» » » » Би Джеймс - Ночная мелодия


Авторские права

Би Джеймс - Ночная мелодия

Здесь можно скачать бесплатно "Би Джеймс - Ночная мелодия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Би Джеймс - Ночная мелодия
Рейтинг:
Название:
Ночная мелодия
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2003
ISBN:
5-05-005747-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная мелодия"

Описание и краткое содержание "Ночная мелодия" читать бесплатно онлайн.



Отважный пилот Девлин О'Хара терпит авиакатастрофу на горе Денали. С ним жена его друга — она решила навестить мужа, хотя раньше всегда ждала его дома… Полет оказался роковым: женщина умирает. Девлин, с трудом оправившись от ран, едет домой, к сестрам и братьям. Там он пытается прийти в себя, осмыслить трагедию и свою роль в ней. Там он встречает такую же страдающую душу, ищущую утешение в музыке…






На острове все было как всегда. Она была одна. Сколько еще она будет поднимать глаза, надеясь, что он тут? А сколько раз она поворачивалась, чтобы поделиться с ним сокровищами побережья?

Сколько раз в ее мечтах Пол Брайс превращался в Девлина О'Хара!

Девлин. Поддразнивающий незнакомец, чуткий сосед. Друг. Друг ли?

Опять послышался стук молотка. Кейт помнила покосившийся причал, поврежденный волнами и временем, и поняла, что он ремонтирует его.

Отложив книгу в сторону и накинув сарафан, который она часто надевала поверх купальника, она поискала туфли. Немного солнцезащитного крема на нос, увлажняющего крема на губы, ленту, чтобы завязать сзади волосы, и она готова к своему первому соседскому визиту.

Пройти нужно было чуть более мили. Корзинка, которую она взяла с собой, была тяжеловата, но она не обратила на это внимания.

Тяжкий ритмичный стук молотка служил ей маяком. Кейт не волновалась; даже если Девлин уже поел, еду можно оставить в холодильнике.

Старый дом беспорядочной архитектуры, самый старый дом на острове, стоял на сваях, скрытых решетками. Сквозь расположенные в шахматном порядке отверстия ей было видно его, голого до пояса, с пестрым носовым платком на голове и капельками блестящего пота на крепких мускулах.

Он двигался словно в танце, но без всякой рисовки. Он просто делал дело, и делал его хорошо. Кейт остановилась в тени дома и стала наблюдать. Странно, она никогда прежде не замечала, как может быть хорош работающий человек.

Улыбнувшись, она пошла за дом и мимо бассейна по краю лужайки подошла к причалу. Девлин был очень хорош, даже лучше, чем она думала. На нем были старые джинсы, уже скорее белые, чем голубые. Износившаяся ткань облегала тело, словно тонкий шелк.

Кейт не любила подглядывать, но сейчас она не могла удержаться. Она переложила корзинку с руки на руку и спросила себя, в своем ли она уме? Пол Брайс был тоже хорош и такой же мужественный, но разве она испытывала к нему подобное?

— Хэлло, Кейт!

— Доброе утро, Девлин. — Ей было приятно услышать его приветствие.

Его приветливый жест был таким естественным, будто она каждый день появлялась на его пороге с корзинкой.

Он еще сильнее загорел, синие глаза сверкали, но не улыбались.

— Простите за шум, — искренне извинился он. Блестящие капельки пота, жилы, натянутые, как веревки, под бронзовой кожей. — Мне кое-что нужно сделать.

— Дожди и приливы снова подмыли опоры несколько недель назад. Я хотела позвонить мистеру Макгрегору, но Жерико сказал, что позвонит, когда будет не на дежурстве.

— Он позвонил. — Один последний толчок, и брус встал на место. Похлопав по грубому дереву и смахнув пот со лба, Девлин повернулся к ней. — Я посчитал, что в ответ на его любезность мог бы принести пользу дому, сделав ремонт.

— Вы знакомы с мистером Макгрегором?

Сдернув с головы платок, Девлин обтер шею и грудь.

— Только через Жерико. — Он усмехнулся, забрал у нее корзинку и взвесил на руке. — Позавтракаем?

— Если хотите.

Он взял ее за руку и повел к клочку тени под карликовой пальмой.

— Дайте мне минутку, чтобы помыться, дорогая, и я покажу вам все, что мне нравится.

Все еще ощущая его прикосновение, Кейт наблюдала, как он шел в дом, как солнце высекало радужный блеск на его коже и как облегали его поношенные джинсы.

Кейт не сомневалась, что он был мастером в искусстве времяпрепровождения, но его навязчивая привлекательность не отталкивала ее, а наоборот, успокаивала. Ей стало очень удобно и комфортно с Девлином.

Но был ли он дамским угодником? Сколько у него было любовниц? Сколько друзей? Понимал ли он, что ей нужен только друг? Только друг?

— О чем задумались? — Он стоял возле нее, чистый, подтянутый и… элегантный, хотя только сменил старые джинсы на чуть менее вылинявшие.

— Да так, ни о чем важном. — Кейт подчеркнула слова едва заметным кивком головы.

Подтащив кресло, он сел напротив нее и положил руки на стол.

— Я надеялся, что вы придете.

— Надеялись? Почему?

— Потому что хотел видеть вас. — Он стиснул руки. — Но хотел, чтобы это был ваш выбор.

— Я здесь, и выбор был мой.

Он переплел свои и ее пальцы и усмехнулся.

— Надеюсь, сегодняшнее утро будет не самым плохим началом для умирающего от голода человека.

— Тогда побыстрее приступим к пиршеству. — Кейт не отреагировала на его манипуляции, но и не отдернула руки. — Что тут у нас?

Она выложила еду и стала смотреть, как он с удовольствием ест.

— Все, сыт, — улыбнулся он. — Расскажите что-нибудь…

— Что же вам рассказать? Почему вы вдруг захотели меня послушать?

— Потому что мне нравится ваш голос — чистый, спокойный, даже когда вы сами волнуетесь. — Он заметил, что она напряглась, но не подал виду. — Поговорите со мной, Кейт. Приручите меня, просто так, ненадолго.

Заставь меня забыть.

Он не произнес этих слов, но Кейти услышала их, и даже если бы хотела, не смогла бы отказаться.

— Что же вы хотите от меня услышать, мистер?..

— Нет, Кейт, — прервал он, — не называйте меня мистером.

— Хорошо. Что вы хотели бы от меня услышать, Девлин?

— На ваше усмотрение.

— На мое усмотрение… — задумалась она.

Он пристально смотрел на ее губы, и Кейт начала.

— За моим домом есть гнездо с выводком морских черепах. Последнее гнездо. Это — одна из причин, почему я так скудно освещаю дом. Не понимаете? Но выводок следует за яркими огнями, они могут заплыть далеко в море и заблудиться.

Девлин кивнул головой, подтверждая, что это он знает, но не хочет прерывать ее речь.

Кейт помолчала, потом сказала недоуменно:

— Я рассказала вам все об острове и о его обитателях еще несколько дней назад. Даже не знаю, что такое сказать, чего бы вы не знали.

— Вы кое-что пропустили. — Он снова взял ее за руку и сложил пальцы, один за другим, вместе. Она почувствовала жесткие мозоли на его ладонях. — Самое интересное, Кейт Галлахер. Ну?..

— Вы уже спрашивали об этом. Мне тридцать три, незамужем. Бездомная. Мой отец был дипломатом и всюду таскал за собой маму и меня. Когда мне было пятнадцать, я жила в Испании и работала профессиональной моделью у испанского дизайнера. В семнадцать бросила колледж, училась музыке, но оставила ее ради юриспруденции. В это время родителей убили во время государственного переворота в стране, которой уже не существует. — Голос у нее дрогнул, Кейт прерывисто вздохнула и замолчала. Девлин терпеливо ждал, чувствуя, что его жалость ей не нужна. — После юридической школы я работала в «Черной страже» вместе с Полом Брайсом. Теперь я здесь, жду благоприятного случая. — И не могу забыть Пола. — Вот и вся жизнь Кейт Галлахер. — Она глядела мимо Девлина. Смерть ее партнера была ее личным тяжелым горем, и Девлин не сможет ее утешить. К тому же она не доверяет ему настолько, чтобы все объяснить.

Врачи и физиологи Саймона твердили, что лучшее средство — примириться со смертью Пола и жить дальше, поскольку он хотел бы именно этого.

Кейт их решительное единодушие представлялось неубедительным, но она ничего не могла поделать. Ее часто мучила головная боль, которую она снимала кофеином.

— Вы возвращаетесь в город, да, Кейт? — Девлин вырвал ее из задумчивости, повязывая платок на голову.

Ярко-красный лоскут резко контрастировал с его кожей и волосами, как магнитом притягивая ее взгляд. Его ярко-синие, блестящие, с затаенной печалью глаза, внимательно наблюдали за ней, словно он чего-то ждал.

Кейт суетливо убрала остатки еды в корзинку.

— Я была там сегодня утром.

— Наверное, видели эту очаровашку Тессу? — По его мнению, ребенок был как раз тем «козырем», который нужен Кейт.

По ее нахмуренному лицу он понял, что вопрос не понравился.

— Нет, не видела, — ответила Кейт после легкого колебания. — Ни ее, ни ее бабушки, — уточнила она. — Дама обычно всегда приходит рано, но иногда может пропустить день-два.

— Она сама выращивает цветы?

— Не знаю, я себе цветов не покупаю. В тот раз я случайно остановилась возле нее… из-за Тессы.

— Вообще, вы очень кстати заговорили о них. Действительно, их давно нет, может женщина не хорошо себя чувствует?

Кейт вспомнила хриплый голос, синеватый оттенок кожи на одутловатом лице, распухшие лодыжки.

— Знаете, Кейт, — он улыбнулся, еле сдерживая желание погладить ее по щеке, — если вам будет легче, я подскочу к магазину на обратном пути с лесного склада. Малышка очень мила, она похожа на вас. — Взяв завиток, порхающий по ее щеке от еле различимого бриза, он заложил его ей за ухо. — А теперь, моя прелесть, мне пора приняться за работу. — Он отступил от нее на безопасное расстояние, расстегнул и закатал рукава. — Спасибо, дорогая. Нет ничего более приятного, чем завтрак с прекрасной дамой. Особенно, когда проработал все утро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная мелодия"

Книги похожие на "Ночная мелодия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Би Джеймс

Би Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Би Джеймс - Ночная мелодия"

Отзывы читателей о книге "Ночная мелодия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.