» » » » Джон Ирвинг - Свободу медведям


Авторские права

Джон Ирвинг - Свободу медведям

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Ирвинг - Свободу медведям" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Ирвинг - Свободу медведям
Рейтинг:
Название:
Свободу медведям
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0497-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свободу медведям"

Описание и краткое содержание "Свободу медведям" читать бесплатно онлайн.



Романтическая история о дружбе студента Ганнеса Граффа с сумасшедшим поэтом-анархистом Зигги Явотником, мечтавшим дать свободу диким зверям — невинным жертвам человеческого произвола.






Знаменитый Азиатский Медведь думает! Или что-то замышляет!

Но я не желал больше ждать — мало ли, к чему он придет своим ужасным умом. Я бросился мимо открытой клетки и побежал обратно по дорожке к Жилищу Мелких Млекопитающих. Там я нашел мою бедную Галлен, сжавшуюся в дверном проходе лабиринта, всматривающуюся в глубь залитой кровью дорожки, на которой тигр, с малиновыми и черными в инфракрасном свете полосами, припал к большой рыжевато-коричневой антилопе со спиралевидными рогами; бесформенная масса белых кишок несчастного животного вывалилась наружу. Задние копыта торчали вверх над крестцом, поверх которого в разные стороны расползлись несомненно знакомые мне вздутые семенники размером с волейбольный мяч.

— О, Зигги, это же сернобык! — выдохнул я.

— Это тигр, — ледяным тоном произнесла Галлен. — И я не Зигги.

— Это ты кричала? — не менее ледяным тоном спросил я.

— О, наконец-то ты услышал! — В ее голосе прозвучали саркастические ноты. — Как видишь, я справилась со всем без тебя.

— Куда девался этот чертов обезьяний самец? — спросил я ее. Но она лишь плотно сжала губы, так что я не стал настаивать.

Где-то в глубине лабиринта приглушенный голос выкрикивал имена. Я пошел посмотреть: старина О. Шратт стоял прямо у стекла, ратель — едва ли не игриво ворчащий — торжествующе устроился посередине клетки. А О. Шратт то ли вспоминал, то ли перебирал имена.

— Зейкер? — спросил он. — Бейнберг? Муффел? Брандейс? Шмерлинг? Фриден? — Имя за именем — О. Шратт все сильней и сильней терял рассудок.

Затем я вернулся к Галлен, как раз вовремя, чтобы услышать финальный раскат грома: рев Знаменитого Азиатского Медведя, принявшего окончательное решение. Наконец-то, привыкнув к ошеломившей его свободе, медведь сделал выбор. Напряжение других животных зоопарка достило апогея, как если бы этот медведь был грифоном, миф о котором казался страшнее его самого, — им всем было известно, как долго он думал о Хинли Гоуче и что теперь кипело в его сердце.

— И ты выпустил этого медведя! — возмутилась Галлен.

— Нет! — воскликнул я. — Понимаешь, я был вынужден. Он схватил меня. Он не давал мне уйти. Мне пришлось заключить с ним сделку.

Но она пристально смотрела на меня, как если бы я был для нее совершенно незнакомым, точно таким же, как и поверженный сернобык, которого она никогда прежде не видела во всей его былой красе.

— О, Графф! — прошептала Галлен. Ее глаза остекленели от ужаса.

Я выглянул за дверь Жилища Млекопитающих и увидел Азиатского Черного Медведя, всеми четырьмя лапами взбиравшегося по ступеням. Галлен просто оцепенела на месте: она даже не пошевельнулась, когда он протиснулся мимо нас и потопал дальше, в глубь лабиринта. Но он застыл на месте, когда увидел О. Шратта, продолжавшего выкрикивать:

— Вейнстюрм? Воттвеллер? Шнуллер? Штейнгартен? Франк? Маленький Фриш?

А я подумал: «Почему не Ват? Явотник? Мартер? Ватцек-Траммер? Или не собранный по частям Ганнес Графф?»

Обнаружив то, зачем он явился, Азиатский Черный Медведь уселся перед стеклом, сбитый с толку, и с надеждой стукнул громадной лапой по прозрачной преграде, удивляясь скрипу когтей. О. Штатт прекратил перечислять имена.

— Кто здесь? — спросил он. — Я знаю, это Зейкер.

Но Азиатский Черный Медведь не желал и в дальнейшем сносить окрики О. Шратта. Он попятился и встал на дыбы перед стеклом; отступив немного назад, он снова ударил лапой по стеклу и сел, озадаченный.

— Ну, кто ты там? — не унимался О. Шратт. — Я знаю, что ты там!

И тут Азиатский Черный Медведь заревел в полную мощь. Рев умножался эхом, отозвавшимся по всему лабиринту. О. Шратт отпрянул назад и шлепнулся на опилки, перекатившись через рателя, который цапнул его и тут же ретировался назад через дверцу желоба; они оба затрепетали, услышав так хорошо знакомый всем обитателям зоопарка свирепый рев.

О. Шратт пронзительно выкрикнул:

— О нет! Только не ты! Не дайте ему войти! Только не он! Никогда! Нет! Пожалуйста! Зейкер? Бейнберг? Франк? Шнуллер? Шмерлинг? Маленький Фриш? Пожалуйста!

Тогда я толкнул Галлен к двери — казалось, медвежий рев выбросил нас наружу, в зоопарк, который ударился в панику, заслышав яростный гнев животного, которому никто не отважился бы бросить вызов. Ни Большие Кошки, ни слоны, ни бегущие куда-то обезьяны — все они мчались к центральным воротам, как мне показалось. Вместе с кем-то еще. Они бежали слаженно — зоопарк все отлично усвоил. Азиатский Черный Медведь вырвался на волю, и никто не желал оказаться в его безумной компании.

Но когда я и Галлен завернули за билетную будку, направляясь к центральным воротам, за пределами зоопарка я увидел размытые огни фар припаркованных в ряд машин и услышал неясный гул людской толпы. А еще я увидел поток животных, топающих копытами, стучащих когтями, шлепающих через пруд со Смешанными Водоплавающими Птицами — все как один стремились к задним воротам, открытым в Тирольский сад. Туда, где целая миля мха и папоротника простирается вдоль всего чудесного пути до Максинг-парка.

В воротах образовалась пробка, но слон сделал одолжение, оставив сбоку узкий проход. Ему удалось сорвать ворота с верхней петли, однако нижняя петля продолжала удерживать их, и они, болтаясь, перегородили выход.

Галлен и я прошмыгнули мимо застрявшего слона и еще кого-то неловкого, устремившись вперед сквозь команду сбившихся в кучу мелких обезьян.

Но в Тирольском саду тоже образовалась толпа из жителей пригорода, которых было больше, чем полиции, — в ночных рубашках и пижамах, с мерцающими фонариками. Мы остались незамеченными в этой давке; мы пробрались мимо домашних хозяек, кричавших пронзительнее обезьян.

И только когда мы оказались в более высоких и густых кустарниках Максинг-парка, мой разум вырвался из хаоса и прояснился. Я видел, как они прятались по всему пригороду. Безымянные люди с древним оружием — с каминными щипцами, мотыгами, с поблескивающими пилами, вилами, кувалдами и лунообразными серпами. Теперь гул людских голосов перекрывал рев Азиатского Черного Медведя, оставшегося позади нас.

Я тащил за собой Галлен, пока она могла бежать, после чего повалил ее на каменную садовую скамейку, всхлипывая, и представил, как эти прятавшиеся люди выглядят в форме, будучи немолодыми и голодающими, — армия непоколебимых пожирателей мяса, все эти годы таившихся в парках вокруг Хитзингерского зоопарка. С тех самых пор, когда Зан Гланц или кто бы там ни было еще оказался съеден.

Я слышал пару выстрелов; деревья тряслись от птиц и обезьян. Рядом с нами на садовой скамейке удобно расположился гиббон, поедающий завернутую в фольгу конфету.

— Обещай, что останешься на скамейке рядом с этим гиббоном, — попросил я Галлен. Ее лицо выглядело невозмутимым или оцепеневшим, как у примата-гиббона.

Я пробрался до Максингштрассе, отыскав то место, где был оставлен мотоцикл, затем нашел кусты, в которых были запрятаны наши пожитки.

Было еще темно, но все окна домов были освещены, и улицы заливал свет машинных фар; освободив сараи, люди тащили различные предметы — палки, метлы, швабры. Мужчины вступали в громкую битву. Такого оглушительного гула они не слышали очень давно.

Я пристроил наш багаж обратно на мотоцикл и проехал по Максингштрассе, подзывая Галлен. Я не знал, услышит ли она меня сквозь весь этот шум, — вой полицейских «фольксвагенов» следовал за мной с Максингплац. А над деревьями в Тирольском саду мигали голубые огни фар. Людской поток хлынул на Максинг-парк, в то время как поток животных из него вытекал.

У обочины я увидел Галлен, которая стояла так, как если бы она приходила сюда всегда, чтобы остановить автобус, следующий обычным рейсом в этом потоке транспорта. Она машинально взобралась в седло позади меня, столкнувшись с каменным сибирским козлом, оступившимся о бордюр дороги, — лоскут вырванной шкуры болтался у него над плечом, видимо от удара мотыгой.

А я все продолжал прислушиваться к нему — Знаменитому Азиатскому Медведю, — ожидая услышать последний рев отчаяния или удовлетворения. Но я не мог расслышать его сквозь гул людской толпы — даже его.

Галлен сидела позади меня словно кукла, и я помчался вперед, унося нас из потока машин на Максингштрассе. Теперь полиция принялась кружить по Максинг-парку; я видел огни фар и жемчужно-белоснежные обтекатели их «БМВ», огибающих кусты, пытающихся разбить толпу. Внутри стремительно сужающегося круга мотоциклетных фар огромный серый самец кенгуру колотил человека, выронившего из рук свои садовые ножницы; они блестели в траве, прижатые лапой кенгуру.

Толпа сопровождала нас на протяжении пяти пригородных кварталов. При выезде с Ваттман-штрассе я увидел снежного леопарда, тяжело дышащего и лижущего свою лапу. А на Сараевоплац я увидел команду из пяти удачливых охотников, старавшихся избежать света моей фары, — видно, они приняли меня за полицейского; спинами они пытались закрыть окровавленное тело безжизненного гаура, который в полный рост был распростерт на земле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свободу медведям"

Книги похожие на "Свободу медведям" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Ирвинг

Джон Ирвинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Ирвинг - Свободу медведям"

Отзывы читателей о книге "Свободу медведям", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.