» » » » Джой Хилл - Знак королевы вампиров


Авторские права

Джой Хилл - Знак королевы вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Джой Хилл - Знак королевы вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джой Хилл - Знак королевы вампиров
Рейтинг:
Название:
Знак королевы вампиров
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076199-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак королевы вампиров"

Описание и краткое содержание "Знак королевы вампиров" читать бесплатно онлайн.



Полное подчинение. Слуга. В своей новой должности Джейкоб должен исполнять малейшую прихоть леди Лиссы, каждый ее каприз. Бывший охотник на вампиров не сразу принимает полный опасностей и наслаждений ночной мир его госпожи. Прочие слуги предостерегают: безрассудно отдавать ей свою душу. Всем известно, для вампиров человек — всего лишь раб, сексуальная игрушка. Но Джейкоб знает, что это не так. Его госпоже нужен воин, друг и любовник. Кто-то, кто будет верно служить, даже если для этого ему придется предать ее драгоценную любовь.






Одно ежегодное убийство, в котором нуждаются все вампиры, помогает, однако увеличение количества смертей не дает положительного эффекта. Это хорошо, потому что, как ты знаешь, некоторые вампиры использовали бы это в качестве основания для увеличения ежегодной квоты. Что-то вроде превентивной витаминной добавки, — криво ухмыльнулась она. — И, к сожалению, мы не нашли способа проверять смертных на наличие вируса. Мы даже не знаем, как охотники за вампирами выделили его, да и выделили ли они его вообще. Более вероятно, что они нашли источник пищи заболевшего вампира и используют кровь того смертного в качестве среды для вируса. Как бы то ни было, они могут существенно сократить число вампиров. Лучшие наши силы брошены на то, чтобы найти этот объект исследования.

— Неудивительно, что ты обеспокоена.

— Да. Одно дело, если заболевание переносится каким-то неосторожным вампиром, и совсем другое, если охотники используют гораздо более коварный и незаметный метод преследования наших господ. Вот почему сейчас гораздо важнее найти лечение, чем предотвращать заболевание, хотя наилучшим решением является ограничение круга доноров крови до одного слуги и одной тщательно подбираемой жертвы. У нас есть некоторые данные, что за появлением вируса стоит какая-то одна группа охотников за вампирами. Большинство из них, к счастью, испытывают к этому методу отвращение, так как это похоже на биологическое оружие. Все мы прекрасно знаем, к чему это может привести. — Наклонившись вперед, она дотронулась до его руки. — Лучшее, что ты можешь сделать, — быть предельно аккуратным с возможными сексуальными партнерами. Ты ведь не знаешь, кто следит за леди Лиссой, а она могущественна, многие желают ей зла. Кто-нибудь может накачать тебя наркотиками, впрыснуть тебе что-нибудь…

— Я не буду ни с кем, кроме нее. — А затем, так как исключение из этого правила сидело прямо перед ним, он неловко добавил: — Ну, если только она сама не прикажет.

— А. Так твоя госпожа требует верности. Это интересно, учитывая, сколько ей лет.

— Нет, она не приказывала этого. Не специально. — Дебра смотрела на него, слегка наклонив голову. — Сейчас ты смотришь на меня тем самым жалеющим взглядом, каким на тебя смотрели старшие слуги, — заметил Джейкоб хмуро. — Ты права. Он очень покровительственный и раздражающий.

— Знаешь, почему я читаю это? — с легкой улыбкой она подняла с колен роман. — Это что-то вроде бегства от реальности. Что-то вроде напоминания, чем не являются мои отношения с господином. Связь между слугой и вампиром уникальна, это не семья, не супружество, не любовь. Чрезмерный секс-драйв вампиров может внушить нам обманчивую интимность. Мы сами себя убеждаем, что мы любовники, возможно потому, что реальность выходит за пределы нашего понимания, и мы не знаем, как ее классифицировать. Так как мы не можем примирить свои чувства, с реальностью, мы используем секс в качестве связующего звена.

Она снова забарабанила пальцами по книге.

— Если ты позволишь себе поверить, что это отличается от того, что есть на самом деле, ты обманешь сам себя. И это лишь разобьет твое сердце. В худшем случае останется только горечь. Они делают это снова и снова, словно поворачивая нож в ране. В ответ на его вопросительный взгляд она кивнула. — В первый раз, когда я приняла желаемое за действительное, Брайан пригласил домой вампиршу из лаборатории и затащил ее в постель. Мне он приказал приготовить им еду. Он заставил меня стоять с подносом и смотреть, как он намазывал ее грудь взбитыми сливками и слизывал их. — Она отвернулась, так как ее явно смущала описанная картина. — Чуть позже… он взял меня. Он даже не помылся, поэтому я чувствовала ее запах. Это был урок, чтобы показать мне, что эти два акта между собой никак не связаны. Связь слуги и вампира гораздо более крепкая, чем его связь с кем-либо еще. Я ни в чем не могу ему отказать. В тот день тоже не смогла, даже зная, что он был с другой женщиной.

— Я бы подсыпал во взбитые сливки хорошую дозу слабительного.

Дебра усмехнулась, затем поднесла пальцы к губам и быстро посмотрела по сторонам, словно извиняясь перед читателями, которых мы могли побеспокоить.

— Ты безнадежен. — Но тут же посерьезнела. — Вначале мы игрушки, интересные им своей новизной… Иногда они позволяют нам испытать удовольствие некоторой взаимности, им нравится наша безумная влюбленность, и какое-то время они ею забавляются. Но мы всего лишь инструменты, хотя и очень важные инструменты.

Несмотря на то, что слова Дебры во многом совпадали со словами его госпожи, Джейкоб все еще с ними не соглашался.

— У тебя это звучит как ужасная неизбежность.

— Тогда я ошиблась, — покачала она головой. — Сейчас я занимаюсь исследованием, которое никогда не смогла бы выполнить в мире смертных. Брайан открыл мне глаза на удивительные вещи… для меня как для ученого такой опыт уникален. Но для того чтобы полностью понять и принять все то, что твоя госпожа может тебе дать, не зацикливайся на том, чего она дать не может.

— Знаешь, что я думаю? — Он накрыл ее руку своей. — Возможно, тебе стоит думать об этом как ученому. Почему твой господин так старался показать тебе твое место? Он ведь не Андреев, который получает удовольствие, истязая своих слуг…

— Нет, — быстро ответила Дебра.

Джейкоб кивнул.

— Тогда зачем ему, напоминать тебе об этом так жестоко? Ты привязана к нему навеки. Какая ему разница, как ты смотришь на ваши отношения, если ты служишь ему? Возможно, он напоминает об этом сам себе, и это его бесит. Вот почему он так жесток.

Она резко вырвала свою руку, бросила недочитанный роман на стол, а журнал и блокнот сунула в сумку.

— Мне нужно идти.

Джейкоб тоже встал — из вежливости. Ему хотелось спорить с ней, но он понял, что хочет убедить в чем-то свою госпожу, а не Дебру.

— Я думаю, что твое желание позаботиться о госпоже достойно похвалы, — она помедлила, взяла его лицо руками и быстро поцеловала. Его губы были мягкими и приятными. — Это не оскорбит ни моего господина, ни твою госпожу. А сейчас, чтобы попытаться сравняться в искушенности с Сеанной и Лиамом, я благодарю тебя за то, что было той ночью. Возможно, мы не ровня нашим господам, но мы можем оставаться друзьями между собой. — Она поудобнее устроила сумку на плече. — Тебя будут ценить и уважать из-за того, кому ты служишь, Джейкоб, но ты навсегда останешься собственностью. — Она спокойно посмотрела на него. — Не забывай об этом.

— Спасибо тебе за все.

Дебра улыбнулась и поспешила к выходу. Джейкоб снова сел. Несмотря на то, что он всячески сопротивлялся словам Дебры, он так и не мог полностью избавиться от сомнений, которые они вызвали. Может ли тот факт, что он нужен Лиссе больше, чем можно ожидать от вампира, быть симптомом заболевания? Нарушение мышления, галлюцинации, измененная реальность. Крайняя зависимось…

— Чушь, — прошептал он злобно. Не было никакой искаженной реальности в ту ночь, когда его госпожа дала ему третий знак в лесу, на засыпанной прошлогодней листвой земле…

3

Они вместе гуляли по лесу, обнаженные, словно древние Адам и Ева. Рука Джейкоба лежала у нее на плечах, перебирая ее шелковистые черные пряди. Всем своим телом, каждой его клеткой он ощущал тихую, но мощную вибрацию, похожую на гул — так проявлял себя третий знак, который Лисса только что дала ему. Вдоль позвоночника, от затылка до копчика, тянулся теперь странный узор, похожий на полустертый шрам — что-то вроде серебристой извивающейся змеи.

Первый знак дал Лиссе возможность определять его местонахождение. Второй — возможность проникать в его разум, когда она того хотела. Получив третий знак, он отдал ей свою душу. Теперь он был привязан к своей госпоже во всех смыслах, он стал абсолютным ее слугой.

Это был довольно сложный путь, хотя на самом деле служить ей он начал всего несколько недель назад. До этого он учился быть ее слугой под руководством Томаса, ее предыдущего умирающего слуги. Так как все это делалось без ее согласия, она не сразу приняла идею взять Джейкоба в слуги. В конце концов, имея только рекомендательное письмо Томаса, твердое намерение, и, возможно, что-то еще, что было гораздо важнее, они достигли того положения, в котором и находились сейчас.

Когда она споткнулась, он осознал, что из сверхъестественного существа, похожего на химеру, она снова превратилась в вампира, и более хрупкого, чем следовало бы. Он легко поднял ее на руки, лишь на долю секунды сбившись с шага. Она закинула руки ему на шею и положила голову на плечо. Потерлась носом о мягкую бородку.

— Джейкоб, я хочу ванну. Я хочу, чтоб ты искупал меня. Приготовь воду так же, как и в ту ночь, когда ты пришел ко мне в первый раз. С лепестками роз и лавандой. И свечи.

Прижав губы к его горлу, она провела по нему острым клыком, а он автоматически поднял подбородок. Мышцы его живота сократились в предвкушении сексуального возбуждения. Теперь ее легчайшее прикосновение возбуждало его обострившиеся чувства, а ее разум был полностью открыт. После того как он получил второй знак, он мало что мог скрыть от нее, она же в любой момент могла закрыть от него свои мысли. Поэтому ее желание быть открытой, хотя бы на сегодняшнюю ночь, добавило масла в огонь желаний. Он видел откровенные картины, сплетение рук, ног, приоткрытые губы, горение плоти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак королевы вампиров"

Книги похожие на "Знак королевы вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джой Хилл

Джой Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джой Хилл - Знак королевы вампиров"

Отзывы читателей о книге "Знак королевы вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.