Ивана Трамп - Жажда любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жажда любви"
Описание и краткое содержание "Жажда любви" читать бесплатно онлайн.
Настоящая книга продолжает историю Катринки Ван Холен, о которой рассказывалось в романе И. Трамп «Только про любовь». Теперь главная героиня живёт на Западе, счастлива в браке, нашла сына, которого вынуждена была оставить младенцем в Чехословакии. Казалось бы, жизнь вошла в нормальную колею. Однако не все у жены миллионера складывается так, как ей хотелось.
– Здравствуй, Илона, – проговорила она.
Илона Лукански – главная соперница Катринки и ее единственный враг еще с детских лет, когда они обе состояли в одном лыжном клубе. Илона отличалась редкой мстительностью, она была способна на все, лишь бы только выиграть или понизить шанс своей соперницы на успех.
– Ты тоже тренируешь? – спросила Катринка.
– О да, – подтвердила Илона, прижимаясь к Владиславу.
«Невероятно! Он женился на ней!», – подумала Катринка. Интерес, проявляемый Владиславом к Илоне, всегда вызывал у Катринки ревность. Трудно было поверить, что он влюбился в нее настолько, чтобы жениться. Впрочем, возможно, способность Илоны приносить несчастья распространялась не на всех.
Они подходили к небольшому ресторану близ Рон Пойнт, когда Катринка заметила колоритную пару в мехах, медленно пробирающуюся сквозь толпу.
– Посмотри, – указала она Марку, – вон Жан-Клод Жиллетт! Какой приятный сюрприз! Как дела?
– Катринка! – Мужчина повернулся к ней с широкой улыбкой. – Брак пошел тебе на пользу, дорогая, ты отлично выглядишь.
– Как я рада тебя видеть! – Жан-Клод почти не изменился, если не считать нескольких седых прядей в пышных волосах.
– Поздравляю, Марк! – сказал Жан-Клод, протягивая руку Марку. – Тебе можно позавидовать.
Катринка с любопытством повернулась к его спутнице. Конечно, это была не Элен, жена Жан-Клода. Перед ней была миловидная миниатюрная брюнетка, которая вполне могла оказаться младшей сестрой Элен… или ее дочерью.
– Разрешите представить вам Теодору Папастратос, сокращенно – Tea, – произнес Жан-Клод, обнимая свою спутницу за талию.
– Добрый день, – вежливо сказала Tea с легким акцентом. – Очень рада познакомиться с вами, так много о вас слышала.
– А я – о вас! – отозвалась Катринка, протягивая женщине руку и удивляясь, каким слабым оказалось ее рукопожатие. Tea Папастратос была известной наездницей и владелицей Торобредских конюшен в Англии и Соединенных Штатах. Ее нежные руки запросто усмиряли необъезженных жеребцов и ловко управляли делами ее фирмы по производству оливкового масла.
Чуть позже, сидя за столиком в ресторане, Катринка стала гадать, что затевает Жан-Клод. Ни к кому из своих прежних пассий, даже к Натали, в самый расцвет их романа, он не относился с такой предусмотрительностью и таким вниманием.
– Ну зачем тебе нужны вторые апартаменты? – спросил Жан-Клод с горячностью.
Tea пожала плечами. У нее уже была большая квартира на Вандомской площади в Париже, но она собиралась приобрести еще одну, поблизости. Помимо этого, она обладала квартирой на Пятой авеню в Нью-Йорке, большой конефермой в Кентукки, еще одной в графстве Беркшир и, конечно, фамильным поместьем на острове Корфу.
– Недвижимость – не самое лучшее вложение капитала, – заметил Марк.
– Да, это не приносит немедленной прибыли. Но я говорю совсем о другом. В долгосрочном плане это самое хорошее помещение капитала. Квартира на Вандомской площади никогда не останется невостребованной.
– Как и любая красивая женщина! – воскликнул Жан-Клод, поднося руку Tea к губам.
– Именно, – проговорила Tea с еле заметной улыбкой.
– И как вы будете ее использовать? – спросила Катринка, которая знала толк в покупке жилых помещений. – Там, наверное, нужен ремонт?
– Ремонт?
Усмешка Tea ясно давала понять, что она считает этот вопрос неуместным. Она была очень избалованной особой. Родители выполняли все ее пожелания по первому требованию. Она считала себя центром Вселенной и не собиралась любезничать с окружающими, если они ей не нравились, а Марк и Катринка казались ей чужими, странными людьми.
– Об этом я тебе и толкую! – заговорил Жан-Клод, относясь к капризам Tea, как к выходкам маленького ребенка.
– Обставив квартиру, вы сдадите ее в аренду? – спросил Марк, чтобы поддержать разговор.
– Аренду? О, нет, вовсе нет. Я планирую объединить обе квартиры.
– Там всего двенадцать комнат, – сухо добавил Жан-Клод.
– Когда я принимаю гостей, мне могут потребоваться пятьдесят, – пояснила Tea.
– Tea дает потрясающие вечера, – заявил Жан-Клод. – Бизнесмены, политики, писатели, художники. Прямо – салон Второй Империи. Вы обязательно должны прийти, когда окажетесь в Париже.
– Мы будем очень рады, – сказал Марк, улыбаясь тому, как привольно Жан-Клод раздавал приглашения на вечеринку, которую устраивал не он.
«Сомневаюсь, что нас пригласят», – подумала Катринка, которой Tea тоже не понравилась: она слишком напоминала Нину Грэхем. Какая жалость, что Жан-Клод не женился на Натали, они так подходили друг другу! Конечно, Tea интересовала Жан-Клода куда больше: оливковые рощи так хорошо гармонировали с его виноградниками…
– У меня есть дело, которое я хочу обсудить с тобой, – сказала Катринка Жан-Клоду, когда они уже уходили из ресторана. Она замедлила свой шаг, и Марк с Tea, болтающие о журналах, ушли чуть вперед. – Ты будешь в Санкт-Морице в этом месяце?
– Не знаю, – ответил Жан-Клод. – Через несколько дней я собираюсь в Монреаль.
Компания «Жиллетт» имела магазины не только во Франции и Соединенных Штатах, но и в Канаде.
– Я позвоню твоему секретарю, – заявила она. – Надо будет поговорить. О Чехословакии.
– Не собираешься же ты убеждать меня, что Прага созрела для моих магазинчиков и лавок для гурманов?
Катринка утвердительно кивнула. Гавел в попытке решить экономические проблемы своей страны пытается привлечь иностранные капиталовложения, и Катринка решила сделать все, что в ее силах, чтобы помочь ему.
– У меня есть мысли, как это может работать.
Жан-Клод воздел руки к небу:
– У меня нет лишних денег, чтобы швыряться ими.
– И ни у кого их нет. Поверь, я предлагаю тебе выгодное дело. Я позвоню твоему секретарю, идет?
Выполнив свою миссию, Катринка двинулась вперед, но Жан-Клод удержал ее за руку.
– Я недавно говорил с Натали.
– Это не новость, – нетерпеливо сказала она.
– Последнее время она как бы… рассеяна. Думаю, ей требуется друг. Подруга.
– Нет.
– Позвони ей. В качестве одолжения.
Абсурдность его слов заставила Катринку рассмеяться.
– Я не сержусь на нее больше, если ты это имеешь в виду. Я не хочу ей зла, но она больше не принадлежит к числу моих подруг. Мне жаль, если у нее проблемы, но это не мое дело.
– Чем это тебя так разозлил Жан-Клод? – спросил Марк, когда они с Катринкой вдвоем возвращались на трибуны.
– Ты заметил? – удивилась Катринка. – А я думала, ты засматриваешься на Tea.
– Ревность?
– Еще какая! – Она весело засмеялась, а Марк залез ей рукой под шубу и принялся ласкать ее лоно. Неподалеку раздался щелчок фотоаппарата.
– О, черт, – пробормотал Марк и отдернул руку.
– Хелло, Алан! Хелло, Сабрина! – отозвалась Катринка, стараясь быть приветливой. – Какими судьбами?
– Работаем, – ответила Сабрина и помчалась дальше.
– Вот черт, – вздохнул Марк. – От нее никуда не деться. Может, нам повезет, и Чарльз Вулф не напечатает этот снимок.
– Не так уж он и плох, – возразила Катринка. – Мы же с тобой женаты.
Когда они с Марком присоединились к Кристиану, Пиа и Мартину, Катринке показалось, что она отметила слабый сдвиг в их отношениях. И Пиа и Мартин зачарованно смотрели на ее сына. Что же он сделал? Как добился их внимания?
Все оказалось довольно просто. Осознав, что его приставания к Пиа только отталкивают ее, Кристиан остановился. И Пиа, которая в его присутствии то и дело вспыхивала от смущения и испытывала неловкость и дискомфорт, неожиданно обнаружила, что его повышенное внимание к ней куда-то улетучилось. Она не могла понять, что случилось, что так изменило отношение Кристиана к ней. Не то, чтобы это ее очень волновало, уверяла она себя, просто любопытно.
Однажды, словно почувствовав ее взгляд, Кристиан обернулся, и Пиа улыбнулась ему с тем теплом, которым она обычно одаривала только старых, надежных друзей вроде Мартина. Но Кристиан только вежливо кивнул в ответ и вернулся к соревнованиям.
Мартин тоже не мог понять, почему Кристиан потерял былой интерес к Пиа. Этот юноша не производил впечатления человека, который легко смиряется с поражениями.
Мартин разрывался на части от неуверенности, ревности и нерешительности. Может, ему стоит открыться Пиа? Изменит это что-нибудь? Оттолкнет это ее или приблизит? Оттолкнет. Одна мысль об этом ужасала его. Он не знал, что делать. Он ненавидел себя, чувствовал себя дураком и трусом и понимал, что Кристиан не был ни тем, ни другим.
Вероятно, ему следует уехать! Вернуться домой, где он сможет спокойно все обдумать.
Но как же он уедет и оставит Пиа наедине с соперником? Мартин готов был опустить руки и признать свое поражение.
ГЛАВА 11
– Милый, ты не уделишь мне капельку внимания? – Шугар Бенсон пришлось вытянуть под столом ногу и слегка толкнуть Адама Грэхема.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жажда любви"
Книги похожие на "Жажда любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ивана Трамп - Жажда любви"
Отзывы читателей о книге "Жажда любви", комментарии и мнения людей о произведении.