» » » » Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1)


Авторские права

Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Город Барабу (Цирк - 1)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Город Барабу (Цирк - 1)"

Описание и краткое содержание "Город Барабу (Цирк - 1)" читать бесплатно онлайн.








- Тихо! Ничего не говори! - Дрожащими пальцами Губошлеп начал отстегивать ремни. - Боже, все бы отдал, чтобы оказаться сейчас в тюрьме.

Он поднялся, и они вместе двинулись в конец спального отсека.

Около переборки, втиснувшись между шкафчиком и кроватью, сидел пресс-агент. Квак-Квак неотрывно смотрел в стену, погруженный в свои мысли, и не замечал ничего вокруг. Говорун притормозил, ухватившись за кровать, и опустился на пол.

- Привет, Квак-Квак.

Губошлеп попытался повторить маневр Говоруна, но ударился о переборку и отлетел в сторону. Говорун поймал его за фалды и подтянул к себе. Оба зазывалы посмотрели на Квак-Квака. Он покачал головой:

- Вам двоим пора перейти в клоуны.

Губошлеп тяжело вздохнул, сглотнул, поморщился и кисло усмехнулся:

- Ты, похоже, немного не в духе, Квак-Квак. Мы с Говоруном решили тебя подбодрить... - Он скривился, подавляя тошноту.

Пресс-агент пожал плечами:

- Ценю вашу заботу, мальчики, но вся моя бодрость осталась в прошлом. Я ведь должен был находиться с Растяжкой на "Блице". Когда их... В общем, мне не по себе.

Говорун нахмурился и, держась одной рукой за кровать, положил вторую на плечо Квак-Квака.

- Мы с Губошлепом не сошлись кое в чем. Он говорит, что тот номер в Брайтоне придумал Фолья Пуговица, а я утверждаю, что это был ты.

Квак-Квак слабо качнул головой:

- Извини, Шлеп, я.

Губошлеп нахмурился:

- Похоже, я что-то перепутал. Ты мне не напомнишь, как это было?

Пресс-агент снова уставился в стену:

- Это было несколько лет назад, да? Еще до того, как я занялся политикой, и даже раньше, чем я стал работать на рекламную фирму в Чикаго. Я был тогда с "Шоу Булла". Мы только что покинули Глазго и застряли в Брайтоне. Денег не хватало даже на топливо. Хозяин, его звали Буллард, уже собирался распустить шоу, потому что мы дали три представления и играли практически для себя. Обычно Буллард оставался на одном месте две-три недели.

В общем, зрители не шли. Хозяин подходит ко мне и говорит, что надо как-то заманить публику, иначе нам крышка. Ну, я подумал немного... Тогда все газеты печатали только сообщения из Ирландии - если помните, там снова начались волнения, и Север воссоединился с республикой, - и нам не давали ни строчки. Мы могли бы сгореть со всем цирком - никто бы и не заметил. Короче, мы оказались "в телеге".

Говорун кивнул:

- Верно, времечко было тяжелое. У меня нечто похожее случилось на Перии. Ну и что ты сделал?

Квак-Квак потер подбородок:

- Вы все знаете, главное - получить место в газете так, чтобы об этом не знал редактор. Они всегда ищут чего-нибудь эдакого. Ну вот я и поговорил с О'Тулом по кличке Попади-в-Соломинку. Он выступал когда-то в цирке, отлично стрелял, а когда мы приехали в Англию, то взяли его подсобным рабочим, поить слонов.

У О'Тула имелись родственники в Ирландии, и через них он устроил такую штуку. Властям сообщили, что ИРА обвиняет нас в шпионаже и угрожает разделаться с цирком. Последний раз "Шоу Булла" посещало Ирландию года за четыре назад до этих событий, но кому какое дело? Никто и внимания не обратил на такую нестыковку. Все брайтонские газеты тут же кинулись на защиту безобидного цирка, а Буллард собрал пресс-конференцию и заявил, что мы не поддадимся нажиму и угрозам этих негодяев.

Так вот, уже на следующий день граждане повалили в цирк, чтобы выразить нам свою поддержку. Даже в парламенте кое-кто выступил в нашу защиту. Власти прислали пару полков для охраны, и солдаты тоже покупали билеты. - Квак-Квак покачал головой. - Все изменилось в один день, и до конца сезона мы заработали изрядную сумму. Стоило нам куда-либо приехать, народ валом валил, чтобы поприветствовать смельчаков артистов. На следующий год мы ездили по Ирландии, но уже немного с другой историей, то есть теперь нас обвиняли в связях с ИРА. В общем, на этом трюке мы продержались три сезона, и только тогда газеты начали понимать, кому они на самом деле подыгрывают.

Говорун склонил голову набок:

- Тебе там нравилось?

- Да. Кстати, знаете, как у них назывались рабочие, которые снимают и натягивают тент?

Губошлеп покачал головой:

- И как?

- Чехи.

- Чехи? - удивился Говорун.

- Да. В Чехословакии - это страна такая - один город снабжал рабочими все европейские шапито. Вот поэтому их и называли чехами. - Пресс-агент повернулся к Губошлепу. - Ты о чем задумался?

Губошлеп улыбнулся, забыв о желудке и о своих горестях.

- Ты употребил одно выражение, которое часто использует Хозяин. "В телеге".

Квак-Квак кивнул:

- Да. Это значит в тяжелом положении. Его иногда употребляют, хотя уже реже, чем раньше.

- Интересно, как оно возникло.

Пресс-агент поджал губы:

- Думаю, оно появилось во времена Черной Чумы. Ездили по городу, собирали мертвецов на улицах и увозили на телегах. - Он снова уставился в стену. - Они еще кричали: "Выносите мертвецов!" - и люди тащили, кто жену, кто отца, кто детей, умерших за ночь. Так что, если ты "в телеге"...

Говорун повернулся к Губошлепу:

- Это ужасно, да? Я бы даже сказал...

Губошлеп нахмурился:

- Извини.

- Посмотри-ка! - воскликнул Квак-Квак. - Наш Говорун что-то позеленел. Эй, в чем дело?

- Дай мне... пакет!

* * *

В другом конце спального отсека лежавший на койке Ласка вновь и вновь облизывал пересохшие губы, мечтая об огромных озерах с прохладной, чистой водой. Почувствовав прикосновение чьей-то руки, он открыл глаза. Озера исчезли. На него смотрел Майк Айкона.

- В чем дело, Косой? - сердито спросил Ласка.

Косой протянул пластиковую бутылку с розоватой жидкостью:

- Вот, выпей.

Ласка вскинул брови:

- Не надо. Слишком напоминает розовый лимонад.

- Это он и есть. Мы обнаружили пятьсот галлонов в холодильнике.

Ласка покачал головой:

- Я его продаю, а не пью.

- Тебе станет легче. Другого ничего нет и не будет, пока не починят конденсатор.

Ласка посмотрел на бутылку:

- Эй, да это же бутылка из-под кетчупа!

- А ты хочешь, чтобы лимонад плавал в воздухе? Давай, она чистая.

Ласка взял бутылку, долго смотрел на нее, потом поднес ко рту и сдавил. Сначала на его лице появилась недовольная гримаса, но потом он облизал губы и удивленно покачал головой:

- Неплохо!

Косой улыбнулся:

- Ты делаешь хороший продукт, Ласка. Вот только лимонов мы не нашли.

Ласка отхлебнул из бутылки и пожал плечами:

- Какого черта, Косой. - Он сунул руку под подушку и вытащил ярко-желтый лимон. - Думал продержаться на нем до конца сезона, но так и быть - давай пустим пыль в глаза.

Пират Джо облачился в скафандр и направился к шаттлу № 10. Возле шлюзовой камеры он увидел небольшую группу рабочих. Они стояли молча, повесив головы. Джо остановился и, заметив красный огонек перед входом в шлюз, повернулся к ближайшему рабочему.

- Морковный Нос, почему шаттл под вакуумом?

- Там уже работают. Ребята выбрасывают главный купол. Ты же сам приказал. - Морковный Нос фыркнул.

Пират нахмурился:

- Знаю, но они должны были подождать меня. Кто старший в погрузочной команде? - Лица рабочих вытянулись. - Дурень?

Дурень Джо потер ладонью под носом:

- Раскоряка.

- Бригадир? Да он же ничего не смыслит в том, как перемещать груз в невесомости. Он даже скафандр надевать не умеет.

Стоявший рядом Луи горько усмехнулся:

- Бригадир говорит, что если кто-то и должен выбросить старый купол, то только он сам. Я с ним спорить не собираюсь.

Пират шагнул к шлюзу и нажал кнопку, но красный огонек не погас. Джо повернулся к Дурню:

- Он заперся там?

- Раскоряка не хочет, чтобы ему мешали. Пойми, Пират, для него старый купол - как часть семьи. Как Булочка или Королева.

- Ребята, нам необходимо выбросить и тент, и все прочее. Если мы избавимся от оборудования, штырей, тракторов, фургонов, то уменьшим вес на восемьсот с лишним тонн и сможем скорректировать курс. - Он оглядел рабочих. - Нет, дело в чем-то еще. В чем?

Луи пожал плечами:

- Раскоряка... он просто стал сам на себя не похож, когда туда вошел. Представь, люки шаттла открыты, старый купол уплывает неизвестно куда...

Луи покачал головой и отвернулся. Дурень Джо похлопал его по плечу.

- Толстогубый хотел сказать, что Раскоряка вполне мог бы прыгнуть вслед за куполом. Так, за компанию.

Пират закусил губу и в отчаянии ударил кулаком по двери:

- Я не могу здесь болтаться, надо разгрузить и другие шаттлы!

Он помчался по коридору и чуть не наткнулся на Булочку и Диану. Они остановились. У Булочки были красные глаза. Пират посмотрел на Диану:

- Ты слышала?

- Да.

Пират опустил глаза и отвернулся:

- Может, все еще обойдется... Мне очень жаль.

Диана положила руку ему на плечо:

- Это не твоя вина. Раскоряка делает то, что должен делать. А мы подождем у шлюза. - Она кивнула и, взяв Булочку за руку, двинулась дальше.

Пират пролетел перекресток, направляясь к центру, потом повернул к корме. У входа в шлюзовую камеру первого шаттла он обнаружил Бородавку, явно ожидающего кого-то. Увидев приближающегося Джона, пендианец воскликнул:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Город Барабу (Цирк - 1)"

Книги похожие на "Город Барабу (Цирк - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барри Лонгиер

Барри Лонгиер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1)"

Отзывы читателей о книге "Город Барабу (Цирк - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.