» » » » Эмма Радфорд - Первый встречный


Авторские права

Эмма Радфорд - Первый встречный

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Радфорд - Первый встречный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Радфорд - Первый встречный
Рейтинг:
Название:
Первый встречный
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2357-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый встречный"

Описание и краткое содержание "Первый встречный" читать бесплатно онлайн.



Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…






Непроизвольно ее руки коснулись его волос и стали нежно перебирать их. Хмель безрассудного влечения разлился по ее жилам, глухо застучало в висках. Она очнулась только в тот момент, когда Джейк, оторвавшись от ее губ, стал усаживать ее на переднее сиденье.

— Дорогая, это было потрясающе, но боюсь, мы задерживаем движение! — пробормотал он с нарочитым раскаянием. — Мы продолжим это позднее, когда останемся наедине.

Грег громко прокашлялся, давая знать о себе.

— Вы оба чуть не прожгли дыру в асфальте, — сказал он в замешательстве.

— Мы с Барбарой забываем обо всем, когда встречаемся после разлуки. Правда, дорогая? Но впереди у нас целый уик-энд! Это, конечно, не свадебное путешествие, как у вас, но тоже кое-что… Поехали!

Да он наглец! К тому же жестокий! — подумала девушка. Как он смеет так себя вести?

Грег пыхтел, возясь с зажиганием.

— Вот проклятье! Не хватает, чтобы мотор заглох окончательно.

— Попробуйте как следует повернуть ключ, — нетерпеливо подсказал Джейк. — В любом деле важно правильно подобрать ключи. Я прав, дорогая?..

Она сразу уловила в этих словах подтекст. Хорошо, что Грег пропустил их мимо ушей. Впрочем, он всегда был «не от мира сего». Пожалуй, когда-то это ее даже умиляло. Сейчас же она думала несколько по-другому, но она тут же отогнала от себя такие мысли как недостойные. Грег — серьезный человек. Не то что Джейк, привыкший вертеться в артистической среде. Все его остроумие — не более чем «треп». Безответственная, пустая болтовня…

— Как там мои родители? — спросила Барбара, когда машина наконец тронулась и они выехали на шоссе, ведущее к Девиот-Хиллу. — Должно быть, сбились с ног?

— Твоей матери это явно доставляет удовольствие, хотя я вздохну свободнее, только когда свадебная суматоха закончится. Понимаете, у меня все это уже было прежде.

— Но не с Энн! — холодно вставил Джейк.

Грег покраснел.

— Я не думал, что вы воспримете мои слова таким образом. Просто я не очень хорошо себя чувствую в больших компаниях, на приемах, вечеринках и тому подобное, — сказал он смущенно. — Другое дело в рабочей обстановке… Наверное, белый халат придает мне уверенность…

Барбара ожидала, что Джейк опять сострит, но этого не случилось.

— Облегчать людям страдание, должно быть, огромное счастье?

— Когда перед тобой больной человек, об этом не задумываешься, — ответил Грег. — Важно не терять ни минуты, чтобы выиграть битву за жизнь и поставить человека на ноги…

Они притормозили на перекрестке, возле которого располагались таверна, небольшая церковь, несколько крытых соломой строений.

— Уберите телеграфные столбы, телевизионные антенны, и я не думаю, чтобы общая картина намного изменилась за двести лет! — Джейк смотрел в окно машины с явным интересом. — Именно такой я представлял себе Англию в юности! Мечтал стать великим актером и играть в трагедиях Шекспира на его родине.

— Вы хотели стать артистом? — удивился Грег. — Тогда каким же образом, черт возьми, вы сделали карьеру на финансовом поприще?

— О, сразу же после окончания колледжа я понял, что не гожусь в артисты! — непринужденно продолжил рассказ Джейк. — Каждый раз, когда я получал какую-нибудь, даже самую незначительную роль, меня быстро выпроваживали вон, поскольку я начинал объяснять всем — от финансового директора фильма до режиссера-постановщика, как неэффективно с точки зрения расходов поставлено у них дело. В конце концов я понял: мне гораздо легче делать миллион, сидя в кабинете, чем зарабатывать на жизнь, играя перед кинокамерой!

Этот человек самый убедительный лгун, которого я когда-либо встречала, решила Барбара. Слушая его, действительно поверишь в его успешную финансовую карьеру.

— Ты невозможен! — с мягкой укоризной любящей невесты запротестовала она. — Говорить неправду с такой замечательной убежденностью! Кто поверит, что сделать капитал легко?!

— Я соврал только по поводу своих актерских способностей, дорогая, — рассмеялся Джейк, дразня девушку. — Артистизм у меня в крови! Мне нравится притворяться. И это у меня хорошо получается.

— От скромности вы не умрете, говорю это вам как доктор, — приняв все за шутку, шуткой же ответил Грег. — Лучше посмотрите на наш Девиот-Хилл.

Барбара тоже выглянула в окно. Слева над деревьями высился изящный средневековый шпиль.

— Это церковь Всех Святых, Джейк! — Предательский комок в горле мешал ей говорить. — Завтра в ней будут венчаться… Энн и Грег!

Церковь стало лучше видно, когда дорога повернула. Она стояла на самом высоком месте, и ее силуэт отчетливо вырисовывался на фоне светло-голубого летнего неба.

Джейк молча глядел на устремленное ввысь сооружение.

— Она великолепна! — сказал он наконец, а потом несколько легкомысленным тоном добавил: — Думаю, что это именно то место, где мы должны венчаться, дорогая! Моей семье понравится такой предлог, чтобы посетить Англию нынешним летом.

Грег оторвал взгляд от дороги и с улыбкой обернулся назад.

— Твоя мама сказала мне, что вы с Джейком решили не откладывать с этим делом. Я рад за вас.

— Ну, ты знаешь, мама иногда преувеличивает, Грег! Пока все неопределенно в отношении сроков. Джейк сейчас очень занят, у меня тоже много забот, и вообще…

— Но тем не менее мы хотим обвенчаться как можно скорее! — бодро добавил Джейк, чем привел Барбару в ярость. — Важно согласовать дату с родителями. Правда, дорогая? Может быть, они предложат повременить, пока Грег с Энн не вернутся из свадебного путешествия? Куда вы собираетесь поехать, между прочим?

— Лейк-Дистрикт, — ответил Грег, не заметив, как ловко была изменена тема разговора. — Мы не можем уезжать надолго из-за Битти. Битти — это моя дочь, — пояснил он. — Ей скоро будет шесть.

— Да, я знаю, — сказал Джейк. — Барбара посвятила меня во все подробности, касающиеся ее семьи. Я чувствую себя вашим старым другом, хотя мы и не встречались лично…

Он любезно улыбнулся. Ну прямо как настоящий жених, желающий понравиться своим будущим родственникам.

— Ну вот мы и приехали! — облегченно вздохнула девушка.

Она выпрыгнула из машины и побежала по ступенькам каменной лестницы вверх к старинному дому, в котором жила с раннего детства, чтобы поздороваться с родителями. Поведение Джейка злило и пугало ее. Она была абсолютно убеждена, что он переигрывает!

Миссис Уинслоу поспешно обняла дочь.

— Барбара, дорогая, мы уже стали беспокоиться! Ты чудесно выглядишь! Уже давно я не видела, чтобы ты так сияла! — Миссис Уинслоу не давала дочери раскрыть рта. Она вообще редко поступала наоборот. Бросив быстрый оценивающий взгляд в сторону незнакомого ей мужчины, она протянула руку для приветствия.

— О! Как мы счастливы наконец встретиться с вами! — сказала она с материнской гордостью. — Вы в точности такой, как рассказывала Барбара! Добро пожаловать в Девиот-Хилл!

— Я тоже рад, что оказался здесь! Миссис Уинслоу звонко рассмеялась.

— Вот и хорошо! Барбара приводила столько причин, объясняющих, почему мы никак не можем встретиться с вами, Джейк, что мы стали сомневаться, существуете ли вы вообще!

— О, я вполне реальный! — проговорил он, наклоняясь, чтобы от души поцеловать в щечку пожилую даму. — И счастлив познакомиться с семьей Барбары. В прошлом месяце я был очень огорчен, что мне пришлось провести уик-энд с управляющим Английского банка вместо того, чтобы приехать сюда.

— С самим управляющим Английского банка? — переспросила потрясенная миссис Уинслоу. — Вы провели уик-энд с ним?

— Да, Гарри мой старый друг! — Джейк обернулся и с укоризной посмотрел на девушку. — Ты хорошо объяснила родителям, почему я не мог нанести визит в прошлый раз?

На мгновение Барбара действительно почувствовала себя виноватой. Потом здравый смысл вернулся к ней.

— Я специально не упоминала об управляющем, — ответила она с оттенком отчаяния в голосе. — Мне не хотелось, чтобы они робели, зная о твоих связях в верхах.

— Гарри — хороший человек. С ним стоит познакомиться! — продолжал он как ни в чем не бывало, — Гораздо более простой, чем вы думаете, хотя и уделяет массу времени таким скучнейшим вещам, как процентные ставки и валютные резервы! В следующий раз, когда мы будем обедать с ним, я возьму тебя с собой, дорогая.

— Это было бы прекрасно! — скупо обронила она и в знак предупреждения нахмурила брови. Боже праведный! Этот человек не знает, что такое чувство меры. Он может все испортить. Надо сделать ему серьезное внушение, в противном случае он скоро начнет хвастать своим близким знакомством с советским послом или тем, что пригласил президента Соединенных Штатов на рыбную ловлю! Ее родители, конечно, люди наивные, но Джейк способен выкинуть нечто такое, что и они призадумаются: не разыгрывает ли он их, принимая за дураков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый встречный"

Книги похожие на "Первый встречный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Радфорд

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Радфорд - Первый встречный"

Отзывы читателей о книге "Первый встречный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.