» » » » Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья


Авторские права

Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья
Рейтинг:
Название:
Охотник И Его Горгулья
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник И Его Горгулья"

Описание и краткое содержание "Охотник И Его Горгулья" читать бесплатно онлайн.



На миг представьте себе, что вас зовут Ванитар Гарес, вы чародей, так и не удосужившийся получить звание мага. На пару с приятелем вы держали магазинчик. Но вот незадача, приятель без вашего ведома продал бизнес, наделал долгов и смылся со всей наличностью в неизвестном направлении. И теперь вас поторапливают кредиторы. А не расплатитесь… Ой, об этом даже думать страшно, что они с вами сделают!

Представили? Отлично. Тогда в путь! В поисках заработка вы беретесь охранять от грабителей купеческий караван и оказываетесь в небольшом городке. Сразу после вашего прибытия там начинают гибнуть чужаки и люди, приютившие их.

Местные убеждают и вас и купцов, что пробудилось древнее проклятье. Вроде, нужно сворачивать торговлю и побыстрее сматываться. Но…

Но в горах случился обвал, и единственную дорогу очистят дня через три…

Что делать? Вы единственный чародей-охранник каравана. Защитите себя и тех, кто вверил вам свою жизнь? В одиночку вряд ли. А вот если примете предложение горгульи Нюки, чьих хозяев тоже не пощадили темные силы, тогда, пожалуй, стоит попробовать.

P.S. Большое спасибо Юлии Скуркис за первоначальную вычитку и доходчивое и доброе разъяснение того, почему прежний вариант романа никуда не годился:)))






Едва она спустилась в прихожую, стук прекратился. Привычно лезла в голову тоскливая песня рыб-дивниц да скрипучие жалобы на сырость досок под ногами. Металлическая ручка двери оказалась ледяной и запотевшей. Девушка миг прислушивалась, потом решительно отодвинула засовы.

- Милый, поди посмотри, кто там, - заволновалась мать.

Отец пожал плечами, уверенный в силах дочери-мага, но послушался. Странные визитеры озадачили его самого. Никогда никто не приходил в туман, не высовывался из уютного тепла домов! Эрино спускался по лестнице, когда грюкнул засов и раздался удивленный возглас:

- Ты? Какими ветрами тебя сюда занесло?

Дохнуло холодом. Отец хотел отойти, чтобы не мешать нежданному знакомому Виресы. Но неведомая сила влекла к двери. Навстречу ему плыл непроницаемый туман. Эрино успел заметить силуэт дочери, окутываемый этим белым покрывалом… Еще шаг, и купец оказался на опустевшем крыльце. И никого рядом.

- Виреса! - испуганно закричал он. - Виреса!

Но только протяжная мелодия, выводимая прозрачными рыбами-дивницами, была ему ответом, да лиловой молнией промелькнувший перед самым носом осьминог.

- Виреса!

Крик тонул в тумане, не различимый уже через полдесятка шагов.

Туман заметно поредел, обещая к утру рассеяться окончательно. Он боязливо отполз к берегу, съежился. Небо над морем подернулось легким кружевом облаков, розоватым от вечернего солнца.

Как и предупреждал хозяин, гостиница заполнилась съехавшимися на празднование родственниками и просто гостями, с нетерпением ожидавшими открытия ворот. Прибывших оказалось так много, что некоторым пришлось ночевать на скамьях в просторном обеденном зале и на раскладных кушетках в коридорах (кстати, за немалую цену), а то и в своих экипажах.

И вот настало долгожданное утро, когда прибежала двенадцатилетняя девчонка-уборщица и радостно прокричала:

- Ворота открыты!

Экипаж весело скатился с горы. Колпак сразу запотел, и мне пришлось его приоткрыть, впуская внутрь холодных сырой воздух, пахнущий водорослями.

Город встретил меня неожиданным обилием красок, ибо каждый Тидьерец счел своим долгом украсить фасад своего дома флажками и лампочками (ночью что ли они этим занимались?). Через каждые пару кварталов играла музыка. Горожане в носатых-усатых масках торговали фруктами, горожанки в пышных платьях и разукрашенных перьями очках - душистой выпечкой. Мне же нужно было найти дом арбитра. Там точно подскажут адрес Виресы.

- Хорошенький какой! Можешь у меня остановиться. У меня комнаты свободные есть. И сарай для зверюшки найдется, - поймала меня за рукав одна из местных кумушек, уже не молодая, но нагловатая тетка, продававшая носки и семечки на пороге дома арбитра. Я высвободился и молча пробежал мимо.

Вернувшись к экипажу, я с трудом разогнал любопытную ребятню, прильнувшую к колпаку и разглядывающую красующуюся горгулью. Только чернявая коротко стриженая девчушка в вязаной кофте апельсинового цвета стояла, прижавшись высоким лбом к стеклу.

- А она дрессированная? - поинтересовалась кроха.

- Вот еще! Я образованная! - с достоинством заметила Нюка.

- Ух, ты! - искренне поразилась девочка, хотя, я мог поручиться - такого слова она в своем возрасте еще не знает. - А можно ее погладить? Она тебя охраняет? - повернулась она ко мне.

- Она мой друг, - ответил я, запрыгивая внутрь, пока девчушка одним пальцем гладила шею горгульи.

… Жилище Дайсов располагалось на другом конце города, на склоне горы и стояло несколько особняком для более удобного размещения купеческого каравана. Тут же теснились несколько хозяйственных пристроек, скорее всего складов. Дом был каменный, добротный, с высоким фундаментом и крыльцом…

Я взбежал по ступенькам и несколько мгновений стоял, не решаясь дернуть за шнурок колокольчика.

- Что нужно? - в неожиданно открывшуюся дверь выглянула некрасивая светловолосая женщина.

- Здесь проживает семейство Дайс? - окончательно растерявшись, спросил я.

- Где ж ему еще жить? - удивилась она. - Только никого нет. Ушли все. Эрино Дайс к вечеру будет принимать.

Она хотела захлопнуть дверь, но я предусмотрительно поставил ногу на порог.

- Я не к нему, почтенная. Я за своей невестой прибыл.

- Поздно, голубчик. Увели Виреску. Опоздал, - она подозрительно уставилась на меня мутно-серыми чуть косящими глазами.

- Я только что приехал, почтенная. И не имею желания с тобой припираться, - я старался быть вежливым, чувствуя спиной насмешливый взгляд горгульи. - Если ее сейчас нет, скажи, когда появится.

- Даже родители до сих пор не знают где она и когда будет. Пришли в туман кавалеры и увели.

Что- то внутри меня беззвучно закричало. Как это произошло? Почему я ждал наверху, когда тут…

- Позволь мне осмотреть дом. Я постараюсь найти ее след. Я чародей, Охотник.

- Вот еще! Буду я всяких пускать в отсутствие хозяев!

И служанка, вытолкнув мою ногу, захлопнула дверь.

- Получил, герой? Я тебе когда еще говорила: собирай вещи и беги за ней! А ты "свобода выбора" и все такое! - назидательно заметила горгулья. - Прозевал счастье!

- Убирайся к пьяным вурдалакам! - огрызнулся я, усаживаясь на ступеньки. Я собирался ждать Эрино Дайса, сколько бы времени это не потребовало.

- Простудишься, - Нюка и не подумала обижаться. Она выбралась из экипажа и захлопнула колпак.

- Ты как хочешь, а я на праздник. Найди свою Виресу, если сможешь.

Она улетела, оставив меня терзаться переживаниями на холодных ступеньках. Только задубев до зубной дроби, я перебрался в экипаж.

Ох уж, эта прожорливая чародейская натура! В схватке совести и голода победил голод. Пришлось вернуться в центр города и разыскать не слишком дорогой трактир у самого дома арбитра. Поел я быстро, не ощущая вкуса еды, а едва вышел на улицу, столкнулся с той самой девчушкой, интересовавшаяся Нюкой.

- Дядя, ты же говорил, она твой друг. Зачем ты ее продал?

- Кого я продал? - не понял я.

- Горгулью!

- Никого я не продавал! - раздраженно буркнул я. - С чего ты взяла?

- Двое везли ее в клетке. Сказали, что купили.

- А она что-нибудь говорила? - встревожился я.

- Нет, - мотнула головой кроха. - Правда, она была в наморднике…

- Всевеликий! - ахнул я. Неужто Нюку мою похитили? - Ты не могла обознаться?

- Нет. Я хорошо запомнила, - серьезно отозвалась кроха.

- Как они выглядели, эти двое? - я присел на корточки. - Опиши, малышка.

- Они в маскарадных масках были. Один с длинным носом, как у цапли. А другой покороче, как у сороки. Плащи пестрые в виде крыльев…

Проклятый маскарад!

- Куда они ее повези? - я схватил девочку за плечи, вглядываясь в чумазое личико.

- Наверно в порт. Это туда. Прямо, прямо, прямо, - она указала рукой на узкую прямую улицу, сейчас наполовину перегороженную экипажем. И куда местная стража смотрит!?

Попытавшись определить, где же сейчас может быть моя Нюка, я почувствовал барьер. Кто-то закрыл ее от меня. Только место, где она была недавно, смог определить. Не очень далеко, в сторону Вирескиного дома, иначе бы не различил. Неужто украли? Быть такого не может! Нюка когтями любого на закладки порежет. Или, все-таки перехитрили, сеть накинули, и прощай свобода?

Забыв поблагодарить девчушку, я бросился к экипажу. Я не стал искать объездных путей, и здорово ободрал бок помешавшей мне колымаги, силовым ударом отшвырнув ее с пути. Не помню, как я мчался, скольких людей чуть не отправил на суд к Всевеликому… Вот она, набережная. Бросив экипаж прямиком на газоне, я побежал к причалам.

- Двоих с горгульей в клетке не видели? - заглядывал я в лица прохожих. От меня шарахались как от зачумленного. Я же, почти пьяный от отчаянья, в один день лишившийся всех, кто мне был дорог, сейчас был готов разорвать любого, вставшего на пути.

- Не видел горгулью в клетке? Ее двое везли в птичьих костюмах? - чуть не налетел я на моряка в синей куртке. Он сидел на огромной деревянной катушке из-под веревок и что-то жевал.

- Были такие, - наконец сказал он, растягивая слова. - Еще до полудня на корабле уплыли. Сам помогал грузить. Там их еще женщина ждала в мужской одежде. Вокруг усатого крутилась.

- Название? Как корабль назывался? - я не мог стоять на месте. - И куда уплыл?

- "Лунный Альбатрос".

- Куда направился? - не терпелось мне.

Он пожал плечами.

- Поспрашивай у причала.

Я бросился туда.

- Остров Хмурого Вулкана, - ответили мне.

В гости к моим родителям, в край моей юности? Не факт, что совершающий множество остановок корабль довезет похитителей именно туда. Я выругался и принялся выяснять, возможно ли нагнать корабль, и сколько это будет стоить.

Что я делаю? И зачем? Вдруг я ошибся, и моя Нюка рыщет возле Вирескиного дома в поисках меня, тупоголового? А Виреса? Я должен ее найти! Она тоже пропала. Но у нас с Виресой в запасе два месяца. А Нюке опасность грозит в этот самый момент…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник И Его Горгулья"

Книги похожие на "Охотник И Его Горгулья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Ларичева

Елена Ларичева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья"

Отзывы читателей о книге "Охотник И Его Горгулья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.