Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Венецианская маска. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Венецианская маска. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.
Когда все было сказано, Лавиния, обхватив голову руками, стала раскачиваться из стороны в сторону и тихо стонать, наверное, от сознания того, что только что совершила предательство, выдав члену клана Торризи секрет их дома — дома Челано, их заклятых врагов. Мариэтта понимала, что женщина эта на грани нервного срыва, но решилась все же задать ей еще один очень важный вопрос, вспомнив, что Элена когда-то упоминала о какой-то смежной с ее спальней комнате.
— А спальня Филиппо примыкает к будуару Элены?
— Да, — решительно кивнула Лавиния.
— От всего сердца я благодарна вам, Лавиния!
Сказав это, Мариэтта поспешила к ожидавшей ее повозке.
ГЛАВА 16
Мариэтта была вынуждена прождать еще два дня, остававшихся до созыва Большого Совета. Она могла отправиться в палаццо Челано, когда можно было не опасаться присутствия Филиппо. Во что бы то ни стало она должна была спасти Элену и не имела права идти на риск — Филиппо в это время должен находиться во Дворце дожей. Предстоящие бурные и важные дебаты по вопросу принятия мер, в которых должен быть задействован венецианский флот в связи с последними событиями в войне Австрии и Франции обещали затянуться, и на них должны были присутствовать все советники. Не составило труда выяснить, что обсуждение начнется в четыре часа после завершения работы всевозможных комитетов.
Мариэтта подготовила для этой акции все, что ей могло потребоваться: длинную веревку, чтобы в случае необходимости подпоясаться, пилку, если Элену держат в кандалах, острый нож, свечку, трутницу, чтобы ее зажечь, ножницы, небольшую фляжку коньяка, целое кольцо самых разнообразных ключей. Их она одолжила у Леонардо на тот случай, если Филиппо унесет с собой ключ от внутренней двери, кроме того, была взята и нюхательная соль. Она не позабыла запастись и небольшим дамским пистолетом, который собиралась зарядить непосредственно перед тем, как отправиться в эту весьма рискованную экспедицию.
День, на который она назначила свою вылазку, начался с того, что одна из мастериц, поскользнувшись на полу, сломала себе кисть. Еще более страшное зрелище ожидало Мариэтту, когда она возвращалась домой с рынка через мост Риальто. У Фондаменто дель Вин она заметила небольшую толпу. Подойдя ближе, увидела, как из воды вытаскивали трупы гондольера и какой-то женщины. В толпе говорили, что обоих обнаружили в закрытой кабинке принадлежавшей покойнику гондолы зарезанными.
Шло время, и Мариэтта нетерпеливо поглядывала на часы. В два часа большой колокол Кампаниле стал созывать всех членов Совета на заседание. Это был сигнал и для Мариэтты — она переоделась в простое шерстяное платье с глубокими карманами, спрятав под ним веревку и пистолет. Накинув простую короткую накидку, она обмотала голову черной шелковой мантильей, застегнув ее под подбородком, закрыла лицо белой баутой, после чего надела на голову черную треуголку.
В мастерской она забрала коробку с масками для Элены и повесила ее на ремне через руку. Маски же, предназначавшиеся для Филиппо, она решила забрать в последнюю минуту — тонкая отделка не позволяла просто сложить их в коробку.
— Не пойти ли с тобой в палаццо Челано, — вполголоса предложил Леонардо, подавая ей в гондолу коробки.
— Я не хочу, чтобы ты оказался замешанным, если все пойдет не так, как следовало бы. — Аргумент это был, разумеется, никакой, и Мариэтта, улыбнувшись, все же решила внести ясность. — Пойми, это, конечно, мероприятие опасное, и я, честно говоря, не такая альтруистка, как может показаться. Адрианна дала мне обещание, что, если со мной что-нибудь случится, то и Елизавета, и близнецы обретут новый дом у вас. Так что, пойми, Леонардо, тебе лучше держаться от всего этого в стороне. Будет гораздо лучше, если ты появишься в палаццо Челано позже, когда я уже сумею завершить все, что собираюсь. И тогда тебя никто ни в чем не сможет заподозрить.
По лицу Леонардо было видно, что ей так и не удалось убедить его, но Мариэтта была неумолима, и он, скрепя сердце, согласился.
— Что же, в таком случае, удачи тебе! — обеспокоенно пожелал он.
Улыбнувшись на прощание, Мариэтта уселась в гондолу.
Когда они прибыли к ступенькам палаццо Челано, она объяснила молодому лакею на входе, что приехала из лавки масок господина Савони доставить заказ синьору Челано. У них с синьором Челано есть договоренность, что он непременно должен получить их из рук в руки. Лакей не стал допытываться, почему она в мантилье и маске, поскольку представители лавок масок, работавшие в эти дни с полной нагрузкой, обычно сами были одеты соответственно, но пускать ее, как видно, ему не очень хотелось.
— Дело в том, что синьора Челано еще довольно долго не будет — он не вернется во дворец, пока не завершатся дебаты в Зале Большого Совета. Так что вам, видимо, все же лучше прийти попозже.
Мариэтта покачала головой, в ее голосе появились доверительные и даже немного заговорщические нотки.
— Поймите и вы меня. Мне так повезло, что я смогла сегодня выбраться из мастерской и иметь возможность хоть немного передохнуть. Знаете, если иногда удается заполучить задание разнести готовые заказы, это такое приятное разнообразие! Я бы с удовольствием подождала здесь возвращения синьора Челано, а когда он придет, я сама продемонстрирую ему маски.
Лакей дружелюбно кивнул в ответ.
— Так и быть. Мне нетрудно понять ваши чувства. Мне и самому нечасто выпадает минутка отдыха. — Взяв у нее две тяжелых коробки с масками, он поставил их рядом с собой и впустил ее. — А чего это вас так рано послали?
— Мой хозяин отправился куда-то по делам ни свет ни заря, и не знал, как долго будет отсутствовать. А когда он приедет, ему передадут, что я пошла сюда без него, и тоже явится, к тому же ему не придется тащить эти коробки.
Лакей повел ее к главной лестнице.
— Какие маски сейчас лучше всего продаются? Ведь новый сезон не за горами. — Обернувшись, он подмигнул Мариэтте. Как и все без исключения венецианцы, будь то бедные или богатые, лакей интересовался новинками сезона. Новые маски редко повторяли друг друга в следующий сезон, в то время, как когда-то модные вещи заменить не могло ничто.
— А вот такие, знаете, с узорчиками, их люди очень любят, наверное, они и продаются лучше остальных, — рассказывала Мариэтта, когда они шли вверх по широкой мраморной лестнице. Сама-то я не очень их жалую. Вот в лавке Савони, что на Калле делла Мадонна, там вот, действительно, есть на что посмотреть, и как их берут — вы бы только видели.
— Я больше всего люблю красные маски Пульчинеллы.
Мариэтта одобрила его выбор, все же, как-никак, традиция.
— С высоким колпаком, горбом меж лопаток и в белом одеянии? Вы так ходите на карнавал?
— Конечно, а как же? Если выйти просто в маске, да без костюма, тут же не на что смотреть. — Он озорно подмигнул ей. — От Пульчинеллы всегда, знаете ли, ожидают чего-нибудь такого на карнавале. — Он сделал выразительный жест рукой. — И я всегда могу вволю повеселиться. Я столько мог бы вам порассказать, но думаю, раз вы сами масками занимаетесь, то больше меня знаете всяких историй.
Мариэтта усмехнулась.
— Это правда.
Лакей очень любил поболтать с бродячими торговцами всякой всячиной, которые нередко приходили во дворец. Простые люди всегда поговорят с тобой, как с человеком. А у богачей или там знати — у тех все вздохи, ахи да поклоны. Но уж на карнавале ему случалось добираться до этих дворяночек, которые скрывали свои лица под масками. Ох, и доставалось им от него — откуда им знать, кто под маской — герцог или его лакей? Нет, что ни говори, другого такого места, как Венеция, в мире не сыскать!
— А что же Савони сделали для синьора? — поинтересовался он, кивнув на коробки.
— Две маски просто великолепны! Но мне не разрешили их никому показывать, потому что синьор Челано хочет всех огорошить. Так мне было сказано. Я могу сказать тебе только о тех, что он заказывал для своей женушки. Они…
— А ей их уже не надеть!
— Откуда вы знаете?
Лакей сочувственно покачал головой.
— Наша синьора доживает последние дни на этом свете. Ее новая камеристка, Джиованна, она с нами не водится, но говорит, что молодая Синьора быстро тает. Нет, у меня язык не повернется плохого слова о синьоре Челано сказать. Мы все так любили и уважали ее!
— Я слышала, что большинство о ней так и отзывались. Значит, похоже на то, что эти маски можно было и не приносить.
Сочувствие на его лице сменилось цинизмом.
— Ну уж! Не беспокойтесь, их есть кому надеть! Уж об этом не беспокойтесь!
— Вот оно что! А кто же это?
Но молодой человек, пропустив ее вопрос мимо ушей, уже направлялся в большой зал для приемов, где справа от дверей ярко пылал большой камин. Мариэтта вызвала в памяти план, начерченный для нее сестрой Сильвией, но монахиня предупредила ее, что на нем будет лишь примерно половина всех помещений. Лакей вел ее еще к одним дверям, но не тем, которыми пользовались сестры-монахини. Прислушавшись, Мариэтта поняла, что где-то неподалеку кто-то играет на флейте. Бьянка! Только этого не хватало! Это могло сильно осложнить задуманное Мариэттой. Вот уж никак не ожидала, что нарвется здесь на Бьянку! К тому же, в один из дней, когда ее приход сюда для работы над каталогом не предусматривался.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Венецианская маска. Книга 2"
Книги похожие на "Венецианская маска. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Венецианская маска. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.