» » » » Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес


Авторские права

Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»", год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес
Рейтинг:
Название:
Когда любовники падают с небес
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»"
Год:
2000
ISBN:
ISBN 5- 7020-1159-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда любовники падают с небес"

Описание и краткое содержание "Когда любовники падают с небес" читать бесплатно онлайн.



Преподаватель Колумбийского университета очаровательная Дженет Камингз с большим трудом избавилась от надоевшего поклонника. Но еще больших усилий стоило ей завоевать мужчину своей мечты, который упал в ее объятия прямо с небес.






- Видимо, ты вычитал это в каком-то поэтическом альбоме, - съязвила она. - Ты уже давно должен был выйти из этого возраста, дядя Фред. - Она подчеркнуто выделила слово «дядя».

Он озадаченно взглянул на нее.

- Но ведь это правда.

- Возможно, - скучным голосом согласилась Дженет, - однако не все люди охотно слушают умные изречения.

- По мне, вы обе слишком прозаичны, - посетовал Фред.

- Ты же не станешь утверждать, что это как раз та поэзия, которую ты ценишь? - встревожилась Мойра Риверс.

Дядя Фред расхохотался.

- Нет, любовь моя, со мной не все так плохо. Но можно же иногда немножко пошутить.

Мойра вздохнула с облегчением.

Официант принес еще один бокал для Дженет, и Фред налил племяннице шампанского.

Он поднял свой бокал, нежно посмотрел на свою спутницу и сказал Дженет:

- Сегодня у нас маленькое торжество.

Племянница поперхнулась.

- По какому поводу, Фред?

Он глубоко заглянул в глаза Мойры Риверс.

- Я думаю, что нашел женщину, о которой давно мечтал, и надеюсь, что между нами возникнут самые серьезные отношения. Прошу вас чокнуться со мной за это.

Мойра Риверс залилась краской, как юная девушка.

- Фред, перестань, - кокетливо сказала она и легонько шлепнула его по руке.

- Ты так не думаешь? - От обиды у него отвисла нижняя губа. - Тогда я разочарован.

- Мы совсем недавно познакомились, - рассудительно заметила миссис Риверс. - Надо подождать.

- Я жду женщину своей мечты больше пятидесяти лет, - пожаловался Фред Камингз. - И теперь, когда мне кажется, что я ее наконец нашел, она требует, чтобы я еще подождал.

Мойра, смущенно улыбаясь, перевела взгляд на Дженет.

- Ваш дядя подкупает своей прямотой. Я никогда не встречала такого мужчину.

Дженет кивнула.

- Да, он действительно единственный в своем роде.

- Надеюсь. В конце концов, я не товар с конвейера.

Все трое рассмеялись. Потом сдвинули бокалы.

Дженет наблюдала за взглядами этой пары. «Миссис Риверс и в самом деле зажглась, - подумала она. - Неужели это возможно? Но я никогда не видела, чтобы дядя Фред так смотрел на какую-либо женщину, как на свою Мойру. Послушать только, как он произносит ее имя! Смакует его с глубокой нежностью».

Это напоминало чудо. Мать Марка совершенно преобразилась. Вот что может сделать присутствие мужчины. А ведь они познакомились всего два дня назад.

Мойра и Фред не могли оторвать друг от друга глаз. Разговор не клеился.

Дженет почувствовала себя пятым колесом в телеге. Она допила шампанское и почти сразу встала.

- Извините меня, пожалуйста, но мне пора домой. Желаю вам приятного вечера.

- Мы тебе желаем того же, - рассеянно отозвался Фред Камингз.

Мойра Риверс оторвалась от его взгляда и приветливо сказала Дженет:

- Я рада, что с вами познакомилась. Прошу вас, приходите в ближайшее время ко мне в гости.

- С удовольствием, - торопливо ответила Дженет, - я вам позвоню. Ведь у дяди Фреда есть номер вашего телефона.

Она еще раз попрощалась и покинула маленький уютный бар. Мойра и Фред вряд ли заметили ее уход.

«Ну и заварила я кашу, - подумала Дженет. - Хочется надеяться, что все сложится хорошо. Но что скажет на это Марк?»

8

Начались экзамены. На Дженет навалилось ужасно много работы. Даже на сон почти не оставалось времени.

Но она радовалась нагрузкам, поскольку ни о чем другом думать было некогда. Иногда она вспоминала о дяде Фреде и Мойре Риверс. Как там развиваются события?

Странно, но Фред совсем не давал о себе знать. Первый звонок раздался лишь спустя несколько недель. Дженет поразила перемена в его голосе. Он звучал спокойнее, сдержаннее, тверже.

- Дженет, малышка, - сказал Фред Камингз, - ты, наверное, удивляешься, что я так долго не звонил.

- Очень верное наблюдение. Что случилось? - с любопытством спросила Дженет.

- А что могло случиться? - Тон был совершенно невинный.

- Ну, ты прекрасно знаешь. Как миссис Риверс?

- Моя будущая супруга в полном порядке.

- Дядя Фред! Как понимать твои слова?

- Так и понимай, как сказано. Мы с Мойрой собираемся пожениться. И у нее все хорошо, - с нажимом повторил он.

- Этого не может быть. - Дженет опустилась на стул рядом с телефоном.

- Почему же? Разве Марк тебе об этом не говорил?

- Нет. Правда, он несколько раз звонил, но мы больше не виделись.

- Что ж, он тоже узнал об этом всего два дня назад. Бедный мальчик был в шоке. Я думал, что он немедленно помчится к тебе, чтобы выплакаться на твоей пышной груди.

- Дядя Фред, ты не должен так говорить о Марке.

- Разве? - протянул он. - Единственное, чего не хватает бедному Марку Риверсу, так это опытной темпераментной женщины, которая научила бы его радостям любви. Парень до предела закомплексован. Мойра, конечно, в этом виновата, она этого не отрицает.

- Фред, ты ведешь себя некорректно.

- Я так не думаю. Ладно, теперь вот что. Я, со своей стороны, сделал все для соединения семейств Риверс - Камингз. Сейчас твоя очередь!

- Легче сказать, чем сделать, - вздохнула Джени.

- Ну, подстраховать-то я тебя подстрахую, - с насмешливой снисходительностью пообещал он. - Но потом сама придумывай, как превратиться в миссис Риверс.

- Дядя Фред, ты бессовестный, - посетовала Дженет.

- Так, я же и бессовестный. Вот она, благодарность. Я тут черт знает что вытворяю, чтобы помочь своей любимой племяннице захомутать приглянувшегося ей парня. Бью бутылки в супермаркете…

- Что ты сделал? - не веря своим ушам, переспросила Дженет.

- Мне же надо было каким-то образом познакомиться с Мойрой, - терпеливо разъяснил Фред. - Я подкараулил ее возле дома и пошел за ней следом в супермаркет. Там я случайно, ты слышишь, случайно, споткнулся, налетел на нее, а она опрокинула стойку с бутылками апельсинового сока. Ну, тут уж я не мог не пригласить ее в качестве компенсации в ресторан, ты же понимаешь.

- Дядя Фред, с твоей фантазией ты должен был стать писателем, - покачала головой Дженет.

- А что, неплохая идея. Осталось только найти издателя, который выплатит мне солидный аванс.

- Я желаю тебе успеха.

- Не отвлекайся от собственных проблем, - предостерег Фред. Он сделал короткую паузу. - Итак, завтра вечером ты придешь к нам, в дом Мойры. Я позабочусь о том, чтобы Марк тоже был. Мы устроим маленький праздник. Так сказать, помолвку. Об остальном побеспокойся сама.

- О чем остальном? - Дженет явно демонстрировала помрачение рассудка.

- А ты почти такая же непонятливая, как твой отец, многоуважаемый господин профессор. Воспользуйся своей сообразительностью. До сих пор я всегда считал, что у тебя ее предостаточно. Естественно, твоя задача - убедить Марка, что ты являешься именно той женщиной, которая ему необходима!

- Я думаю, что он это уже знает, - засмеялась Дженет.

- Хотелось бы верить. В конце концов, не зря же я жертвую собой ради своей племянницы.

- Жертвуешь собой? - скептически спросила Дженет. - Я думала, что ты полюбил Мойру.

- Заранее я этого знать не мог. К тому же, несмотря на всю любовь, в моем возрасте не очень легко решиться на такой шаг, как женитьба. До сих пор я всегда успешно отбивался. Но в данном случае признаю свою полную капитуляцию, - со вздохом добавил он.

- Дядя Фред, выражаю тебе свои глубокие соболезнования, - сухо сказала Дженет.

- Да, я действительно бедный, замученный стрессами старик. Итак, до завтра, Дженет.

- До завтра. Но только если ты будешь вести себя по отношению ко мне и Марку прилично и не станешь отпускать свои дурацкие шуточки, иначе я вообще не приду, - смеясь, предупредила она.

- На этом свете благодарности не дождешься, - простонал Фред Камингз.

- Ты невозможен, мой дорогой дядюшка. В любом случае, должна признаться, что жду завтрашнего вечера с огромным интересом.

- И не зря, - подтвердил Фред. - Где твой дядя, там всегда горячая точка.

- Верно! - с энтузиазмом воскликнула Дженет. - Я хорошенько вооружусь.

- Правильно сделаешь. Пока, Дженет.

- Пока, дядя Фред. Не забудь, завтра никаких глупостей!

Он со вздохом опустил трубку, а Дженет после этого разговора с трудом смогла вернуться к работе.

Дверь открыл Марк.

- Добрый вечер, - сказала Дженет. Она не могла скрыть легкое смущение в голосе.

- Добрый вечер, входи.

Дженет прошла в прихожую. Мойра Риверс вышла, протянув ей навстречу руки.

- Дженет, как я рада, что ты пришла. Можно мне называть тебя Дженет, да?

- Само собой разумеется, любовь моя, - раздался сзади звучный голос Фреда Камингза. - В сущности, ты член нашей семьи.

- Еще нет, - возразила Мойра Риверс и лукаво ему улыбнулась.

- Но скоро будешь. Зачем придираться к таким мелочам? - сделал широкий жест Фред.

- А Дженет уже знает? - слегка зарумянившись, выдохнула Мойра Риверс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда любовники падают с небес"

Книги похожие на "Когда любовники падают с небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Стюарт

Ким Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес"

Отзывы читателей о книге "Когда любовники падают с небес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.