» » » » Эмма Радфорд - Первый встречный


Авторские права

Эмма Радфорд - Первый встречный

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Радфорд - Первый встречный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Радфорд - Первый встречный
Рейтинг:
Название:
Первый встречный
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2357-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый встречный"

Описание и краткое содержание "Первый встречный" читать бесплатно онлайн.



Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…






— Все в порядке, дорогая? Мне кажется, ты немного бледна.

— Я… в порядке. — Ей удалось улыбнуться. — Наверное, просто устала. Всю неделю поздно ложилась спать.

— Ты чересчур много работаешь, — заметил Джейк, ободряюще сжимая ей руку. — Сегодня вечером я специально позабочусь о тебе. Посмотрим, смогу ли я вернуть румянец на твои щеки!

Барбара уставилась на него в немом изумлении, а он тихо прошептал:

— Я твой жених, помнишь? И моя работа — заботиться о тебе!

Боже мой, что с ней случилось? Обычно она лучше справлялась со своими чувствами, чем сегодня.

Грег молча наблюдал за этой маленькой сценкой. Явно испытывая неловкость, он протянул руку Джейку.

— Рад познакомиться! Я Грегори Смайт. Вы, должно быть, жених Барбары! Такой точно, как она описывала!

— Меня зовут Джейк Теммин! Преодолею искушение и не буду расспрашивать, каким меня изображала Барбара. — Он пожал руку Грегу и вежливо улыбнулся. — Поздравляю с предстоящей свадьбой! Барбара очень волнуется за вас и свою сестру!

Грег взглянул в сторону девушки и быстро отвел глаза.

— Спасибо! Волноваться за нас с Энн не стоит. С нами все в порядке. Другое дело — моя дочь Битти. Ребенок не очень понимает, что происходит.

— Дети достаточно быстро привыкают, если чувствуют к себе любовь и внимание, — ответил Джейк.

— Энн замечательно относится к ней, — проговорил Грег более веселым голосом. Потом озабоченно оглянулся. За пределами врачебного кабинета он всегда терялся. — Может, мне подогнать машину сюда? Негде было припарковаться, и я вынужден был ее оставить довольно далеко.

— Это будет самое правильное, — усмехнулся Джейк. — Со свадебным тортом в руках далеко не уйдешь!

— Ну тогда я пойду, — сказал Грег. — Я приехал на стареньком «форде», Барбара. Ты его помнишь?

Она опустила глаза. Ее былая безрассудная влюбленность сейчас почему-то казалась ей жалкой и не стоившей стольких переживаний.

— Да, помню, — ответила она, потупившись.

Грег заторопился. Джейк едва дождался, пока он скроется из виду. Схватив девушку за плечи, он повернул ее лицом к себе. Куда делась его обычная добродушная улыбка и веселые искорки в глазах!

— Почему вы не сказали мне? — мрачно спросил он.

— Ч-чего не сказала?

— Вы прекрасно знаете, черт возьми! Почему не сказали, что Грег Смайт был вашим любовником?..

4

Возражения Барбары запоздали на какую-то долю секунды и поэтому прозвучали неубедительно.

— Вы ошибаетесь! А с тех пор как я переехала в Лондон, мы вообще практически не виделись. — Девушка говорила сущую правду, но сознание того, что она когда-то была сильно влюблена в Грега, придавало ее словам привкус вины.

— Никогда не рассчитывайте заработать на жизнь съемками в кино, — заявил Джейк без тени юмора. — Вы никудышная актриса, Барбара.

— Зато, к счастью, я отличный кондитер, не правда ли? — парировала она. — Вы обязаны уметь притворяться, Джейк, а не я! Я наняла вас, чтобы вы сыграли определенную роль, а не выступали с моральными сентенциями. Плачу я вам хорошо. И, пожалуйста, не забывайте, почему вы здесь!

Он зло усмехнулся.

— Не беспокойтесь, я никогда не изменяю своему слову в коммерческих делах. И выдам вам по полной программе за ваши шестьсот фунтов! Вы наняли «жениха» на уик-энд, и вы его получите. — Он передернул плечами. — Вы правы, меня не касается, что вы влюблены в человека, за которого ваша сестра выходит замуж!

— Совершенно верно, — гордо заявила Барбара, — мои чувства вас не касаются!

В его ответе прозвучала насмешка:

— Понимаю, вы свято чтите традиционную английскую добродетель: никогда не демонстрировать на людях грязное белье, если есть лоскут чистой материи, которым можно прикрыться!

— А вы предпочитаете на американский манер выставлять интимные подробности на всеобщее обозрение?

— Совсем нет! Я убежденный сторонник необходимости секретов!

Что-то в эмоциональной окраске его голоса встревожило Барбару.

— У вас тоже есть секреты? — удивилась она.

— Разумеется, — ответил он ровным голосом, — и очень много! Только пусть это вас не беспокоит! Я добропорядочный артист, почти член Общества справедливости. Вы можете положиться на человека, которого наняли. Он не подведет!

— Но бывает, что и великие артисты проваливаются. — Их диалог все больше приобретал характер словесного пинг-понга.

Выражение лица Джейка стало менее жестким.

— Давайте не будем преувеличивать сложность моего задания, — предложил он довольно миролюбиво. — Исполнение роли вашего жениха не потребует мастерства, за которое дают премию Оскара!

— Предполагаю, что это так. — Девушка бросила на него быстрый косой взгляд, радостно ощущая, что к ней начинает возвращаться душевное равновесие.

Тут из-за угла показался видавший виды «форд».

— Вот и Грег! — обрадовалась она возможности прекратить неприятный разговор.

— Извините, что заставил вас ждать, — сказал Грег Смайт, разводя руками. — Около станции всегда пробки!

— Прямо как в Лондоне, — тихо съязвил Джейк и нарочито громко спросил: — Куда вы хотите, чтобы я положил коробки с тортом?

Красивое лицо Грега исказила гримаса озабоченности. Он бестолково засуетился. И Барбара невольно почувствовала раздражение. Боже правый, но ведь это его свадебный торт и его автомашина! Неужели он не может сообразить такой элементарной вещи?

— А что, если все положить сзади? — предложил Джейк, беря коробки.

Грег был явно обрадован найденным выходом.

— Будьте осторожны, старина! Мы не должны ничего помять, а то женщины устроят мне головомойку.

— Не могу даже представить, как можно испортить что-то, над чем трудилась Барбара! — отозвался Джейк. — Она потратила не один день, чтобы порадовать вас и сестру!

— Да, конечно! Мы, разумеется, благодарны за ее старания…

— Уверен, вы по достоинству оцените его, — перебил Грега Джейк. — Кондитерская Барбары пользуется большой популярностью. Вы, разумеется, знаете, что «Сладкий пирожок» известен всему Челси. Местные газеты несколько раз писали о нем, а один из толстых воскресных еженедельников назвал ее фруктовые пирожные лучшими в Лондоне!

И Грег и Барбара с удивлением уставились на Джейка. Девушка потому, что Конрад, вне всякого сомнения, собрал и изучил все сведения о ее маленьком предприятии, а Грег, как и все остальные члены семьи Уинслоу, никогда даже на секунду не задумывался о том, чем занимается Барбара. Если вы не были врачом, медицинской сестрой или на худой конец фельдшером, то род вашей деятельности не представлялся для членов этого клана медиков чем-то стоящим.

Барбара чуть не расхохоталась, наблюдая за Грегом. Да ему и в голову не приходило, что ее пекарня вовсе не взбалмошная прихоть или пустая забава, а выгодное коммерческое предприятие, которое потребовало с ее стороны большого мастерства и деловой хватки, чтобы заслужить определенную репутацию.

— Да… гм… конечно, мы все очень гордимся Барбарой, — пролепетал наконец Грег. Это было далеко не так, и девушке стало неловко за его неискренние слова.

— Сколько миль до Девиот-Хилла? — беззаботно спросил Джейк, в очередной раз выручая ее.

— Шестнадцать. Менее чем в получасе езды, — уточнил Грег, усаживаясь за руль.

— Полчаса могут иногда показаться вечностью. Я определенно нуждаюсь в поцелуе на дорожку!

И Джейк, не давая Барбаре опомниться, обнял ее за талию. Она решила, что не будет сейчас поднимать шума хотя бы из-за того, что рядом находился Грег, взиравший на нее в немом изумлении. Но как только они с Джейком останутся одни, она ясно даст ему понять, что он не получит остальных денег, если не прекратит своих вольностей! Они не договаривались о поцелуях и объятиях! Барбара не стала вырываться или отталкивать Джейка, только бросила на него предостерегающий взгляд и подчеркнуто «сестрински» чмокнула в щеку.

— Ну вот, милый, — сказала она нарочито ласково. — Теперь мы можем ехать?

Но он лишь крепче прижал ее к себе.

— Только недалеко, дорогая! Я так жалею, что пробыл в Нью-Йорке целую неделю. Теперь придется наверстывать упущенное. Уж не взыщи.

И, прежде чем она смогла что-то возразить, он прижал ее к себе так, что она смогла ощутить волнующую упругость его сильного мускулистого тела. Свободной рукой Джейк приподнял ее лицо за подбородок и буквально впился ей в губы.

Произошло то же самое, что и в поезде, — стремительной волной возникло желание. Нормальная реакция нормальной женщины, чье тело изголодалось по мужской ласке, под властным диктатом холодного рассудка.

Непроизвольно ее руки коснулись его волос и стали нежно перебирать их. Хмель безрассудного влечения разлился по ее жилам, глухо застучало в висках. Она очнулась только в тот момент, когда Джейк, оторвавшись от ее губ, стал усаживать ее на переднее сиденье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый встречный"

Книги похожие на "Первый встречный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Радфорд

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Радфорд - Первый встречный"

Отзывы читателей о книге "Первый встречный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.