» » » Тензин Гьяцо - Моя духовная биография


Авторские права

Тензин Гьяцо - Моя духовная биография

Здесь можно скачать бесплатно "Тензин Гьяцо - Моя духовная биография" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Буддизм, издательство ДЕКОМ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тензин Гьяцо - Моя духовная биография
Рейтинг:
Название:
Моя духовная биография
Издательство:
ДЕКОМ
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-89533-223-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя духовная биография"

Описание и краткое содержание "Моя духовная биография" читать бесплатно онлайн.



Рассказ Далай Ламы ― мостик между прошлым и будущим: он делится своими детскими воспоминаниями так же естественно, как историями из своих прошлых жизней, ссылаясь на тринадцать предшественников и размышляя

о преемнике. Он часто говорит о своей роли духовного лидера Тибета, о необходимости выступать от имени своего народа, комментирует, как его деятельность воспринимается мировой общественностью. Своеобразие этой духовной биографии в том, что она строится вокруг его трех главных жизненных миссий: как человек он подтверждает важность воспитывать душевные качества на общее благо; как буддистский монах ― зовет к диалогу с другими религиями, с неверующими, с учеными; как Далай Лама ― проводит политику доброты и взывает к совести мира.

Составитель книги София Стрил-Ревер более пятнадцати лет собирает речи Далай Ламы. По ее сценарию снят фильм «Далай Лама: жизнь за жизнью». В январе 2009 года Далай Лама лично одобрил работу г-жи Стрил-Ревер по публикации своих выступлений.






Китайское правительство резко критикует меня, когда я ставлю вопрос благополучия тибетского народа перед международным сообществом. Пока нам не удастся найти взаимовыгодное решение, я несу моральную и историческую ответственность за продолжение свободного изъявления воли тибетского народа. Как бы там ни было, всем известно, что я наполовину пенсионер с тех пор, как политическое руководство тибетской диаспорой было избрано самим народом.

Китай развивается и становится мощной державой благодаря значимому экономическому прогрессу. Мы рассматриваем это с положительной точки зрения, тем более что Китаю предоставляется возможность играть более важную роль в масштабах планеты. Мир с нетерпением ждет того, что нынешнее китайское руководство воплотит концепты «гармоничного общества» и «мирного развития», которые оно ставит во главу угла. В этой области одного лишь экономического прогресса недостаточно. Необходим прогресс в обязательствах правового государства, в его прозрачности и свободе информации и слова. Китай ― мозаика из многих национальностей, и каждая из них должна пользоваться равной свободой, чтобы сохранять свою идентичность. В этом условие стабильности страны.

6 марта 2008 года президент Ху Цзиньтао заявил: «Стабильность в Тибете имеет прямое отношение к безопасности страны». Он прибавил, что китайское правительство должно обеспечить благополучие тибетцев, усовершенствовать свою политику по отношению к религиозным и этническим группам, поддерживая социальную гармонию и стабильность. Декларации президента Ху соотносятся с реальным положением дел, и мы просим перейти к их применению на практике.

В этом году китайский народ с гордостью и нетерпением ждет открытия Олимпийских игр. Я с самого начала поддерживал намерение Китая принять у себя Олимпийские игры. Поскольку международные спортивные состязания и особенно Игры выдвигают на передний план принципы свободы слова, равенства и дружбы, Китай должен показать уровень своего гостеприимства, предоставив всем эти свободы. Посылая своих атлетов на Игры, международное сообщество должно напомнить Китаю его обязанности. Я узнал, что многие парламенты, частные лица и неправительственные организации самых разных стран выступили с многочисленными инициативами, обращая внимание Китая на то, что Олимпийские игры дают ему исключительный шанс приступить к положительным изменениям в стране. Я восхищаюсь искренностью подобных инициатив и хотел бы настойчиво посоветовать обратить пристальное внимание на период после окончания Олимпийских игр. Они, конечно, окажут большое влияние на состояние умов китайского народа. Мир, следовательно, должен энергично выступать за позитивные сдвиги в Китае и после завершения Олимпийских игр.

Я хотел бы также воспользоваться случаем и повторить, что испытываю гордость за искренность, самоотверженность и решимость, которые проявляет тибетский народ. Я поддерживаю его во всем и твердо обещаю, что продолжу трудиться, употребляя мирные средства и уважая закон, чтобы все национальные меньшинства Китая, включая тибетцев, могли пользоваться своими законными правами.

Я также хотел бы особо поблагодарить правительство и народ Индии за ту постоянную и неоценимую помощь, которую они оказывают тибетским беженцам, за поддержку нашей борьбы; и выразить признательность всем остальным правительствам и народам, которые без устали выступают за нашу свободу.

Возношу свои молитвы за благополучие всех живых существ.[109]

Проблемы, изложенные в этой речи от 10 марта 2008 года, те же самые, о которых Далай Лама не перестает говорить с начала китайской оккупации Тибета. С годами они опасно обострились, и, несмотря на поддержку позиции Тибета мировым общественным мнением, китайские власти продолжают систематически и упорно уходить от решения этих проблем.

А ведь готовность к диалогу, к переговорам много раз озвучивалась Далай Ламой; например, во время визита в Тайвань в феврале 1997 года, когда он заявил, что «борьба тибетцев не направлена ни против китайцев, ни против Китая; мы ищем примирения и компромисса».

Китай же отреагировал на эти слова призывом оказать всяческое сопротивление «международной кампании, развязанной кликой Далай Ламы». Через полгода, во время своего визита в США в октябре 1997 года, китайский президент Цзян Цзэминь, выступая в Гарварде, заявил: «Далай Лама должен публично признать, что Тибет является неотъемлемой частью Китайской Народной Республики, отказаться от притязаний на независимость Тибета и прекратить всякую деятельность, направленную на отделение его от родины-матери».

Через два года, в 1999-м, во время государственного визита во Францию, китайский президент повторил те же слова, прибавив, что Далай Лама должен признать, что Тайвань ― «китайская провинция». Поэтому в своем ежегодном послании от 10 марта 1999 года духовный лидер Тибета отметил, что Китай ужесточил свои позиции в вопросе вступления с ним в диалог.

Да, Далай Лама неоднократно, начиная с 1987 года, заявлял о своей готовности отказаться от независимости Тибета в пользу его реальной автономии в составе современного Китая, он делал это с целью начать диалог. Но это не значит, что он собирался переписывать историю своей страны и грешить против истины, превращая Тибет в старинную китайскую провинцию.

Китай постоянно побуждали принять протянутую руку Далай Ламы, но давление со стороны мирового общественного мнения, подкрепленное высочайшим моральным авторитетом комитета по присуждению Нобелевской премии мира, только вызвало раздражение китайских официальных властей и вылилось в ужесточение репрессий в Тибете. В 1993 году китайско-тибетский диалог был прерван, его возобновили только в 2002 году, когда делегация Далай Ламы отправилась в Китай и Тибет с целью восстановить прямые контакты. Более глубокий обмен мнениями между двумя сторонами состоялся лишь в сентябре 2004 года.

В своей официальной речи от 10 марта 2005 года Далай Лама заявил: «Я еще раз хочу успокоить китайских руководителей. Пока я несу ответственность за тибетскую политику, мы будем неуклонно придерживаться Срединного пути и не требовать независимости Тибета». Далай Лама добавил, что он с оптимизмом констатирует прогресс в начавшемся обмене эмиссарами с обеих сторон.

В июле 2005 года встреча, состоявшаяся в китайском посольстве в Швейцарии, в Берне, вселила в тибетских представителей большие надежды, так как китайские делегаты заверили тибетских коллег, что Коммунистическая партия Китая «придает большую важность отношениям с Далай Ламой». И в феврале 2006-го, затем в июле 2007 года во время новых встреч в Пекине обе стороны заявили, что принимают во внимание те условия, которые необходимы для преодоления разногласий. Тибетские эмиссары настаивали на срочности рассмотрения основных вопросов и передали желание Далай Ламы совершить паломничество в Китай.

Эти переговоры оказались самыми длинными и самыми многообещающими из всех. Именно поэтому в своем выступлении 10 марта 2008 года, сожалея, что переговоры пока не привели к конкретным результатам, что Китай продолжает настойчиво проводить демографическую агрессию и нарушать права человека в Тибете, Далай Лама высказал удовлетворение заявлениями президента Ху Цзиньтао, который обещал, что китайское правительство будет «обеспечивать благополучие всех тибетцев, совершенствовать свою политику по отношению к религиозным и этническим группам, поддерживать гармонию и стабильность».

Но в последующие дни Лхаса запылала.

Я вижу происходящие в Китае изменения

Многоуважаемые члены Европейского парламента отлично знают о моих непрестанных усилиях по поиску взаимоприемлемого решения тибетской проблемы через диалог и переговоры. С той же целью в 1988 году в Страсбурге на сессии Европейского парламента я сделал официальное предложение начать переговоры, не ставя условием отделение и независимость Тибета. С тех пор в наших отношениях с китайским правительством наблюдаются взлеты и падения. В 2002 году, после почти десятилетнего перерыва, мы возобновили прямые контакты с китайскими властями.

Между моими эмиссарами и представителями китайского режима состоялись подробные дискуссии. На этих переговорах мы ясно обозначили чаяния тибетского народа. Суть моей политики Срединного пути заключается в том, что мы ждем гарантий подлинной автономии для нашего народа в рамках конституции Китайской Народной Республики.

1 и 2 июля 2008 года, во время седьмого цикла переговоров в Пекине, китайская сторона предложила нам изложить свою точку зрения на то, как должна выглядеть подлинная автономия. После этого 31 октября 2008 года мы передали китайским властям «Меморандум о реальной автономии тибетского народа». В этом тексте излагается наше понимание подлинной автономии и пути удовлетворения фундаментальных нужд тибетского народа на пути к автономии и самоопределению. Мы составили этот текст с единственной искренней целью: сделать шаг к решению настоящих проблем Тибета. Мы верили, что, проявив добрую волю, вместе найдем решение вопросов, сформулированных в меморандуме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя духовная биография"

Книги похожие на "Моя духовная биография" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тензин Гьяцо

Тензин Гьяцо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тензин Гьяцо - Моя духовная биография"

Отзывы читателей о книге "Моя духовная биография", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.