» » » » Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров
Рейтинг:
Название:
Нефритовый остров
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003378-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нефритовый остров"

Описание и краткое содержание "Нефритовый остров" читать бесплатно онлайн.



Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.

Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…

Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..






Лайэн поморщилась. «Черепашья голова» было одним из иносказательных наименований пениса, причем далеко не почтительным.

– Прислуживайте тем, кто вас нанял.

– Вы сами отказываетесь обслуживать этого красивого иностранца и меня отсылаете. Почему, сестра?

Лайэн вспомнила универсальный ответ Кайла. Улыбнулась.

– Потому что я это могу.

Девушка очень по-американски пожала плечами. Снова повернулась к Кайлу с улыбкой, не требовавшей перевода:

– Очень приятно было с вами познакомиться, Кайл Донован. Надеюсь, мы еще увидимся. Очень скоро.

Она медленно отошла. Водопад волос, переливаясь, колыхался в такт движениям ее бедер. Ноги стоили того, чтобы ими полюбоваться.

– Уф-ф! – выдохнул Кайл. – Да, это украшение на высшем уровне. – Он снова повернулся к закускам. – Желаете вина, пива или вон той апельсиновой бурды?

Лайэн бросила последний, далеко недружеский взгляд вдогонку девушке.

– Помните наш недавний разговор о Китае и винах?

– Ах да, спасибо, что напомнили. – Он извлек из ведерка со льдом две бутылки пива. Открыл их. – Некоторое время я на этом продержусь. А вы?

Лайэн опустила глаза. Оказывается, пока она ревновала к той великолепной, необыкновенно красивой девице, Кайл успел наполнить ее тарелку до краев.

– Да мне этого на неделю хватит.

– Не волнуйтесь, я вам помогу.

– Что в переводе означает: ешьте быстрее, иначе ничего не останется.

– Точно. Подержите-ка минутку. – Кайл протянул ей бутылки с пивом. Едва Лайэн взяла их, он схватил у нее с тарелки булочку и молниеносно проглотил, прежде чем она успела возразить. – Хватит болтать. Лучше поспешите, иначе останется только грязная тарелка. – Он облизал губы и потянулся за следующей булочкой.

Лайэн, руки которой были заняты пивом, расхохоталась и сунула бутылки ему обратно. Звонкий, открытый смех заставил нескольких человек обернуться в ее сторону. Лайэн даже не заметила этого. Она от души наслаждалась обществом своего потрясающего и вдобавок такого сексуального «чучела слона».

Кайл подмигнул ей и мягко повлек от буфета. Он успел присмотреть местечко у стены недалеко от выхода, на случай если понадобится быстро смыться. Таково было первое правило Арчера при посещении вечеринок: выбери место, где бы ты предпочел оказаться, если вдруг начнется драка. Никакой драки Кайл сейчас не ожидал, но и глазами хлопать тоже не стоило. Разве можно доверять иностранцам, тем более на их территории? Словом, понимая, что отель «Тауэре» находится в Сиэтле, а Сиэтл – в Соединенных Штатах Америки, Кайл отдавал себе отчет, что роскошный пентхаус в данный момент представляет собой сочный прокуренный кусочек Гонконга до передачи его Китаю. И вел себя соответственно.

Американец быстро ел, пропуская мимо ушей китайскую речь, но внимательно наблюдая за тем, что происходило вокруг. Хотя кругом говорили по-китайски, звучала китайская музыка и еда подавалась в основном китайская, все присутствующие, включая согбенных старцев в другом конце гостиной, были в европейских костюмах. Даже не понимая ни слова,

Кайл ясно видел, что все мужчины строго делятся по ранжиру. И среди них нет ни охранников, ни служащих.

Мебель была тоже вполне европейская – все эти кушетки, кресла, кофейные столики… А вот обивка с ее туманными узорами, казалось, попала сюда прямо из Китая. Ее словно скопировали с древних национальных одежд. Дымились невидимые глазу курильницы, не перекрывавшие, однако, крепкого запаха табака. Молодые женщины сновали по комнате, как яркие бабочки в поисках нектара. И хотя костюмы всех без исключения мужчин были почти одинаково дорогими и элегантными, каждая из девушек четко знала, кто занимает какое место в иерархии.

Первым, конечно, был Вэнь. У ног его сидела девушка, игравшая на гитаре. Еще одна юная красавица время от времени подносила ему еду. И в этом действительно была необходимость, стоило лишь взглянуть на распухшие, изувеченные артритом стариковские руки, сжимавшие трость с изысканной гравировкой и ручкой из нефрита. Держать тонкие палочки такими руками, конечно, трудно. И если судить по устремленному вперед неподвижному взгляду главы клана, то и различить, что находится на тарелке, – тоже.

Второй по значимости человек находился поблизости от Вэня. Рядом с ним стояла женщина, готовая в любой момент подать ему еду или напитки. Она единственная из всех выглядела зрелой женщиной, а не юной девушкой. Потрясающей женщиной… Ее фигура привлекала взгляды изысканными изгибами, а необыкновенной красоты браслет с рубинами и бриллиантами не мог соперничать с ее собственной красотой.

Кайл обернулся к Лайэн:

– Человек в углу, который ближе всех к Вэню, – кто он такой?

Лайэн оглянулась.

– Хэрри Тан. Второй сын Вэня.

– А рядом, как я понимаю, первая из его девушек? Кайл впился зубами в кусок свинины с имбирем, запеченной в тесте.

– Я не знаю ее имени. Даже если предположить, что оно у нее есть.

От Кайла не укрылась раздраженная нотка в ее голосе.

– Судя по этому браслету, Хэрри ее имя известно уже давно.

Лайэн мысленно себя выругала. Пора прекратить реагировать на это «семейное» сборище как ребенок, который только сейчас обнаружил, почему отец с ними не живет. Стоит ли так злиться на обстоятельства своего собственного рождения? Ее мать сделала свой выбор много лет назад. Ей, Лайэн, совершенно не обязательно понимать или одобрять этот выбор и пора научиться с этим жить.

Она бросила холодный взгляд на Хэрри и его великолепную подругу, так, как будто не имела с ними ничего общего. Кайл прав. Эта женщина не из тех, кого наняли на один вечер. Она знает Хэрри достаточно, чтобы предвосхищать каждое его желание. И еще успевает надзирать за остальными девушками. Она, конечно, не жена второго сына, но, безусловно, хозяйка на этом вечере. А ее браслет намного дороже, чем кольцо Анны Блэкли. И это тоже понятно. Джонни ведь всего лишь третий сын. Его женщина и должна носить более дешевые украшения, чем та, что принадлежит Хэрри.

– У многих богачей есть любовницы, – бесстрастно проговорила Лайэн. – В этом нет ничего необычного. До революции это считалось нормой. А вообще мужчина-китаец, если, конечно, это был не христианин, кроме жены, как правило, имел столько наложниц, сколько мог себе позволить. Что же касается женщин… конечно, положение жены всегда считалось более престижным, однако зачастую наложница обладала гораздо большей властью.

– Ну да, хватай мужчину за ту самую ручку, и он последует за тобой повсюду, – с готовностью откликнулся Кайл.

Лайэн не сразу поняла, что он имел в виду. Когда же смысл слов дошел до нее, она чуть не поперхнулась куском цыпленка в чесночном соусе.

– За ту самую ручку… – повторила она, наконец откашлявшись. – Впервые слышу, чтобы это так называли.

– А как это звучит по-китайски?

– Существует масса названий, и многие в высшей степени почтительные. Самое популярное, например, «нефритовый ствол». Или «нефритовая флейта».

– Нефрит, нефрит… Небесный камень.

– Ну да. – Она изо всех сил старалась не расхохотаться, что оказалось непросто при виде озорных огоньков, плясавших в глазах Кайла. – С такой точки зрения я никогда об этом не думала.

– А что же, по-вашему, должно означать сравнение с нефритом в данном случае?

– Я думаю, имеется в виду фактура… может быть, твердость.

– Значит, вы отрицаете, что лучший друг мужчины является бессмертным небесным созданием?

Лайэн не выдержала. Перестала делать вид, что ест, и расхохоталась, не обращая внимания на взгляды мужчин семейства Тан. Кайл, улыбаясь, переставил свою пустую тарелку поближе к ней и стал с аппетитом есть из ее тарелки. К тому времени как она отсмеялась, тарелка оказалась почти пустой.

– Нет, вы просто невозможный человек! – Лайэн смотрела на крошки, оставшиеся на блюде.

– Вовсе нет. Просто ем за двоих.

– За себя и еще за кого? За меня?

– Нет, за своего дружка. Знаете, сколько нужно энергии для того, чтобы поддерживать его в соответствующем состоянии?

Укоризненно покачав головой и на всякий случай стараясь не смотреть ему в глаза, Лайэн отдала недопитую бутылку пива проходившей мимо девушке. Снова окинула взглядом гостиную.

Громкая китайская речь донеслась из того угла, где устроились двое пожилых китайцев, жуя соленые орешки.

– Снова разошлись во мнениях? – поинтересовался Кайл.

– Наоборот. Они единодушны в том, что «Санко» следует лишить какой-либо финансовой поддержки в Америке.

– Это может оказаться непросто.

Лайэн посмотрела на Кайла. Американец осматривал комнату своими необыкновенными золотисто-зелеными глазами, впитывая выражения лиц и язык жестов.

– Вы имеете в виду что-то конкретное?

– Ходят слухи, что «Санко» и Дик Фармер сейчас пытаются заключить торговое соглашение, якобы выгодное как для Китая, так и для Соединенных Штатов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нефритовый остров"

Книги похожие на "Нефритовый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров"

Отзывы читателей о книге "Нефритовый остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.