Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нефритовый остров"
Описание и краткое содержание "Нефритовый остров" читать бесплатно онлайн.
Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.
Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…
Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..
– Договорились. Вы ловите рыбу, я готовлю.
– А как насчет того, чтобы ее сначала почистить?
– А как насчет того, чтобы пообедать где-нибудь в другом месте?
Он рассмеялся.
– Идите приводите себя в порядок. Доспорим по дороге. Как только Лайэн закрыла за собой дверь офиса, Кайл
Повернулся к Фреду:
– Подтвердите, что Лайэн будет на острове завтра в шесть часов вечера. Но пожалуйста, ни слова ни обо мне, ни о моем катере, ни о том, что она не собирается оставаться там на ночь.
Фред открыл было рот, чтобы спросить почему, но решил, что это его не касается, и просто снял телефонную трубку.
* * *Кайл взялся за ручку двери, ведущей в квартиру Донованов.
– Подождите! – воскликнула Лайэн. – Я, наверное, ужасно выгляжу.
Она пригладила юбку, потянула за полы жакета, тщетно пытаясь разгладить его.
– Не суетитесь. Вы просто великолепны.
– Ну конечно. И никто никогда не догадается, что я провела в этом костюме двенадцать часов, из них семь – сидя в машине.
Не обращая больше внимания на ее причитания, Кайл толкнул дверь.
– Очень может быть, что Сьюза встретит нас в заляпанных краской джинсах и старой байковой рубашке Арчера.
– Сьюзы еще нет. – Онор открыла дверь, крепко обняла Кайла. – Знаешь, ты так хорош собой, что, кажется, придется купить для тебя охранную собаку.
Кайл обнял сестру в ответ, с нежностью глядя на нее.
– А ты, кажется, перепутала меня с Арчером. Это ему нужна защита от женщин.
Лайэн с интересом разглядывала высокую стройную женщину с такими же необыкновенными глазами, как у Кайла, и улыбкой, которая могла бы озарить своим светом самую мрачную пещеру. Она была в толстом свитере из мягкой шерсти цвета шалфея, таком же, как на Кайле, и, похоже, того же размера. Темные брючки плотно облегали длинные-длинные ноги, начинавшиеся сразу из-под просторного свитера. На Кайле свитер вовсе не казался просторным, при его плечах, по меньшей мере в полтора раза шире, чем у Онор.
– Лайэн Блэкли. А это Онор Донов… Мэллори. Никак не могу привыкнуть к новой фамилии.
– Привет, Лайэн! Фамилия совсем не такая уж новая. Просто Кайл долго запоминает.
– По сравнению с тридцатью годами шесть месяцев – это не срок. Ну и когда же ты наконец сделаешь меня дядюшкой?
– Если тебе так нужны дети, чтобы их баловать, сделай их себе сам старым проверенным способом. Проходите, Лайэн. Добро пожаловать в наш зверинец. – Она снова обернулась к брату, который в это время закрывал дверь:
– Сьюза и Донован позвонили как раз перед Арчером. Его задержала какая-то проблема с обменом валюты – я имею в виду папу, а не Арчера, – Сьюзе надоело ждать, она принялась писать закат в тумане, и…
– Короче, они опаздывают. Что я дарю им на годовщину?
– Хорошо, давай поиграем в твою глупую игру. – Онор широко раскрыла глаза. – Что же ты им даришь на годовщину?
Увидев расстроенное выражение лица Кайла, Лайэн засмеялась. Сочувственно погладила его по руке.
– Ваша сестра решила над вами подшутить.
– Не может быть! Как вы догадались, что она моя сестра?
– У вас одинаковые свитера. И глаза похожи. Но ее глаза прекрасны.
Онор расхохоталась.
– Я утащила этот свитер из шкафа у Жастин. Кайл, наверное, стянул свой из ящика Ло. Они близнецы, Жастин и Ло.
– Стянул?! Просто одолжил. Я не думал, что застряну здесь, в Сиэтле, надолго. И потом, Жастин и Ло сейчас в Южной Америке. Они даже не узнают о том, что мы брали их свитера, если ты им не наябедничаешь.
– Я-то буду помалкивать, если сам не разболтаешь! Онор с улыбкой обернулась к Лайэн:
– Пойдемте, я познакомлю вас с мужем. Джейк, где ты?
– Готовлю лосося, – раздался глубокий мужской голос откуда-то из глубины квартиры. – И не отказался бы от помощи. Надо порезать зелень для приправы.
– Идем, – проговорила в ответ Онор.
– Лосось!
Лайэн непроизвольно облизала губы. Бросила быстрый взгляд на стену с великолепными пейзажами, которые словно молча взывали к ней, и послушно последовала за Онор на кухню. Однако хорошие манеры сменились искренним энтузиазмом, когда она вдохнула головокружительные запахи свежеприготовленных блюд.
– Кажется, я попала прямо в рай.
Джейк поднял глаза от лимонов, которые он в этот момент выжимал.
– Не совсем. Слишком много Донованов.
– В данный момент только один, – парировал Кайл. – Я.
– Обвинение снимается. – Джейк с улыбкой обернулся к Лайэн:
– Вы, очевидно, мисс Блэкли. А я Джейк Мэллори.
– Привет. Пожалуйста, называйте меня Лайэн. – Она улыбнулась крупному смуглому мужчине. Лимоны в его руках казались крошечными. – А где зелень?
– В миске.
Он указал на кухонную стойку.
– А нож?
– Позади меня, в правом ящике.
– Итак, начинаем крошить травку.
Лайэн открыла ящик и достала длинный острый нож, какими пользуются повара.
Онор и Кайл как зачарованные следили за тем, как под быстрыми точными движениями ножа зелень превращается в аккуратные тончайшие ломтики.
– Ух ты! – Кайл взглянул на сестру:
– Напомни мне, чтобы я никогда не становился между ней и тем, что ей очень захочется получить.
Лайэн одним молниеносным движением собрала измельченную зелень на широкое лезвие ножа и обернулась к Джейку:
– Куда ее?
– Да вы лучше самого искусного повара. – С улыбкой Джейк убрал руки от сковородки с лососиным филе. – Сыпьте прямо на рыбу.
Лайэн наклонилась к неглубокой сковородке с розовыми кусками филе, каждый в пару дюймов толщиной. Украдкой вдохнула. Потом еще раз, посильнее. Ничего, кроме прохлады и соли. Именно так и должна пахнуть свежая рыба, но этого почти никогда не бывает.
– Фантастика, – прошептала она с благоговением. – Где вы умудрились добыть такую свежую рыбу?
– Поймал сегодня утром, – отозвался Джейк.
Она взглянула в серо-голубые глаза гиганта и поняла, что тот не шутит.
– Вы рыболов но профессии?
– Нет. По зову сердца. А этого красавца выловила Онор.
– Где? – быстро спросил Кайл.
– Недалеко от «Головы Филдалго». В нем восемнадцать фунтов!
– И черный рот? – не унимался Кайл. Онор с гордостью кивнула:
– Роскошный лосось. Сильный, свирепый. Расцарапал мне палец зубами, когда я вынимала крючок. – Она показала шрам на указательном пальце. – Но я не обижаюсь на то, что он выпил немного моей крови. Мы же собираемся его съесть. Видели бы вы его! – Лицо ее озарилось от радостного возбуждения. – Рванулся на приманку как…
– Моя жена ненавидит рыбную ловлю, – невозмутимо прокомментировал Джейк. – Можете сами ее спросить.
– Прекрасно ее понимаю. – Лайэн попыталась скрыть улыбку. – Я тоже однажды поймала лосося. Правда, совсем небольшого. Но он мне показался таким вкусным, что я никогда его не забуду.
– Наш будет еще вкуснее, – заявила Онор. – Никто не умеет готовить рыбу так, как Джейк. До знакомства с ним я действительно терпеть не могла ловить рыбу.
– Да, меня это давно интригует. – Кайл обратился к зятю:
– Как тебе удалось разубедить ее? Раньше Онор считала, что рыбная ловля – это жуткое, грязное и отвратительное занятие.
– Никаких проблем. Я просто доверил ей свою удочку.
После секундного молчания раздался громкий смех Кайла. Онор побагровела, изо всех сил стараясь не расхохотаться, но не смогла сдержаться. Толкнула Джейка в плечо, однако в следующее мгновение пальцы ее уже ласкали его руку. Тот сжал пальцы жены с улыбкой, преобразившей его жесткие черты лица.
Мечтательно улыбаясь, Лайэн посыпала рыбное филе свежей зеленью. Любуясь ярко-зеленой травой на фоне оранжево-розовой рыбной мякоти, припоминала годы, проведенные вместе с Ли. Между ними никогда не существовало таких дружеских отношений, они никогда не подшучивали друг над другом. Быть может, из-за различия культур. Быть может, от того, что они слишком разные люди.
В этот момент открылась входная дверь.
– Арчер? – Кайл направился к дверям.
Ему не терпелось узнать, следил ли кто-нибудь за Лайэн. И если да, то на кого работает преследователь.
– Нет, – отозвался женский голос. – Это Фэйт и Тони. Интересно, заметили ли Онор и Джейк, как напряглось лицо у Кайла? Лайэн сразу обратила на это внимание.
– Фэйт – моя сестра-близняшка, – пояснила Онор и с широкой, демонстративно-приветственной улыбкой побежала в гостиную.
Кайл и Джейк обменялись быстрыми взглядами, но ни один не произнес ни слова.
– Ох ты, а это твоя сногсшибательная сестренка? – послышался мужской голос из гостиной. – Я столько о тебе слышал, крошка. Мне нравится, как на тебе сидит свитерок.
Ответ Онор до кухни не донесся.
– Налейте сюда немного оливкового масла, – обратился Джек к Лайэн. – А я пойду посмотрю, как бы там у них чего не случилось.
– Эта парочка – как озорные котята, – пояснил Кайл. – Чего не придумает одна, обязательно придет в голову второй.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нефритовый остров"
Книги похожие на "Нефритовый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Нефритовый остров"
Отзывы читателей о книге "Нефритовый остров", комментарии и мнения людей о произведении.