» » » » Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге


Авторские права

Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге
Рейтинг:
Название:
Вдоль по радуге
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2724-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вдоль по радуге"

Описание и краткое содержание "Вдоль по радуге" читать бесплатно онлайн.



Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?






Нет. Нет!!!

Раньше она не знала, за что сражается. Она чувствовала только, что нельзя жить так дальше, и еще боролась за Тома, потому что рожала она этого ребенка или нет, а материнский инстинкт — он и есть материнский инстинкт.

А теперь она знала, ради чего ей нужно жить свободной. Прошлого не вернешь. Оно умерло. И умер тот Дэвид, за которого она, влюбленная как кошка, выходила замуж. Остался на его месте выгоревший изнутри труп, зомби, который сейчас хочет заставить ее поверить в то, что все будет прекрасно, как когда-то.

Черта с два.

Кэтрин прервала поцелуй.

Посмотрела в светло-серые с темными прожилками глаза Дэвида.

— Ну, малышка, что ты? — ласково спросил он.

— Убирайся к дьяволу. Если хочешь, я даже прощу тебя напоследок. Только, пожалуйста, убирайся!

Глаза Дэвида будто остекленели.

— Кэтрин… — проговорил он, и в этом слове была угроза, словно он произносил заклинание смерти.

— Что? — дерзко, с вызовом спросила она. Да, может, он убьет ее сегодня… Но она не станет жить предательницей самой себя. Хватит мягкотелости. Хватит страха.

И не убьет — не посмеет. Она не жертва. Не жертва! Она также ест мясо с кровью, и ей нравится!

— В чем дело? Почему ты отталкиваешь меня? А? У тебя кто-то есть? — Его глаза превратились в узкие щелочки. — Отвечай.

А есть ли у нее кто-то? Грег… Они только целовались и ни о чем не договаривались, но все-таки… Все-таки есть!

— Не твое дело! — сказала она, словно сплюнула.

Надо бежать. В конце концов, она уже один раз сбежала от него, и по-крупному! Осталось закрепить успех. Нет, не просто закрепить успех — выжить. Ей есть ради чего выживать!

Только бы выбежать на улицу! Там она поднимет такой гвалт…

Дэвид замахнулся, готовый нанести ей пощечину, — он мастер на пощечины и оплеухи. Кэтрин вздрогнула, зажмурилась — и тут же устыдилась своей реакции. Но Дэвид поставил ей четкий рефлекс. Надо будет с этим еще поработать.

Удара не последовало.

— Прости, — глухо проговорил Дэвид. — Я больше не хочу тебя бить. Прости меня.

Кэтрин открыла глаза и встретилась с ним взглядом. Она не верила в то, что видела.

— А чего ты хочешь? — спросила Кэтрин.

— Чтобы ты была моей.

Кэтрин поморщилась, как от зубной боли. Он удивил ее, но не настолько, чтобы она сразу ему поверила. Да и… какая разница, поверит она в то, что он изменился, или нет? Все равно вместе им больше не жить. Хорошо бы, конечно, получить развод, но эта тема не для сегодняшнего вечера.

Ее любовь умерла. В нее не вдохнуть новой жизни.

Кэтрин покачала головой.

Дэвид, казалось, хотел пробуравить ее черепную коробку взглядом насквозь. Он взял ее за плечи двумя руками.

— Нет.

— Вот именно — нет. Нет, Дэвид. Я больше не хочу. Я не люблю тебя.

— Кэтрин, подумай о Томе! Ему нужна семья, нужны отец и мать…

— Да. Тут ты прав, не могу с тобой не согласиться. Но в нашем случае лучше, чтобы отец и мать жили порознь.

— Тебе было хорошо, когда твои отец и мать жили порознь?

— Я думала об этом. Лучше так, чем они продолжали бы скандалить, как они скандалили.

— Кэтрин, ты совершаешь ошибку.

— Время покажет. Хотя… по мне, так давно нужно было это сделать. Если я о чем-то и жалею, то только о том, что затянула.

Кэтрин говорила все это и знала, что говорит правильные вещи, что это итог ее жизненного опыта, связанного так или иначе с Дэвидом. И все же ей было не по себе, и страшно щемило в груди.

Все мы люди, и все мы имеем право на ошибку, потом, правда, ошибки приходится исправлять — или платить за них, если они непоправимы. Кэтрин знала, что поступает так, как должна, как это необходимо, как это правильно.

Но в голове словно сидела маленькая птичка, которая чирикала противным, похожим на попугаичий, голоском: а вдруг он и вправду решил измениться? А вдруг все прекрасное можно возродить? А вдруг она до сих пор его любит, и это чувство возродится, когда она его простит?

Кэтрин очень старалась не слушать ее, эту маленькую птичку-мысль, но у нее не получалось, и эта гадость портила ей все дело. Судьбоносные решения и так сложно принимать, а уж когда не уверен или не до конца уверен в своей правоте — и подавно.

В ней осталась не только та часть, которая желает его как мужчину. В ней осталась еще… Нет, вряд ли это любовь, это только тень любви — воспоминания о светлых днях, воспоминания о тех чувствах, что она испытывала к нему. Воспоминания — и тоска. Она рада была бы пережить это снова.

И все-таки в одну реку дважды не войдешь.

Дэвид не причинял ей боли, но держал крепко, и Кэтрин видела, как бродят у него на скулах желваки, как будто он изо всех сил удерживался от чего-то. От чего? Ударить ее или поцеловать?

В этот момент в дверь позвонили. Кэтрин недвусмысленно дернулась к двери.

— Не открывай. Нас нет дома, — горячо и властно прошептал Дэвид.

— Я. Дома. Дэвид, — проговорила она, разделяя слова отчетливыми паузами. — А. Ты. В гостях.

Он будто хотел что-то еще сказать, но промолчал, только глаза сверкнули недобро, углями. Звонок повторился. Медленно, будто это слоило ему усилий, Дэвид разжал руки.

Кэтрин открыла дверь и с удивлением обнаружила там седоусого мужчину в форме полицейского.

— Добрый вечер, мэм. — Он вежливо кивнул и показал жетон. — Офицер Джереми Лукс. — Глаза под тяжелыми веками смотрели на нее с любопытством: приезжая, наконец-то ему представился шанс ее увидеть.

— Добрый вечер. В чем дело?

— Это я у вас хотел бы спросить…

— Миссис Данс. — Кэтрин не хотелось в присутствии Дэвида представляться под его фамилией, но выхода не было: это была правда, а лгать полицейскому Кэтрин была не в состоянии. Да и какой смысл? — Можно просто Кэтрин. — Она протянула ему руку.

— …миссис Данс, — закончил фразу полицейский. — Вы позволите?

— Да, разумеется. — Она отступила, пропуская его в дом.

— Поступил вызов по вашему адресу, — серьезно сообщил офицер Лукс и, смерив взглядом Дэвида, кивнул ему. — Шум, звуки драки, женские крики, громкие угрозы поджогом.

— Это какой-то розыгрыш, — сказал Дэвид.

— Кто бы мог вас так разыграть? — в тон ему, нарочито легкомысленно проговорил Лукс.

— Не совсем розыгрыш, — вступила Кэтрин. — Мы с бывшим мужем немного повздорили. Но нам удалось решить все полюбовно. Он уже уходит. Может быть, вы проводите его?

Слова приходили на ум сами собой, и откуда — непонятно. Кэтрин удивлялась, по крайней мере. В голове у нее было уже пусто от потрясения, и тишина эта наступила внезапно, будто кто-то со щелчком выключил магнитофон. Но она говорила, и в звуках, которые слетали с ее языка, был какой-то смысл, и Кэтрин чувствовала, что говорит нужное, то, что поможет ей выжить.

— Мистер Данс? — Офицер перевел строгий взгляд на Дэвида.

— Разумеется, — невпопад ответил Дэвид. Ответил сквозь зубы. — Спокойной ночи, дорогая.

— Не надо называть меня так.

— До свидания, миссис Данс. — Офицер Лукс водрузил на голову форменную фуражку и коснулся пальцами козырька.

— Да свидания, офицер. Спасибо.

Кэтрин проводила обоих, выдержала прощальный взгляд Дэвида, острый как шип и горячий как уголь, закрыла дверь на все замки.

Больше всего ей хотелось упасть на диван, расплакаться, накрыться с головой пледом, потерять сознание, завыть… Но нельзя было. Нельзя отдыхать, пока хищник рядом.

Снова раздался дверной звонок. Кэтрин подумала, что какой бы сильной она ни была, а второй встречи с Дэвидом может и не выдержать.

— Кто там? — спросила она через дверь, уверенная в том, что, если Дэвид, она сейчас же побежит в кухню и попробует скрыться через черный ход. И по дороге будет звонить в полицию. Офицер Лукс не мог далеко отъехать.

— Мам, это мы, — раздался голос Тома.

Кэтрин поспешно отперла дверь. Не важно, кто эти «мы». Главное, что среди них — Том.

На крыльце стояли Том и мисс Грэхем, и у обоих были одинаково перепуганные лица.

Том порывисто обнял ее.

— Как вы здесь оказались? — выдохнула Кэтрин.

— Прости, мы за вами подглядывали, — признался Том.

— В окна. Не знали, стоит вмешиваться или нет, — добавила мисс Грэхем. — Когда он тебя схватил, это было так… так…

— Ужасно! — воскликнул Том. — Знаешь, мам, я не верил, что вы помиритесь. Но папа сказал, что все устроит. Что он хочет исправиться и чтобы все стало как раньше, до того, как вы начали ссориться.

И ножом Том не сумел бы резануть ее больнее, чем этими словами.

— Том прибежал ко мне и рассказал, что приехал твой муж…

— Бывший, — вставила Кэтрин.

Она знала, какое коварство кроется в мелочах. Стоит один раз промолчать — и ты уже как будто согласишься: мол, да, муж. А потом пошло-поехало: брось, вы же семья, семья должна жить вместе, он наверняка раскаялся, прости его, ты же его любишь, посмотри, как страдает мальчик…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вдоль по радуге"

Книги похожие на "Вдоль по радуге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Брантуэйт

Лора Брантуэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге"

Отзывы читателей о книге "Вдоль по радуге", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.