» » » » Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца


Авторские права

Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца
Рейтинг:
Название:
Выйти замуж за незнакомца
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1434-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выйти замуж за незнакомца"

Описание и краткое содержание "Выйти замуж за незнакомца" читать бесплатно онлайн.



Юная Стэси Брент, после смерти отца осталась одна и без средств к существованию. Она приезжает в Лондон, надеясь, что друг семьи, врач Мартин Гуэлдер, поможет найти ей работу. Стэси становится его женой, однако брак по расчету еще никого не делал счастливым. Супругов связывают сложные, подчас мучительные для обоих отношения, пока несчастье не расставляет все по своим местам. Они понимают, что значат друг для друга, и для них, наконец, наступает медовый месяц.






— Мне часто приходилось помогать отцу делать то, о чем ты просишь меня сейчас, — напомнила Стэси Мартину. — Он никогда не колебался, если нуждался в моей помощи, и поскольку я многое умею, то у меня хватало обязанностей, которые не всегда доставляли удовольствие. Тем не менее, этот факт никогда меня не останавливал, — поспешно добавила она. — Я всегда была рада помочь отцу.

— Я так и думал, — медленно проговорил Мартин.

Бросив взгляд на большие кухонные часы, он заметил, что уже почти три часа утра. Торопливо поднявшись, он подав Стэси обе руки, помог ей встать.

— А теперь марш в постель, юная леди, не то утром вы будете выглядеть как утомленная примадонна после ночного представления, и вам вряд ли захочется заниматься тяжелой работой. Я безмерно благодарен вам, мадам, что вы посвятили часть ночи заботам о моей скромной особе. Без вас я бы отправился спать голодным и, скорее всего, не смог бы заснуть от переутомления. Ну, а теперь, боюсь, у меня есть все шансы завтра утром проспать.

Стэси благодарно улыбнулась Мартину. Она почувствовала себя очень счастливой — и не только из-за того, что завтра утром ей предстояло вместе с ним совершать благие дела, но и за его искреннюю благодарность. Она первой поднялась по широкой лестнице, и у двери спальни, расставаясь, Мартин слегка потрепал ее по худенькому плечу.

— Добрых снов, — пожелал он ей. — И если ты проспишь, я пришлю к тебе Ханну с завтраком. Ты и в самом деле заслужила завтрак в постель.

Глава 15

Однако Стэси не завтракала в постели. На следующее утро она быстрее Мартина была готова отправиться в коттедж пациентки доктора Херста.

Там она сняла пальто и шляпку и облачилась в предусмотрительно захваченный с собой короткий цветастый халатик, и он увидел, что на ее лице нет и тени страдальческого выражения. Стэси сразу же взялась за дело и собрала вокруг себя ребятишек, которые словно приклеились к ней. Закрывая за собой дверь и бросая прощальный взгляд на Стэси, он видел, что она устроилась в старом потертом кресле, посадила на колени одного из малышей, другой — мальчик постарше — принес изрядно потрепанную книжку со сказками, и она принялась читать ее собравшейся вокруг детворе.

Мартин заехал за Стэси во время ленча, но к тому времени бабушка малышей еще не приехала и Стэси отказалась оставить их одних. Она пробыла в коттедже до самого вечера, и когда он вез ее домой, чувствовала себя счастливой как никогда за последние несколько недель. Мартин находил ее на редкость хорошенькой, и ему пришлось прилагать усилия, чтобы смотреть на дорогу, а не на Стэси. Но больше всего ему нравилось, что она совершенно преобразилась; она сидела рядом с ним и беззаботно болтала о событиях и о своих приключениях с ребятишками.

— Я действительно получила удовольствие, — уверяла она Мартина. — Это такие милые дети, а когда я их, как следует отмыла, они стали еще милее! И мама у них тоже очень симпатичная. Мне так понравился ее новорожденный!

— Ты отлично со всем справилась, Стэси. — Он на мгновение снял руку с руля и осторожно положил ей на колено. — Никто бы не поладил с детьми лучше тебя.

Стэси едва не растаяла от его похвалы.

— Надеюсь, миссис Элби позаботилась о тебе, — сказала она. — Как хорошо, что она вовремя прибыла, а то я не уверена, что доверила бы Ханне подавать тебе ленч, да и мисс Фонтан, вероятно, уклонилась бы от этой обязанности.

— Значит, ты не считаешь, что Джейн стала сговорчивей, — немного помолчав, тихо спросил Мартин.

— Нет, я бы этого не сказала, — ответила Стэси. — Она стала еще менее общительной, чем раньше, и почти не выходит из своей комнаты. Одним словом, я нахожу ее поведение, мягко говоря, немного странным.

— Хм, — пробормотал себе под нос Мартин, задумчиво глядя на дорогу.

Некоторое время оба молчали, потом он снова опустил руку ей на колено.

— Стэси, дорогая, я вот о чем подумал… Как бы ты отнеслась к маленькой перемене обстановки после стольких дней затворничества в деревне? Ты не хочешь на недельку-другую махнуть в Лондон, пожить у меня, походить по магазинам, театрам или заняться чем-нибудь еще для разнообразия? Как ты на это смотришь?

Стэси боялась поверить своим ушам, однако сразу же согласилась, почувствовав себя счастливой оттого, что в Лондоне сможет видеться с ним куда чаще.

— О да, с удовольствием.

— В самом деле? Тогда мы посмотрим, когда сможем это устроить. Возможно, сразу же, как уедут наши гости.

Они снова замолчали, однако это было приятное, умиротворяющее молчание, в груди у Стэси сладко щемило. Она уже рисовала картинки лондонской жизни с Мартином. Возможно, он поведет ее куда-нибудь, как делал это до женитьбы. Они будут ходить в театры и на концерты, ужинать в маленьких изысканных ресторанчиках — его излюбленных, она будет танцевать с ним… Ведь она еще ни разу не танцевала с Мартином! Как, должно быть, чудесно, как восхитительно танцевать с ним!

Миновав коттедж Аденов, где почти в каждом окне горел свет, разгонявший поздние сумерки, они подъехали к главным воротам «Фонтанов». Стэси подумала, что, должно быть, Адены принимают гостей или готовятся к их приему. Она вспомнила о своем обещании Беатрис позировать для портрета, но раз они собираются в Лондон, то она должна сказать ей, что эту затею придется пока отложить.

Когда они вошли в холл «Фонтанов», то сразу же наткнулись на Веру Хант, которая словно нарочно поджидала их у лестницы. На самом деле она как раз спускалась из своей спальни, где переодевалась к ужину в свой потрясающе экстравагантный наряд. На ней было надето украшенное роскошным золотым шитьем черное платье, отделанное огненно-красным шелком вокруг глубокого декольте. Загадочно улыбаясь, она многозначительно посмотрела на Стэси, та немного опешила.

— Наконец-то вы вернулись! — воскликнула Вера. — И уж конечно, свершили столько добрых дел, что другим и за год не переделать! Уверена, ты страшно ею доволен, Мартин, и счастлив, что обзавелся женой, так удачно вписавшейся в твой привычный образ жизни.

Но Мартин не обращал на нее ни малейшего внимания, спокойно вешал пальто и шляпу на вешалку в холле.

Спустившись по лестнице, Вера направилась к ним. Стэси догадалась, что Вера выложила еще не все.

— А для вас у меня есть небольшой сюрприз, моя дорогая! — воскликнула Вера, сияя загадочной улыбкой и не сводя глаз со Стэси. — Сегодня днем сюда заходил молодой человек, который хотел вас видеть. Он зайдет снова вечером. Он здесь проездом на очень короткое время, и, как он утверждает, ему крайне необходимо увидеть вас до своего отъезда! Очень симпатичный молодой человек по имени Ричард Хатерлей. Я пригласила его, — от вашего имени, разумеется, — к нам на обед, но он отказался, так как остановился у тетушки совсем ненадолго, но он зайдет сюда сразу же после обеда. И я пообещала ему, что вы, скорее всего, будете дома и сможете принять его.

— О! — только и смогла вымолвить Стэси.

Сияющие глаза Веры обратились на Мартина, который в раздумье сдвинул брови на переносице, словно соображая, не ослышался ли он.

— Вот как неожиданно выплывают на поверхность старые секреты твоей женушки! — с вызовом провозгласила Вера. — Ну, кто бы мог подумать, что она способна скрывать свою дружбу с таким симпатичным молодым человеком?! Нет, в самом деле, Стэси, дорогая, я начинаю думать о вас как о темной лошадке!

Глава 16

Стэси не помнила подробности того вечера, но из всех проходивших в этом доме обедов этот был далеко не самый приятный. Мартин сидел во главе стола, потеряв свою обычную приветливость и даже не пытаясь поддерживать беседу. И даже Веру он не удостаивал своего внимания, отвечая ей односложно. Его лицо имело мрачное, отрешенное выражение.

Тем не менее, Веру Хант такое равнодушное пренебрежение никак не обижало, она была в приподнятом настроении. Улыбаясь, она беззаботно болтала с доктором Картером, который, догадавшись, что хозяин по какой-то причине замкнулся в себе, ограничился беседой с двумя женщинами.

После ужина Мартин, извинившись и сославшись, что в библиотеке его ожидает важная корреспонденция, встал из-за стола. Он удалился в этот довольно уединенный уголок дома, плотно прикрыв за собой дверь. В гостиной Вера уселась на табурет Стэси у пианино и развлекала себя треньканьем на нем, пока та разливала кофе и рассказывала доктору Картеру о своем визите в дом пациентки доктора Херста.

Затем, неожиданно для всех, во входные двери громко и требовательно постучали.

Вера, оборвав игру, загадочно улыбнулась, а Стэси торопливо встала и, извинившись, поспешила в холл.

Она была очень взволнована — отчасти из-за того, что радовалась приезду Дика, а отчасти потому, что это почему-то неузнаваемо изменило поведение ее мужа. От его привычной благовоспитанности, учтивости и полного дружелюбия, за которыми он привык скрывать свои чувства, в этот вечер не осталось и следа. Это встревожило Стэси, ведь она еще ни разу не видела на смуглом лице Мартина такого замкнутого выражения и таких плотно сжатых в тонкую линию губ. Вдобавок ко всему она чувствовала, что и доктору Брюсу Картеру это тоже в новинку. Лишь Веру Хант, знавшую Мартина ближе всех, как предполагала Стэси, подобная перемена в его настроении ничуть не смущала. Более того, с момента, как Вера сообщила новость, о появлении Дика Хатерлея, она чему-то втайне радовалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выйти замуж за незнакомца"

Книги похожие на "Выйти замуж за незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Выйти замуж за незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.