мог так подумать? Просто задержалась на работе, разбирала счета, их накопилось слишком много. А кстати, с каких пор обед у Крэнстонов начинается строго в назначенное время?

— Для этого нам пришлось бы изрядно потрудиться. — Обняв дочь за плечи, Барри повел ее в гостиную. — Твои братья в саду, а невестки — в гостиной, вместе с мамой. Да, чуть не забыл. У нас гости.

— Гости? — Эйлин остановилась как вкопанная.

Она так и знала! Но каким образом? Как удалось Скотту заполучить приглашение в их дом?

— Не волнуйся, — заговорщически прошептал отец. — На сей раз не очередной кандидат в мужья, которого подыскала мать. — Он снова заговорил в полный голос. — Входи, познакомься с Марсией.

На кушетке рядом с матерью сидела женщина средних лет. Между ними лежал семейный альбом.

— О, Марсия, а вот и Эйлин, — обрадовалась миссис Крэнстон.

Поздоровавшись с гостьей, Эйлин обняла мать и невесток — Пэм и Коринну, которые тоже держали на коленях альбомы.

— Эйлин, познакомься, это Марсия Эшвуд. Мы знакомы очень давно! Но не видались целую вечность. Она с мужем уехала в Коннектикут, когда тебе не исполнилось еще и года. Теперь Марсия приехала в отпуск. Ей хотелось не только повидать нас, но и встретиться со всеми вами.

— Очень рада, — улыбнулась Эйлин, внутренне ликуя, что ее дурные предчувствия не оправдались. Кляня себя за подозрительность, добавила: — Надеюсь, мама не слишком утомила вас семейными фотографиями?

— Нам есть, что вспомнить, — засмеялась Марсия. И как приятно разглядывать снимки! Она показала на одну из фотографий. — А вот мой сын Дэйв, вы вместе учились ходить. Теперь он — футбольный тренер в колледже.

Эйлин лениво попивала лимонад, разглядывая снимки, как вдруг раздался звонок.

— Должно быть, курьер, которого я ожидаю, — сказал отец, отставляя бокал.

— Барри, ты же обещал, — укоризненно обратилась к мужу Этель Крэнстон и тут же обернулась к гостье. — Он ничего не хочет знать, кроме работы. И готов отдавать ей двадцать четыре часа в сутки!

— Мне лишь необходимо просмотреть кое-какие бумаги, Этель. Обещаю, что даже конверт не вскрою до завтра.

— Ну что ж, ловлю тебя на слове. А вы, девочки, будете свидетелями. Я не желаю из-за твоих дел остаться вдовой.

Усмехнувшись, отец вышел из комнаты.

Вскоре из вестибюля послышались мужские голоса.

— Не ожидал, что ты приедешь сам, Скотт! Думал, пришлешь курьера.

— Ну, видишь ли, я оказался неподалеку, ну и решил завезти бумаги. Приятно, что тебя заинтересовали мои предложения, Барри. Тебе не трудно перезвонить мне завтра утром?

— Разумеется. Но ты не убегай, мы как раз собираемся обедать.

Едва услышав разговор, Эйлин с ужасом поняла, что ее опасения подтвердились. Стиснув зубы, она слушала, как отец говорил гостю:

— Не будь смешным, ты вовсе не навязываешь свое общество. Пойдем, познакомлю тебя со всем семейством.

Скотт Митчел вошел в гостиную, сияя обаятельной улыбкой, очевидно, той самой, дежурной, какой привык очаровывать клиентов и присяжных. Он сразу обратился с приветствиями к старшим женщинам, бросив, однако, быстрый взгляд на Эйлин.

— Миссис Крэнстон, я так рад познакомиться наконец с вами. Простите, что вторгся без приглашения, — любезно говорил адвокат.

Эйлин отметила, что виноватым он не выглядел.

— Ну что вы, мистер Митчел, мы рады вашему приходу, — оборвала его извинения Этель Крэнстон. — Непременно оставайтесь на обед.

Поломавшись для виду, Митчел позволил быстро себя уговорить. Эйлин находилась в отчаянии: мало того что он ухитрился проникнуть в дом, так теперь ей еще придется выносить его общество за столом!

Миссис Крэнстон представила адвоката Марсии, затем — невесткам.

— Я знаю их мужей, — обворожительно улыбнулся Митчел. — Мы иногда вместе играем в гольф.

Тут Эйлин почти физически ощутила, как мать занялась излюбленным делом — все тем же сватовством. А как же иначе, если вдруг в доме появился холостяк? И собой недурен, и положение солидное.

— А это наша дочь, Эйлин.

Повернувшись к девушке, Скотт незаметно подмигнул ей.

— Здравствуйте, Эйлин. По-моему, мы с вами встречались… Помню, на вас тогда еще была розовая юбка.

— Рада вновь увидеть вас, — с трудом произнесла Эйлин, протягивая руку.

Подошел Барри Крэнстон и ухватил Скотта за плечо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по объявлению"

Книги похожие на "Любовь по объявлению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Бэкли

Оливия Бэкли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Бэкли - Любовь по объявлению"

Отзывы читателей о книге "Любовь по объявлению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.