Розалинда Лейкер - Золотое дерево

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотое дерево"
Описание и краткое содержание "Золотое дерево" читать бесплатно онлайн.
Действие любовно-исторического романа «Золотое дерево» разворачивается во Франции в самом начале девятнадцатого века. Габриэль Рош, богатая наследница династии шелкопромышленников, отданная отцом замуж за человека, намного старше ее, страдает в разлуке с любимым. На пути главных героев, всем сердцем стремящихся друг к другу, встают непреодолимые препятствия. Но верность, преданность и самоотверженная любовь оказываются сильнее обстоятельств.
Из книги талантливой писательницы Розалинды Лейкер читатель узнает много интересного из жизни французского города Лиона — центра шелкоткацкого производства, имеющего древние традиции — в одну из самых неспокойных эпох во Франции, эпоху завоевательных походов Наполеона.
Доводы Николя не убедили Джошуа.
— Когда я жил в доме вашего отца в Лионе, между нами тоже время от времени возникали конфликты, главным образом, из-за того, что я, подобно многим другим молодым людям, держался высокомерно и считал, что уже все знаю и умею. Я, наверное, много попортил крови Луи, но мы прекрасно ладили, потому что, как только двери ткацкой мастерской закрывались за нами и рабочий день заканчивался, мы оба тут же забывали все недоразумения и проблемы, оставляя их до утра.
— И тем не менее я вынужден отказаться от вашего предложения.
Джошуа искоса взглянул на Николя и пригладил рукой волосы.
— Боюсь, что у вас нет выбора. Мне очень не хочется вновь начинать разговор о войне между нашими государствами, но ведь именно из-за нее вы оказались здесь, у вас очень ненадежное положение. Пленных офицеров, отпущенных под честное слово, очень редко принимают на работу. Смею вас заверить, что вы принадлежите к небольшому кругу счастливчиков. Получив ваше письмо, я испросил разрешения у властей устроить вас на работу и получил его, но при условии, что вы будете жить в моем доме. Поэтому решайте. Если бы вам не предоставлялась работа, вы имели бы полное право выбирать себе местожительство. Кроме того, еще до вашего приезда я вынужден был подписать документ, возлагающий на меня всю полноту ответственности за вас. Иначе я поступить не мог.
Лицо Николя омрачилось. Он чувствовал, как в душе у него закипает гнев. Конечно, Джошуа не был виноват в тех требованиях, которые предъявлялись к нему, военнопленному, находящемуся на территории враждебного государства. Но от этого Николя было не легче.
— А что если бы мы не договорились с вами? Или в ходе беседы поняли, что не сработаемся?
— Все предусмотреть невозможно. Но если бы вышло так, как вы говорите, вас никто не стал бы задерживать, вы могли бы снова уехать и продолжать жить так же, как и другие ваши соотечественники, отпущенные под честное слово.
Николя не оставалось ничего другого, как только принять предложение мистера Барнета. В конце концов война не могла длиться вечно, а значит, рано или поздно его плен тоже должен был кончиться.
— В таком случае я воспользуюсь гостеприимством вашей семьи, — сказал Николя, отвесив мистеру Барнету поклон.
Этим вечером Николя и Джошуа вместе покинули здание мануфактуры и направились в дом Барнетов, расположенный неподалеку среди деревьев и цветочных клумб, рядом с ним за вишневым и яблоневым садом был разбит небольшой огород, окруженный кирпичной оградой. Когда мужчины вошли в дом, их встретила жена Джошуа, Феб, она тепло приветствовала Николя, выразив радость по поводу его появления в своем доме, как будто ее гость вовсе не был офицером Бонапарта, который как раз в это время вновь стал угрожать высадкой своих войск на побережье Англии после того, как Россия будет разбита.
— Мы постоянно вспоминаем вашу семью, — ласково обратилась миссис Барнет к своему гостю.
— Я счастлива видеть вас снова, мы имеем возможность хотя бы немного отблагодарить вас за тот радушный прием, который был оказан мне и мужу в доме вашего отца.
Николя почти не помнил Феб, поскольку во время пребывания Барнетов в Париже она была постоянно занята хождением по магазинам и осмотром достопримечательностей, пока ее муж вел деловые переговоры с Луи Дево.
Николя с первого взгляда понравилась эта обходительная женщина, семья Барнетов просто очаровала его. Феб была полной женщиной, но эта полнота шла ей, ее волосы, которые были, наверное, когда-то такими же белокурыми, как у Джессики, теперь отливали платиной, обрамляя овал ее лица, сохранившего следы былой красоты. Мать в молодости была, должно быть, намного миловиднее своей дочери. Глаза Феб, до сих пор не утратившие яркости, не вязались со старческим чепцом и строгим платьем, предписанными правилами приличия. В этой пожилой женщине еще жила резвая шаловливая девчонка, и Николя вдруг вспомнил старое изречение о том, что прежде чем жениться на дочери, надо хорошенько изучить все недостатки матери. Он не знал, почему ему в голову пришла такая странная мысль. Но Николя не мог удержаться от сравнения. Если Джессика в свои зрелые годы не утратит сходства с матерью, ей не грозит скука, она никогда не превратится в чопорную матрону.
Не умолкая ни на минуту, Феб проводила своего гостя в его комнату, поднявшись по парадной лестнице особняка. Хозяйку дома интересовали любимые блюда гостя. Нет, она не думала, что ей удастся уговорить повара приготовить что-нибудь из французской кухни, но если ее гость выразит желание непременно иметь на столе какое-нибудь любимое им с детства блюдо, она постарается сделать все возможное для того, чтобы угодить ему. Николя заверил миссис Барнет, что ей вовсе не надо утруждать себя лишними хлопотами и что он будет довольствоваться обычными для этого дома обедами.
Оставшись один в своей комнате, Николя огляделся вокруг. Это было просторное удобное помещение, обставленное очень просто: кровать под балдахином из зеленого шелка, бюро, за которым Николя мог работать, а также книжный шкаф, на полки которого чья-то заботливая рука поставила книги на французском языке. Николя подошел к открытому окну и, выглянув, увидел, что оно выходит в розарий. Среди ухоженных кустов великолепных роз прохаживалась Джессика, срезая полураспустившиеся бутоны на длинных стеблях и укладывая цветы в небольшую корзинку, висевшую у нее на руке. Николя хотел окликнуть ее, но передумал, вспомнив вдруг ее обещание разрешить ему обращаться к ней по имени. В устах любой другой женщины подобное заявление показалось бы навязчивым кокетством, но, благодаря переполнявшему Джессику жизнелюбию и душевному веселью, ее заигрывания выглядели забавными, а сама она была очаровательна. Николя прекрасно все понимал, и она знала это, но тем не менее подобная игра доставляла им обоим своеобразное удовольствие. Опершись на деревянный подоконник, Николя высунулся из окна и стал наблюдать за ней. Наконец, она срезала последнюю розу, на этот раз белую, удалила с нее шипы и украсила ею свой корсаж. У Джессики была маленькая грудь, но Николя нравилась ее форма, и он невольно улыбнулся, восхищаясь обворожительной девушкой. Покидая розарий, она прошла по тропинке, вьющейся прямо под его окном, но так и не заметила Николя.
Спустившись вниз, к обеду, Николя застал всю семью Барнетов в гостиной. Обстановка в доме соответствовала вкусам и образу жизни преуспевающей семьи среднего класса, любовно относящейся к старинной мебели, перешедшей к ней по наследству, и сумевшей приобрести несколько дорогих вещей, дополнявших убранство дома, полного уюта и тепла. На стенах здесь не было видно шелка, парчовая обивка мебели была практичных темных тонов и неброской по расцветке. На окнах, снабженных ставнями, тоже не висело никаких занавесок, на старинный манер. Воздух в гостиной был наполнен благоуханием свежесрезанных роз. Джошуа вставил в петлицу своего сюртука бутон алой розы.
— Проходите и садитесь, Николя, — пригласил его хозяин. — Так как вы впервые обедаете сегодня у нас в доме, Джессика сорвала для каждого из нас по розе.
Феб в подтверждение слов мужа с улыбкой указала рукой на кремовую розу, приколотую к ее платью брошью. Кружевной воротник Джессики украшала желтая роза, хорошо сочетавшаяся с лентами, вплетенными в ее волосы. Для гостя девушка приготовила белую розу без шипов. Улыбаясь своей обворожительной улыбкой, Джессика взяла эту розу со стола и, подойдя к Николя, воткнула цветок в петлицу, тщательно укрепив его и расправив лепестки. Николя наблюдал за ней из-под полуопущенных век. Ее пальцы слегка трепетали. Когда она подняла свой взгляд, отступая на шаг назад, он вгляделся в глубину ее глаз и увидел там мерцающий свет, вспомнив вдруг, как звонко и заразительно звучал ее музыкальный смех сегодня в кабинете отца.
— Ну вот! Теперь вы такой же нарядный и красивый, как и все мы..
Приподняв отворот своего сюртука, Николя наклонил голову и вдохнул сладкий аромат цветка.
— За этой английской розой наверняка как-то по-особому ухаживали, прежде чем подарить мне, — произнес Николя и с удовлетворением заметил, что девушка быстро отвернулась от него и заговорила с матерью, как будто поняв, что Николя явился свидетелем ее прогулки в розарии, она явно смутилась и боялась взглянуть в глаза гостю.
После обеда Николя и Джессика вышли прогуляться в сад. Хотя был теплый вечер, девушка по настоянию матери накинула на плечи плотную шаль. Николя, решив поближе узнать свою новую знакомую, выведал у нее, что она увлекается музыкой и изящной словесностью. Джессика знала многих французских авторов, книги которых читала в переводах, особый интерес у нее вызывала эпоха Елизаветы, в наследство от бабушки ей досталась шкатулка, изготовленная еще в XVI столетии, в которой лежала вышивка, выполненная в том же веке. Джессика показалась Николя очень общительной и более умней, чем при их первой встрече. В конце прогулки он ответил на ее многочисленные вопросы о годах своей юности, совпавших со временем революционной смуты. Его рассказ о жизни в тот период поразил девушку, она, всю жизнь прожившая в стране, где правили закон и порядок, где общество устоялось, средний класс процветал, а промышленность развивалась быстрыми темпами, так до конца и не поняла его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотое дерево"
Книги похожие на "Золотое дерево" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розалинда Лейкер - Золотое дерево"
Отзывы читателей о книге "Золотое дерево", комментарии и мнения людей о произведении.