» » » » Мелисса Янг - Трепет сердца


Авторские права

Мелисса Янг - Трепет сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Янг - Трепет сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Янг - Трепет сердца
Рейтинг:
Название:
Трепет сердца
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0380-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трепет сердца"

Описание и краткое содержание "Трепет сердца" читать бесплатно онлайн.



Наследница старинного богатого поместья по завещанию скоропостижно скончавшегося деда обязана вступить во владение в трехмесячный срок, но лишь в том случае, если у нее есть супруг — отец ее будущих детей. Иначе дом, являющийся исторической ценностью, пойдет с молотка.

Что предпринять скромной, увлеченной благотворительностью девушке, для которой семейный очаг дорог как память о ее благородных предках? Выход один — фиктивный брак. И вот на пальце обручальное кольцо, а в душе никаких чувств. О том, что было дальше, читатель может узнать, прочитав роман.






— Должно быть, она так любит его, — наивно предполагала Энн в первое время.

— Разумеется — как пьяница бутылку. Она, можно сказать, пристрастилась к нему: к его дурному обращению и ко всем дикостям их совместной жизни, — мрачно пояснил Дэвид. — Какая-то часть ее просто жаждет этих острых ощущений и зыбкости в отношениях. Но на каждую такую, как она, мы имеем с сотню других женщин, которые искренне хотят порвать с прошлым и начать жизнь заново. Вот им-то и нужна наша поддержка.

— А как можно узнать, насколько они искренни? — потрясенно спросила Энн.

— По опыту, — коротко ответил Дэви. — Как и все на свете.

Тогда она еще подумала, что Дэв неоправданно суров. Сейчас-то она лучше во всем разбирается. Но сегодня, едва ли не впервые после окончания смены, она уходила с мыслями не о заботах обитателей приюта, а о своих собственных.

Рейт не пришел в восторг, когда она сообщила, что хочет пригласить шефа на свадьбу, но тут уж Энн была непреклонна.

Посаженым отцом на свадьбе должен быть Уолт. Рейт набросал текст объявления в газету о свадьбе. И лишь горсточка людей была приглашена в церковь на обряд венчания.

Обряд венчания… Через два дня они с Рейтом станут мужем и женой перед Богом и людьми. Эту ситуацию ее разум был не в состоянии осмыслить. Они — муж и жена, мистер и миссис. А попросту — участники обмана. Если он раскроется, это приведет к невиданному скандалу.


Неужели все невесты так чувствуют себя на свадьбе? — волнуясь, думала Энн, когда машина подъезжала к церкви. Неужели у всех бывают такие заледенелые руки, отупелое сознание и полная заторможенность? Или же все это связано с совершенно особыми обстоятельствами ее замужества?

Сегодня утром, когда она, застывшая и напряженная, примеряла перед зеркалом подвенечный наряд, а миссис Диджен суетилась вокруг, то закрепляя многочисленные обтянутые атласом крохотные пуговки, тянущиеся вдоль спины, то поправляя там же пышный бант, Энн испытывала такую вину и муку, такую боль, что готова была сорвать платье и куда-нибудь убежать. Но потом приехал Уолт, привез цветы от Рейта, машина заработала, и момент был упущен.

И вот она уже входит под величественные своды приходской церкви, идет мимо окон с цветными витражами, которые пожаловал какой-то из ее предков. На ней атласное подвенечное платье из Парижа, принадлежавшее еще ее матери, в которое Энн, хоть и похудела за последнюю неделю, еле втиснулась — такой тоненькой была ее мама. Платье все еще хранило слабый аромат ее духов, и Энн казалось, что в этом наряде она словно носит с собой частицу мамы. Слезы навернулись на глаза, и она взмахом ресниц сердито стряхнула их.

А фата на ней была еще прабабушкина, когда-то белая, а теперь — цвета слоновой кости, пожелтевшая от времени.

Надевая эти вещи, сохраняемые с любовью, Энн как бы стремилась компенсировать отсутствие чувства в ее скоропалительном браке.

Нет-нет, это не бракосочетание, решительно напомнила она себе. Это — деловое предприятие, и только. Договоренность…

В церкви было прохладно. Старинные каменные плиты неприятно холодили ноги сквозь тонкую подошву. Церковь была неуютно пуста, только передние скамьи заполнили приглашенные. Пышные корзины кремовых и белых роз, заказанные Реем, скрашивали суровую и сумрачную обстановку помещения.

Затем Энн увидела и самого Рейта и тут же споткнулась. Услышав этот тихий, шаркающий звук, он немедленно обернулся. Каким же чужим и далеким выглядел жених! Невозможно было представить, что она выходит замуж именно за этого человека. Ее передернуло. Слава Богу, что фата скрывала ее лицо.

— На тебя смотрит Пат, — тихо предупредил ее Уолт. — Улыбайся.

Теперь и Энн увидела дядюшку, а с ним — жену и двоих сыновей, две бледные, уменьшенные копии их матери, с гладкими, зачесанными назад волосами и в школьной форме. Взглянув на того, что повыше, Энн тут же виновато отвела взгляд. Выходя за Рейта, она лишала этого мальчика возможности унаследовать Голд Краун. Правда, если бы поместье досталось Патрику, то его сыну впоследствии нечего было бы и наследовать. Подходя к жениху и становясь рядом с ним, Энн держалась за эту успокоительную мысль, чтобы чуть приободриться.


Солнечный свет ударил в глаза. Выбравшись на воздух после полумрака церкви, Энн невольно зажмурилась, ослепленная. От громкого, неуместно радостного перезвона колоколов ей было не по себе. А может, она просто не опомнилась от того момента, когда священник объявил их мужем и женой, и Рей, откинув назад фату, посмотрел ей в глаза таким долгим и проникновенным взглядом, что на миг и она поверила в подлинность его любви.

Вокруг толпились люди. Кто они? Энн смутно узнала нескольких женщин из приюта, каких-то знакомых ее отца и деда. Все они улыбались, поздравляли, отпускали шутки по поводу неожиданной перемены в ее жизни.

В стороне от всех стоял Пат, и Энн с тревогой встретила его злобный взгляд. Она всегда знала, что он ее не любит, но раньше это ее не беспокоило. Она и сама его не любила. Но сейчас она поняла, что его «нелюбовь» другого сорта.

Это стало ясно лишь теперь, когда она была вынуждена отнять у него то, что родственник уже почитал своим. Мороз пробежал у нее по коже.

— Что с тобой? Что-нибудь не так?

Энн удивленно посмотрела на Рейта. Она никак не ожидала, что он заметит ее состояние. Ведь, казалось бы, он был целиком поглощен беседой с Уолтом.

— Нет-нет, все в порядке, — улыбнулась она, зная, что Патрик не сводит с них глаз.

— Какое красивое платье! — восхищенно заметил кто-то.

— Благодарю вас. Это платье моей матери, — рассеянно отозвалась Энн.

— Верно, я узнал его, — вступил в разговор новобрачный, заставляя Энн раскрыть рот от изумления. — Я видел фотографию в кабинете твоего отца, — пояснил Рей. — Оно идет тебе. А этот цвет — с тем же теплым оттенком, что и у твоей кожи. — С этими словами он нежно провел рукой по ее шее.

— На нас смотрит дядя, — напряженно прошептала Энн.

— Я знаю.

— Он что-нибудь подозревает? — беспокойно спросила девушка.

— Если даже и так, то сейчас перестанет.

— Как сейчас? — недоверчиво переспросила она, но тут же замерла, ощутив легкое, изысканное движение его тела: прямо какой-то ловкий фокус — и вот он уже держит ее в объятиях и целует так, что окружающие видят лишь человека столь бурно влюбленного в свою избранницу, что ничьи нескромные взоры ему не помеха.

И вдруг горячие слезы сами собой потекли из-под ее закрытых век. Наверное, так же горячо, только будучи по-настоящему влюбленным, целовал отец ее маму.

Нашла время предаваться глупой сентиментальности, сердито подумала она. И все же интересно, что в такой момент чувствовала отцовская невеста?

— Ах, как все это романтично! — завистливо вздохнула жена Патрика, когда Рейт отпустил Энн. — Но как же это твой отец не догадывался?

— Винсент всегда знал, какие чувства я питаю к его дочери, — серьезно сказал Рейт.

Ну, разумеется, знал, подумала Энн. Но только не в том смысле. Она хорошо помнила, как однажды отец то ли шутя, то ли серьезно сказал, что Рейт, если только пожелает, может добиться расположения любой женщины.

— Ну уж от меня-то он ничего не добьется! — с вызовом сказала она тогда.

Отец засмеялся.

— Ты еще не женщина, малышка. Да и вряд ли он тебя пожелает. Он слишком хорошо знает, что ты маленькая язва.

— Где же вы проведете свой медовый месяц? Или нам не дозволено вмешиваться? — с шутовским смирением спросил Пат.

— Нигде, — ответил за обоих Рей. — Во всяком случае, пока. У меня через день деловая встреча в Роттердаме, которую невозможно отложить. Мы с женой вылетаем завтра утром.

Энн изумленно уставилась на него, но он уже глядел в другую сторону, отвечая что-то жене викария. Ей пришлось дождаться, пока они остались наедине в машине.

— Почему ты сказал Патрику, что мы оба летим в Роттердам? Ведь, если он узнает, что я осталась, он что-нибудь заподозрит, — шепотом спросила она, хотя стекло, отделяющее их от водителя, было задвинуто. Вот так и бывает, когда становишься на путь обмана. Начинаешь всего бояться, как настоящий преступник.

— А ему нечего будет узнавать, — невозмутимо ответил Рейт. — Мы с тобой летим вместе.

— Ты хочешь сказать, что везешь меня с собой, даже не спросив моего согласия? — возмутилась Энн. — Но я не могу, мне завтра на работу.

— Не валяй дурака, дорогая! — отрезал Рейт. — Каким бы фанатиком ни был твой Дэвид, вряд ли он ждет тебя там на второй день после свадьбы.

— При чем тут Дэв? Я сама хочу! — попыталась протестовать Энн.

— Если ты это сделаешь, то подвергнешь нас обоих риску. Подумай, — сказал Рей. — Ведь брак — это не только венчание в церкви.

Она сердито отвернулась. Не надо объяснять ей, что такое брак. Только для нее он не подразумевал ничего, кроме формального обряда. И Рейту это прекрасно известно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трепет сердца"

Книги похожие на "Трепет сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Янг

Мелисса Янг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Янг - Трепет сердца"

Отзывы читателей о книге "Трепет сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.