» » » » Штеффи Вольф - Коктейль для Барби


Авторские права

Штеффи Вольф - Коктейль для Барби

Здесь можно скачать бесплатно "Штеффи Вольф - Коктейль для Барби" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коктейль для Барби
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5-352-01855-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коктейль для Барби"

Описание и краткое содержание "Коктейль для Барби" читать бесплатно онлайн.



Круиз по Карибским островам — такой подарок получила Каролина, героиня романа «Коктейль для Барби», от своего возлюбленного Мариуса. В это путешествие счастливая пара отправилась вместе. Разумеется, никто и предположить не мог, что отпуск обернется необычайным приключением и буквально перевернет всю жизнь Каролины. Ведь она получит предложение вести ток-шоу на телевидении в прайм-тайм. И вот когда передача имеет грандиозный успех и, кажется, что все складывается как нельзя лучше, в жизни Каролины появляется Роланд Дупкель… Что это, новая большая любовь? Или просто сон?






— Он не первая моя жертва, — говорит Линда совершенно равнодушным голосом, — а одна из четырех. Но другие не были моими мужьями. Мерзкие типы!

Куда подевалась Марта, у которой всегда на все вопросы готов ответ? Она сидит на коленях у одного из зрителей, вцепившись руками в его галстук. У меня начинают отекать ноги. В экстремальных ситуациях со мной всегда так. Когда я попадаю в какое-нибудь неловкое положение, мои ноги словно прирастают к туфлям, и тут уже ничего не поделаешь. Можно было бы попросить у Линды пару капель соляной кислоты, чтобы все-таки снять туфли. Но боюсь, она может переусердствовать, так что потом мне уже вообще не понадобятся никакие туфли. А вдруг у меня будет варикозное расширение вен? В моей семье оно передается по наследству. У всех женщин в нашем роду отекали ноги, а после сорока пяти добавлялась еще и эта напасть. Избежать болезни можно только в том случае, если не будешь сидеть нога на ногу, но такой вариант для меня неприемлем. Я еще могу пожить в свое удовольствие до сорока пяти. Хотя кто знает, доживу ли я вообще до этих лет. Если побуду в компании женщины-шипучки еще какое-то время, то мои друзья уже могут заказывать надгробный камень и отправляться в мою страховую компанию за соответствующей выплатой в связи с моей смертью.

Линда снова вплотную подходит ко мне и говорит:

— Эта история должна остаться между нами.

Она ни в коем случае не должна заметить обман. Я киваю. Линда смотрит на меня.

— Повтори-ка.

Я киваю еще раз. Сердце при этом сильно бьется, и наверняка это видно по моей сонной артерии.

— Почему у вас такое неровное дыхание? — с любопытством спрашивает меня Линда О господи!

— Ну как же, ведь увлекательно вести беседу с таким человеком, как вы.

— Не верю ни одному вашему слову, — заявляет женщина-шипучка.

Она медленно встает и заносит бутыль со смертельной жидкостью над моей головой. Ну, все! Конец! Я вспоминаю себя трехлетним ребенком, мне не в то горло попал кусочек сухаря, вспоминаю, как я плакала, когда улетел воздушный шарик. Я вижу дедушку, который выстругал мне деревянного человечка и подкладывает в печь дрова Вижу бабушку, которая зовет меня на ужин, и я вдыхаю аромат свежескошенной травы, он какой-то особенный, какой-то свой, родной. Я вижу себя в школе, мне тогда не хотелось снимать шапку, потому что мама заставила меня подстричься под мальчика. Вижу…

Тут в студии начинается полная неразбериха. На камеру снимают каких-то не относящихся к телевидению людей, они набрасывают на меня покрывало, Линда кричит и брызгает на всех кислотой. Выглянув из своего укрытия, я вижу, как люди в панике разбегаются кто, куда Единственный человек, которому удается сохранять самообладание, — это Дирк, первый телеоператор. Он все время наводит камеру на людей, которые оказываются в центре внимания.

Через какое-то время (кажется, что прошло месяцев семь) положение более или менее стабилизируется, и я могу снять покрывало. На Линду надевают наручники и уводят, а Сильвестр говорит, что я должна продолжать программу. Подумаешь, всего лишь в третий раз за несколько недель мне приходится иметь дело с криминальными элементами.

Передо мной стоит Урс Плейснер, мужчина, который в своей жизни ограничивается употреблением трех слов.

Он говорит:

— Мне очень страшно.

Это была его первая и последняя фраза. Мы вынуждены прервать съемки.

Сильвестр потирает руки.

— Такого мир еще не видел! — говорит он. Все присутствующие в комнате кивают. Феликс открывает еще одну бутылку шампанского. Мои опухшие ноги сильно напоминают арбуз. Я уже никогда не смогу ходить как раньше. — Завтра шоу покажут по телевизору. Каролин, мы устроим такой праздник, всем праздникам праздник, ты просто закачаешься, какой будет праздник. Феликс, позвони моей жене, пусть она там все подготовит к нашему празднику. Меню будет просто бесподобное!

— Вам что, правда, понравилось? — говорю я робко.

— Ты еще спрашиваешь? Каролин, у нас будет самый высокий рейтинг за всю историю телевидения. Женщина сама призналась в убийстве! Мужчина расчувствовался, да еще танцевал, танцевал с психологом! Потом потасовка перед камерой! Это станет сенсацией. Феликс, скажи, что это станет сенсацией!!!

Феликс того же мнения.

— Я тебе серьезно говорю, все было супер.

Я немного успокаиваюсь, но моим ногам от этого не легче. Я теперь даже не вижу застежек на моих босоножках. Испытывая сильную боль, я наклоняюсь вперед, но разогнуться уже не могу. Босоножки в крови, они теперь ужасно жмут.

— О господи, — кричит Сильвестр, — что с твоими ногами?! Они у тебя как ортопедические мячи для лечебной физкультуры. Скорее «скорую»!

Феликс достает телефон и звонит. Мужчины в темных костюмах, которые оказались компаньонами Сильвестра и просто хотели поздравить меня с успешным стартом, накладывают мокрые компрессы, но ничего не помогает. Потом мне натягивают жгуты, и от них ноги, наверное, сначала посинеют, потом почернеют, потом вообще отвалятся. Агония продлится недолго.

Приезжает «скорая». Отзывчивые санитары кладут меня на носилки и вкатывают в каждую ногу по уколу, потом приходит врач и говорит, что ноги надо зафиксировать в приподнятом положении, чтобы произошел отток жидкости. Мне уже все равно. Только бы с меня сняли эти ужасные босоножки. Потом я вишу головой вниз на какой-то палке, которую несут санитары, высоко подняв руки. К сожалению, машина «скорой помощи» стоит прямо у главного входа, а госпожу Шатц, открытие года, ждут около двадцати журналистов, чтобы узнать, как прошло ее первое шоу. Как назло, все с фотоаппаратами и камерами. И пленки у папарацци тоже предостаточно.

13

На следующее утро я просыпаюсь где-то часов в шесть. Я все еще нахожусь в больнице и страшно хочу есть. Мне сделали, наверное, уколов десять, босоножки пришлось разрезать. В любом случае, теперь ноги снова в полном порядке. Медсестра ставит передо мной поднос с завтраком.

— Вы как, уже читали сегодняшние газеты? — спрашивает она, зачем-то подмигивая мне. Я качаю головой. — Ну, вы даете, еще нет? Вот это фото! Нечасто такое увидишь.

У меня внутри все перевернулось. Я вскакиваю с кровати и бегу прямо в больничной пижаме к ближайшему киоску. Все сегодняшние одиннадцать газет публикуют на первой странице мою фотографию. Крупным планом. Я вишу на той самой палке, и ноги у меня размером с голову борца-сумоиста Разница только в заголовках. «Будущая суперзвезда Каролин Шатц сегодня висит на вертеле», «Каролин Шатц, открытие года, протянула ноги», «Ноги у Каролин Шатц как боксерские груши» (разумеется, ноги тоже крупным планом). У меня отходняк.

Какое унижение! Я поднимаюсь пешком на восьмой этаж в свою палату. Боюсь сесть в лифт — вдруг у кого-нибудь в руках окажется сегодняшняя газета.

В палате меня ждет Сильвестр с огромным букетом цветов.

— Не бери в голову, Каро, популярность — это такое дело. Когда завтра увидят твое шоу по телику, они по-другому запоют. Все придут в восторг. И послезавтра об этом напишут в газетах. Ничего страшного не случилось, главное, что на тебя уже обратили внимание!

Я киваю. А что мне еще остается делать? Потом выпиваю свой уже успевший остыть кофе. Сильвестр принес мне кое-что из одежды.

— Это Эви собрала. Все передают тебе большой привет. Я тут поговорил с врачом, он сказал, что в принципе ты хоть сейчас можешь ехать домой, — говорит он ласковым голосом.

Домой? Мой дом в Ватцелъборне.

— Давай ты поедешь ко мне, Каро, там мы сможем лучше о тебе позаботиться.

Я соглашаюсь. Потом я еще подписываю какую-то квитанцию, предъявляю медицинский полис и, тяжело ступая, иду с Сильвестром к парковке. Перед светофором он берет меня за руку. Вероятно, он думает, мне не известно, что нельзя переходить дорогу на красный свет. Сейчас он подарит мне плюшевого мишку и купит в киоске пирожное.

Чтобы казаться, повзрослев, я включаю телефон. В больнице буквально три тысячи человек указывали мне на то, что из-за моего включенного телефона хуже работает кардиостимулятор, установленный в палате одной пенсионерки, очень бодрой и активной для своих лет.

Мы едем в огромном лимузине в дом Сильвестра. Наконец останавливаемся, и шофер ждет, пока откроются огромные железные ворота. Потом едем по дорожке, выложенной гравием, вдоль которой растут тополя. Впереди дом. Это даже не дом. Это какой-то дворец. Замок. Мечта всей жизни. Белоснежного цвета, с расписными ставнями и крытыми балкончиками. Стены украшают вьюнок и розы. И веранда, настоящая деревянная веранда! Сколько себя помню, всегда мечтала жить в доме с верандой. Какое чудо там сидеть, когда на улице идет дождь!

Шофер выходит из машины и открывает мне дверцу, и потом мы идем по парадной лестнице к центральному входу, где нас встречает настоящий мажордом. Дом Сильвестра легко затмил бы собой даже Итонский колледж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коктейль для Барби"

Книги похожие на "Коктейль для Барби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Штеффи Вольф

Штеффи Вольф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Штеффи Вольф - Коктейль для Барби"

Отзывы читателей о книге "Коктейль для Барби", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.