Штеффи Вольф - Коктейль для Барби
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коктейль для Барби"
Описание и краткое содержание "Коктейль для Барби" читать бесплатно онлайн.
Круиз по Карибским островам — такой подарок получила Каролина, героиня романа «Коктейль для Барби», от своего возлюбленного Мариуса. В это путешествие счастливая пара отправилась вместе. Разумеется, никто и предположить не мог, что отпуск обернется необычайным приключением и буквально перевернет всю жизнь Каролины. Ведь она получит предложение вести ток-шоу на телевидении в прайм-тайм. И вот когда передача имеет грандиозный успех и, кажется, что все складывается как нельзя лучше, в жизни Каролины появляется Роланд Дупкель… Что это, новая большая любовь? Или просто сон?
— Через десять минут все в большой конференц-зал, Каро, это рядом с женской туалетной комнатой, там еще такая деревянная дверь с цифрой три, тогда все и обсудим. Франка, приготовь напитки и печенье для гостей. Прошу всех туда!
Через десять минут я сижу со всеми остальными в конференц-зале, Сильвестр начинает распространяться на тему «успех нашего ток-шоу», он уже где-то раздобыл рейтинги.
Короче говоря, вчера наш индекс популярности составил семьдесят три процента. Да, да, семьдесят три процента!
— Это больше, чем было у шоу «Давай на спор!» Готшалька в последние годы! — ликует Сильвестр. — И это в середине недели. Молодец, Каролин, ты очень грамотно строишь беседу с гостями. Поздравляю! А вот и газеты, здесь все тебе поют дифирамбы. Только посмотри: «На телевизионном небосклоне взошла новая звезда». «Луч солнца в пасмурный день телеэфира»! Блестяще, все действительно было блестяще! Я в восхищении!
Все поздравляют меня и хлопают по плечу, потом компания налетает на бутерброды и шампанское. Как будто мы мало пили в последнюю ночь!
Мне некогда раскисать. Теперь съемки второго шоу. Совершенно не могу сосредоточиться. А тут еще Рихард звонит и несет в трубку какую-то чушь:
— Если кому-то в следующий раз опять потребуется вырвать зуб на обеденном столе и снова без наркоза, то можно закрепить специальные кольца по оба стороны стола, продеть в них веревку и зафиксировать человека в определенном положении. Они есть в строймаркете по вполне доступной цене. Если твоему шефу нужно, я могу купить, и…
Я отвечаю, что у меня в этот момент есть дела поважнее, и вешаю трубку.
Несмотря ни на что, второе шоу тоже проходит на ура. На этот раз у меня в гостях: супруги, которые уже семь лет хотят разойтись, но никак не могут этого сделать — все из-за клея-«момента», скрепившего их союз; потом мужчина, который по четырнадцать часов в день лежит в ванне, потому что ему всегда так хотелось жить на море. На мой вопрос, почему же он тогда не переедет к морю, он говорит, что придется долго ехать на машине, а его все время укачивает. Третий гость — женщина, которая живет, как пантера, и внешне очень похожа на нее. Она даже попросила посадить себя в клетку, потому что боится, что может неожиданно наброситься на съемочную группу. Ее рацион, как она говорит, располагает к агрессии.
Обстановка накаляется, когда бывшая подружка приклеенного к жене мужа, которая пришла на передачу в качестве зрителя, заявляет, что у нее недавно был секс с этим мужчиной. Это произошло, когда его приклеенная жена заснула. Тогда подруга жизни, приревновав мужа к зрительнице, бьется в истерике, дергаясь то вправо, то влево. Мужчина, помешавшийся на ванне, начинает сильно нервничать, так как поблизости нет ни одного источника живительной влаги, и нам приходится вынести для него тазик с водой. Госпожа Пантера входит в студию совершенно голая, не считая полос черного цвета, которыми она разукрасила свое тело. На руках у нее не ногти, а настоящие когти. А в целом все проходит гладко.
Потом я еду на такси в дом, где живет подруга Анжелы. Не успеваю я позвонить, как открывается дверь, и передо мной стоит женщина с полными ужаса глазами.
— Вы, должно быть, Каролин! — говорит она. Было бы лучше сказать нет, но я не решаюсь солгать и киваю. — Анжела сбежала! — говорит она, увлекая меня в дом. — Она сказала, что хочет проучить Сильвестра и что пойдет работать в бордель!
Господи ты, боже мой!
— А в каком борделе она собралась работать? — растерянно спрашиваю я.
— Понятия не имею. Я уже смотрела в «Желтых страницах», но так ничего и не нашла.
В «Желтых страницах» и не будет информации про бордели. Она бы еще предположила, что там каждой девушке дается характеристика. Например, Жоржета, 24, размер бюстгальтера — 90 D, жаркая, страстная; Иванка, 20, размер бюстгальтера 75 В, удовлетворение любых сексуальных фантазий. Мне нужна газета. В газетах помещают объявления профессиональные проститутки. Это я знаю от знакомой по имени Ирис, она как раз сама по этой части. К счастью, у Фридерики фон Вабенбург, так зовут подругу Анжелы, есть такая газета. Кстати, она живет в доме, очень похожем на дом Сильвестра, так что лучше сказать, в замке. Я быстро перелистываю страницы. Вот, нашла. Так, как же мне теперь поступить? Набирать все номера подряд и говорить: «Да, здравствуйте, я тут ищу жену моего начальника, для самоутверждения она решила заняться чем-нибудь этаким, ее зовут Анжела, и она блондинка. Будьте так добры, позовите ее к телефону»? Потом мне приходит в голову блестящая идея: надо дождаться вечера и потом стучаться в двери всех борделей. Или, может, позвонить Ирис. Хорошо, что у меня есть ее телефон.
— Каро, ты здорово смотрелась по телевизору. Мы с Рут и Маузи как увидели тебя, так сразу расплакались. Но скажи, что у вас там с Мариусом? Он ходит как в воду опущенный. Говорит, что увидел тебя во время какой-то групповухи.
Я сейчас окончательно сойду с ума.
— Да что ты! Послушай, тут теперь другая серьезная проблема…
— Что такое?
Опуская подробности, я рассказываю ей всю эту историю. Ирис действительно может нам помочь.
— Я знаю Тамару, она содержит элитный бордель в Шенеберге. Я ей сейчас позвоню, она точно даст нам какой-нибудь совет.
Я благодарю ее и вешаю трубку.
— Мы что, правда поедем в бор… бордель, то есть я хочу сказать, в… — Фридерика спрашивает таким голосом, словно она двенадцатилетняя девочка и я веду ее прокалывать уши. Я киваю. — О господи, тогда мне сначала надо переодеться! — кричит она и вприпрыжку бежит наверх.
Я уже вообще ничего не понимаю, тут снова звонит телефон, и я спрашиваю:
— А с какого борделя можно начать? — При этом я слишком поздно замечаю, что на другом конце провода не Ирис, а Мариус.
Он решает добить меня до конца, говоря:
— Так ты теперь по борделям пошла. Одного мужчины тебе слишком мало.
Затем он кладет трубку. У меня просто нет времени расстраиваться по поводу нового недоразумения, потому что я снова отвечаю на звонок, на сей раз это действительно Ирис.
— Слушай, — говорит она, — я поговорила с Тамарой. Ее заведение называется «Чудо-холм» и находится на Мекленбургерштрассе. Там все уже проснулись. Можешь ехать прямо сейчас, Тамара тебе обязательно поможет.
Я в самых учтивых выражениях благодарю Ирис. Потом выходит Фридерика. С ума сойти! На ней обтягивающее ярко-красное платье, подчеркивающее фигуру, и глубокое декольте уже на грани приличия. На туфлях каблуки, по размеру напоминающие палочки, которыми едят китайцы, Фридерика сияет. Она, наверно, всю жизнь мечтала попасть в бордель, и вот наконец ей предоставилась такая возможность.
Но я ничего не говорю и просто сажусь с ней в «порше». Вести машину приходится мне, ведь у Анжелиной подруги такие высоченные каблучищи. Хорошо, что машина с полной системой навигации.
Уже по одному фасаду здания становится понятно, что за заведение этот «Чудо-холм». Затемненные окна и красные шторы вызывают у каждого вполне определенные ассоциации. Мы звоним в дверь и ждем, пока кто-нибудь посмотрит на нас в окошечко. Хорошо, что мы в Берлине, а не во Франкфурте. Так хотя бы никто из знакомых не увидит меня здесь, да с такой компанией.
Нам открывает дверь женщина лет сорока пяти. Грудь у нее раза в четыре больше, чем у Фридерики. Губы точно силиконовые и по размеру совсем не отстают от груди. Она ведет нас по коридору в бар. Украдкой я смотрю по сторонам. Красные стены, картины маслом в золотых рамах, темно-зеленые клубные кресла и неяркое освещение. С десяток женщин, слегка прикрытых одеждой, сидят за невысокими столиками и лениво играют в карты. На стойке лежит меню. Меня сейчас удар хватит. За кружку пива они хотят четырнадцать евро. А за бутылку шампанского двести двадцать евро!!! Тамара спрашивает нас, не хотим ли мы чего-нибудь выпить, и я быстро качаю головой. Моих денег не хватит даже на стакан воды. А Фридерика говорит, что она не отказалась бы от бокала шампанского. Похоже, ей здесь нравится.
— Чем могу помочь? Давай сразу перейдем на ста», — говорит Тамара.
Это она о чем? Уж не думает ли она, что мы собираемся здесь работать? Я чувствую себя как-то не в своей тарелке и поэтому сбивчиво объясняю ей, в чем дело.
— Гм, — размышляет Тамара, — что я могу тебе предложить, так это позвонить владельцам других борделей, а там посмотрим. Я сделаю это прямо сейчас, пока у нас тут относительно спокойно, час пик начинается где-то со второй половины дня!
Потом Тамара говорит, что я не могу здесь остаться. Мне придется либо подождать в ее кабинете, чего бы ей не хотелось, потому что там бардак, либо остаться здесь, надев что-нибудь из одежды «ее девочек», чтобы не так отличаться от остальных. Меня вполне устраивает второе предложение.
— Да, кстати, вы мои гости, так что угощаю, пейте что душе угодно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коктейль для Барби"
Книги похожие на "Коктейль для Барби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Штеффи Вольф - Коктейль для Барби"
Отзывы читателей о книге "Коктейль для Барби", комментарии и мнения людей о произведении.