» » » » Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки


Авторские права

Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки
Рейтинг:
Название:
Поцелуй невидимки
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-1978-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй невидимки"

Описание и краткое содержание "Поцелуй невидимки" читать бесплатно онлайн.



Она обожает розыгрыши, яркую одежду и веселых друзей. И в то же время она мечтает о серьезной любви. Но и в поисках большого чувства она не обходится без маскарада. Как узнать, кто любит ее по-настоящему? Конечно, устроить карнавал! Надеть маску, стать незнакомкой! Пусть ее полюбят, не видя, пусть узнают по стуку сердца! Но шалунья попадается на собственный розыгрыш, как рыбак на свой крючок. Кто поцеловал ее во тьме карнавальной ночи? От чьего поцелуя таким неуемным пламенем разгорелось ее сердце? Ответ будет неожиданным для нее…






— Жалею, что оказался не с вами в эту минуту. Испугались? — по-прежнему галантно поинтересовался он. Никакого волнения, срывающегося голоса, хрипящих звуков. Хотя Дуглас, кажется, неплохо умеет владеть собой…

— Немного, — Шелли пыталась разглядеть волнение в его серых глазах, но они были совершенно спокойны.

— Пытался найти вас, но в темноте ничего не разберешь… Зато было весело.

— Да, — кивнула Шелли.

— После шествия я собираюсь отбыть восвояси, — многозначительно произнес Дуглас. — Долг зовет — у меня еще столько дел. Вы откроете мне свое лицо… и свое имя?

— Нет, — не успев подумать, выпалила Шелли.

На лице Дугласа застыло разочарование.

— Скажите мне свое имя, и может быть… — попыталась Шелли смягчить приговор.

— Вы найдете меня, если захотите… — закончил за нее Дуглас. — Меня зовут Дуглас Конхэйм. Я владелец модельного агентства «Элегант Стайл». И я очень надеюсь увидеть вас еще раз…

10

Вместо того чтобы расставить по своим местам мысли и чувства, вопреки ожиданиям Шелли, Хэллоуин окончательно все запутал. Что, в общем, неудивительно — ведь в День всех Святых по традиции творится полная неразбериха. Шелли поняла, что за свой рассудок больше не отвечает, и без объяснений оставила «Элегант Стайл», решив попросту не выходить на работу. Однако уход из модельного агентства не был панацеей от всех бед. Как предупредить Дугласа о заговоре? Как ей вообще теперь быть с Дугласом?

Шелли пыталась в очередной раз разложить все по полочкам и найти для каждого чувства свой уголок в душе, захламленной затянувшейся неразберихой.

Во-первых, ее отношения с Дугласом… Если это, конечно, можно было назвать отношениями — встреча на дороге, помощь на работе и идиотский флирт в беседке… А потом еще этот поцелуй… Правда, Шелли не была уверена в том, что жаркое прикосновение губ исходило от спокойного и не очень-то страстного Дугласа… Шелли понимала, что охладела к нему. Конхэйм не оправдал ее ожиданий, не разглядел в ней истинной красоты, а потому не заслужил места в ее сердце. Это было разумным объяснением ее поведения в хэллоуинскую ночь. Но поцелуй… Как только Шелли вспоминала о нем, она тут же загоралась желанием испытать его снова. Если бы не этот поцелуй, Шелли смогла бы забыть Дугласа и чувствовала бы себя совершенно спокойно. Но ведь не может же она позвонить ему и спросить, не он ли поцеловал ее, когда погас свет! И потом заговор Хьюберта… Нет, она слишком далеко зашла в своем рвении узнать правду о «правой руке» Дугласа, чтобы ничего не предпринять и позволить выскочке Хьюберту и стерве Вайолет завладеть компанией ее бывшего босса. Только вот что она может сделать?

Во-вторых, ее дружба с Руди. У Шелли язык бы не повернулся назвать это отношениями. Не слишком ли она перегибает палку, щерясь, словно злобная собака, на тех, с кем он общается, пусть даже флиртует? Ну вот — откуда это «даже»? Какое право она имеет определять отношения Руди с кем бы то ни было? Неужели она — одна из тех ревнивых женщин, которые считают своим даже то, что не принадлежит им по праву? Раньше Шелли не замечала за собой этой черты. Раньше ее даже обрадовало бы то, что Руди начал встречаться с кем-то. Раньше все было по-другому. Шелли ловила себя на мысли, что и перстень — подарок Руди — не хочет снимать потому, что в нем хранится частичка его самого, которая всегда при ней. Но все эти чувства так мало походили на изъявление дружеской симпатии, что Шелли волей-неволей возвращалась к разговору в беседке. Она солгала Дугласу — ведь ей хочется привлечь Руди, хочется, чтобы он увидел в ней не только друга, но и… Господи, как она запуталась. Можно было поговорить с Руди, всегда готовым выслушать, попросить совета… Но поймет ли он, не шокирует ли его это неуместное признание? Сейчас Шелли впервые за много лет пожалела о том, что Руди никогда за ней не ухаживал. Ей было бы намного проще разобраться в той ереси, которую она себе нагородила. Единственным оправданием, с помощью которого Шелли пыталась спасти оставшиеся иллюзии, было то, что в столь сложный период своей жизни она не могла обойтись без друга. И возможно потому цеплялась за все, что с ним связано.

Звонок Дональда Стилмена — того бизнесмена, с которым Шелли познакомила Вайолет, — окончательно перевернул все вверх тормашками. Дональд обещал обратиться в ее агентство — и обратился. Только помощь нужна была не ему, а его приятелю, у которого возникла проблема с заказом. Он хотел бы посоветоваться, проконсультироваться, а потом, кто знает, может быть, дело и до заказа дойдет… Он крупный клиент, намекал Дональд, за него нужно держаться…

— Да, конечно, — поначалу Шелли страшно обрадовалась. — А кто он?

— Владелец «Элегант Стайл». Дуглас Конхэйм.

Шелли откинулась на спинку кресла и сделала глубокий вдох. Что кривить душой — никто, кроме нее, не виноват в том, что происходит. Дуглас Конхэйм превратится в кошмар ее жизни, если она не расскажет ему всей правды.

— А вы… э… уже сообщили ему, что…

— Обижаете. — Дональд явно радовался тому, что смог помочь понравившейся ему Шелли. — Он едет к вам. Да я и звоню вам, чтобы предупредить об этом. Ну как я вам в роли рекламного агента?

Ужасно! Просто отвратительно!

— Замечательно, — еле выдавила из себя Шелли, понимая, что Стилмен хотел оказать ей услугу… — Огромное спасибо, мистер Стилмен. Я надеюсь, что отношения с «Элегант Стайл» у нас будут самыми добрыми…

Дуглас Конхэйм приехал уже через полчаса после звонка Стилмена. Времени у Шелли хватило только на то, чтобы позвонить Руди — последняя соломинка, за которую цепляется утопающий. Руди посоветовал ей вести себя естественно и постараться не выдавать своего волнения. Оборот, который приняли события, удивил его и порядком взволновал.

— Не унывай. Я позвоню тебе вечером, и мы обо всем поговорим… И еще у меня есть для тебя маленький сюрприз.

Это «не унывай», сказанное участливым и взволнованным голосом, звучало для Шелли как музыка. Теперь встреча с Конхэймом казалась ей не светопреставлением, а всего лишь землетрясением. Самое страшное заключалось в том, что Шелли совершенно не знала, чего ей ожидать от Дугласа и как себя вести. Неизвестность давила на нее, угнетала и заставляла сжиматься в комок от мрачных предчувствий — как тогда, на дороге, когда она хотела превратиться в маленький резиновый мяч. Значит, с тех пор мало что изменилось…

— Здравствуйте, миссис Брэмбл.

— Мисс… — поправила Шелли.

— Неужели такая красивая девушка может быть не замужем? — Дуглас прямо-таки пожирал ее глазами. То, как он смотрел на нее во время праздника, было всего лишь мимолетным знаком внимания в сравнении с этим пылким взглядом. — Вероятно, вы устали от мужского поклонения?

— Вероятно, — сухо ответила Шелли. — Вы, кажется, хотите решить проблемы с заказом? — холодно напомнила она.

— У меня такое чувство, — продолжил Дуглас, не обращая внимания на ее холодность, — что я вас где-то видел. И голос знакомый…

Шелли похолодела. От волнения и напряжения ее прошиб холодный пот. Но, может быть, это для нее — выход, освобождение… Сейчас он вспомнит Нэнси Бартон — секретаршу, пропавшую без вести…

— Не может быть… — На его красивом лице было написано просветление и удивление одновременно. — Дева из Озера со странным другом Палачом… Неужели это вы?

Чтобы подтвердить свою догадку, Дуглас подошел к Шелли и взял ее руку. На безымянном пальце красовался тот самый перстенек с янтарем. Шелли оцепенела, застыла в кресле. Она не знала — радоваться ей или огорчаться. Секретарша Нэнси Бартон так и осталась неузнанной — всего лишь потому, что она — дурнушка. Зато роскошная Дева из Озера и красавица Шелли легко совместились в его сознании. Мужчины верят лишь в то, во что хотят. Какая же Шелли наивная — Дугласу и в голову бы не пришло заподозрить Нэнси. Она — серая мышка… Незаметная внешность делает незаметным и голос…

— Это вы… — окончательно убедился в своих подозрениях Дуглас.

— Вы меня с кем-то путаете. — Шелли нашла в себе силы отрицать очевидное. — Я не имею представления ни о том, кто такая Дева, ни о Палаче, как вы изволили выразиться…

Дуглас все еще держал ее руку, как тогда, в беседке, и Шелли решительно ее вырвала… Он улыбнулся, понял, что попал в точку и, кажется, испытал от этого облегчение.

— Думал, что никогда вас не увижу… Вы вызываете во мне какое-то благоговение, мисс Брэмбл…

— Видимо, именно благоговение натолкнуло вас на мысль поцеловать меня, когда выключился свет. — Шелли поняла, что отпираться бесполезно, и решила окончательно выяснить, целовал ли он ее в ту ночь.

— Поцеловать? — смутился и одновременно удивился Дуглас. — Но я не делал этого… Я же говорил, что пытался найти вас, но было так темно…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй невидимки"

Книги похожие на "Поцелуй невидимки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Вулф Энн Вулф

Энн Вулф Энн Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй невидимки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.