» » » » Шерри Вуд - Любовный привет с Ямайки


Авторские права

Шерри Вуд - Любовный привет с Ямайки

Здесь можно скачать бесплатно "Шерри Вуд - Любовный привет с Ямайки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»", год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерри Вуд - Любовный привет с Ямайки
Рейтинг:
Название:
Любовный привет с Ямайки
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»"
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1114-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный привет с Ямайки"

Описание и краткое содержание "Любовный привет с Ямайки" читать бесплатно онлайн.



Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.

Но один из них и оказался преступником…






— Я не думал, что ты умеешь рисовать.

Кортни едва не упала со стула, так она испугалась. Как Михаэлю удалось попасть на террасу? Она не слышала ни звука. В ее сегодняшней ситуации ей отнюдь не улыбалась мысль о том, что кто-то незаметно может проникнуть на ее участок.

Он взял у нее альбом, который она тщетно пыталась спрятать. Бросив на нее один из своих знаменитых взглядов, он стал рассматривать рисунки. Большей частью это были ландшафты и сцены, отражавшие жизнь окрестных деревень.

— Ты хорошо рисуешь, — сказал он наконец. — Ну, это ты и сама знаешь.

Кортни облегченно вздохнула. Почему ей так важна его оценка? У нее было достаточно критиков от Нью-Йорка до Парижа, которые говорили ей то же самое.

— Ты хоть раз пробовала продать свои рисунки?

— Хм. — Она не хотела сразу раскрывать перед ним все карты, поэтому не сказала, что недавно одна из ее картин, написанная маслом, была приобретена арабским торговцем картинами за целое маленькое состояние. Ее саму поразила цена, когда ей позвонил владелец галереи из Лондона.

— Ты что-нибудь смыслишь в живописи?

— Я посещал главные музеи, но я отнюдь не специалист. Во всяком случае, я вижу твою способность схватывать основное и переносить это на бумагу. Обычно в живописи удается передать все богатство красок.

— Верно. В общем-то, я пишу маслом. Эти наброски — лишь предварительная работа. Когда я разъезжаю по стране, то беру с собой свой альбом, чтобы занести в него что-то интересное.

— И сегодня ты хочешь взять его с собой?

— Нет, для этого у нас нет времени.

— Да, ты права. Но возможно…

— Что возможно?

— Возможно, мы сможем побыть пару дней вдвоем, когда закончим с делами. Мы будем вести себя как обычные туристы и при этом сумеем лучше узнать друг друга. Мы можем проехать по неизведанным рекам и посетить отдаленные деревни.

— Мне это нравится, — ответила она. Ее голос был едва слышен. Было бы здорово познакомить Михаэля с этим краем, богатство красок которого она так любила, с гордыми дружелюбными жителями и их чарующей музыкой.

Михаэль протянул ей руку и помог подняться.

— О'кей, отправляемся в путь. Посмотрим, что удастся выудить в Монтего-Бай.

Когда они шли по дому, Михаэль огляделся и спросил:

— Где твой друг?

— Наверно, Тревор еще спит. Я его сегодня не видела. Почему, собственно говоря, он тебе не нравится? Ведь ты только вчера с ним познакомился.

— Что, мои чувства были так заметны?

Кортни рассмеялась:

— Ну, скажем, я уже видела кобр, которые выглядят очень дружелюбно.

— Мне очень жаль, но в этом типе есть что-то такое, что приводит меня в бешенство.

— Знаешь, если ты не можешь упрекнуть его ни в чем конкретном, то прекрати, пожалуйста. Тревор мой друг и много для меня значит.

— Хорошо, мое сокровище. Я уважаю твое отношение к нему. Надеюсь, что он его заслужил.

Во время поездки по узкому побережью в Монтего-Бай Кортни думала об этих двух мужчинах, которые так много для нее значили. Тревор, казалось, всегда занимал в ее жизни свое место. Иногда она себя спрашивала, не влюблен ли он в нее немножко. Но сама никогда не смогла бы ответить на его чувство.

Ее все больше тянуло к Михаэлю. Его голубые глаза околдовывали ее, его легкие прикосновения пронизывали все ее существо. Он был весь соткан из противоречий. Надежный и непредсказуемый, надменный, а затем снова очаровательный.

— О чем ты думаешь? — спросила она у Михаэля, который внимательно следил за дорогой с ее крутыми поворотами.

— Я пытаюсь собрать воедино отдельные детали этого непостижимого происшествия.

— Какие детали? — фыркнула Кортни. — У нас же в руках ничего нет.

— Мы знаем, например, что Джонатан прибыл самолетом в Монтего-Бай и, вероятно, нанял автомобиль. Это, конечно, немного, но лучше, чем ничего.

— Если бы в полиции с самого начала поверили моим словам, то можно было бы действовать по горячим следам. А сегодня эти улицы уже холоднее, чем вчерашний тост.

Он сжимал ее руку, пока парковал машину у здания аэропорта.

— Говорить о том, что было бы, если бы… — бесполезное занятие.

Они побывали во всех летных компаниях. Так как они знали день прибытия Джонатана и время, когда он позвонил Кортни, то могли приблизительно вычислить час его прибытия. Но в каждом окошечке они получали один и тот же ответ. В это время по расписанию ни один самолет не приземлялся. Они нашли укромное место, где Кортни могла выплакаться.

Однако при попытке разузнать о внеплановых полетах они получили положительное сообщение от воздушной компании Ямайки.

— Конечно, в этот день наш самолет из Майями прилетел с опозданием на несколько часов, — извинялся служащий в окошечке. — Мне очень жаль, что я сразу об этом не вспомнил.

— Не могли бы мы поговорить со служащим, который встречал самолет? — спросила взволнованно Кортни.

— Я ему немедленно скажу.

Разговор со служащим не принес ничего нового. Он вспомнил пожилую пару, о которой позаботился, а на остальных пассажиров не обратил внимания.

— Что же дальше? — Голос Кортни звучал по-деловому.

— Теперь мы попытаем счастья там, где берут машины в аренду.

Контора аренды машин была расположена за пределами здания аэропорта. Перед окошечками стояли длинные очереди. Посетители ворчали, потому что первый день отпуска должны были потратить на оформление бумаг. Кортни не сомневалась, что ее и Михаэля просто линчуют, если они попытаются без очереди пробиться к окошечку, чтобы задать свои вопросы служащему.

— Я подожду в очереди, а ты позаботишься о двух чашечках кофе для нас.

Он бросил безнадежный взгляд на ожидающих.

— Ты действительно ничего не имеешь против, если я уйду?

После того как Михаэль скрылся, Кортни принялась рассматривать туристов и бизнесменов, которые ожидали тряский автобус, который должен был развезти их по местам отдыха, расположенным вдоль побережья.

Внезапно кто-то толкнул ее сзади. Она споткнулась и едва не упала на чей-то чемодан. Но мужская рука грубо схватила ее руку и уже не отпускала. Она решила, что это просто случайность, обычная среди возбужденных долгим ожиданием и толкучкой людей, и хотела обернуться и посмотреть на виновника.

— Не оборачиваться и не говорить ни слова, — произнес кто-то хриплым шепотом прямо ей в ухо, и в тот же момент она почувствовала, как что-то твердое и холодное плотно прижалось к ее ребрам. Еще никто и никогда не угрожал Кортни пистолетом, но она твердо знала, что это был пистолет. Она почувствовала, как кровь отлила от лица, и задрожала всем телом. Когда голос приказал ей идти к месту парковки, она повиновалась. Она едва могла двигаться, ноги были будто налиты свинцом.

Сердце билось очень часто. Она по-прежнему ощущала на своем теле холод металла. Пистолет, казалось, был нацелен прямо ей в сердце. Кем бы ни был этот человек, он не собирался шутить. Выстрели он, и ей не отделаться маленькой царапиной. В отчаянии она смотрела на здание аэропорта, но Михаэля нигде не было видно. «Где он там шляется? Сколько надо времени, чтобы принести две чашечки дурацкого кофе?»

Она хотела глубоко вздохнуть, но в ту же секунду пистолет плотнее прижался к ее ребрам. Ясно было одно: в этом положении она могла рассчитывать только на себя. И теперь не время рассуждать, почему всякий раз, когда что-то случается, Михаэля не оказывается рядом.

— Что вы хотите? — прошипела она, но ответа не получила.

Они пересекли почти половину стоянки, когда Кортни заметила Михаэля. Он направлялся к месту, где арендовались машины, с двумя картонными стаканчиками кофе. Когда он не увидел ее на том месте, где оставил, выражение его лица изменилось. Оно стало явно паническим. В тот же момент она была прижата пистолетом к машине. Кортни казалось, что сердце остановилось. Еще пять минут, и похитителю уже не нужно будет ее убивать. Она просто упадет замертво.

Пока она безуспешно пыталась восстановить дыхание, Михаэль терял время, расспрашивая стоявших в очереди. Один из них в конце концов махнул рукой в сторону парковки. В голове Кортни созрел план. Когда Михаэль ее заметит, надо отвлечь внимание похитителя, чтобы у Михаэля было время прийти ей на помощь. Она судорожно искала выход. Если этот человек заставит ее сесть на место рядом с водителем, то сам, конечно, не будет карабкаться через нее на свое место. Значит, либо он первый сядет в машину, либо оставит ее на мгновение одну, чтобы обойти машину с другой стороны. Похититель выбрал второй вариант.

— Влезай! — приказал он, рывком открыв дверцу, и со всей силы впихнул Кортни в машину. Он захлопнул дверцу с такой быстротой, что чуть не защемил ей ногу. Как только мужчина обогнул машину, она одновременно нажала на клаксон и, продолжая его держать, открыла другой рукой дверцу. Как она и предполагала, похититель на мгновение растерялся, не зная, бежать ли ему к водительскому месту или вернуться обратно к Кортни. Этого времени ей хватило, чтобы выскочить из машины и броситься прочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный привет с Ямайки"

Книги похожие на "Любовный привет с Ямайки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерри Вуд

Шерри Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерри Вуд - Любовный привет с Ямайки"

Отзывы читателей о книге "Любовный привет с Ямайки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.