» » » » Сергей Калашников - Муж амазонки


Авторские права

Сергей Калашников - Муж амазонки

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Калашников - Муж амазонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Калашников - Муж амазонки
Рейтинг:
Название:
Муж амазонки
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж амазонки"

Описание и краткое содержание "Муж амазонки" читать бесплатно онлайн.



Брак по выбору родителей? Для принцев и принцесс всех времен и народов это не редкость. Как и получение в подарок отдельного «государства». Вот только что может произойти, если принц — отнюдь не храбрый рыцарь, а принцесса — не смиренная дева, вышивающая крестиком? Если принц умеет пользоваться мечом только на словах, а принцесса не выпускает его из рук? Если принц не вылезает из библиотек и лабораторий, а принцесса — с тренировочного полигона? Но они похожи в одном: в поисках взаимопонимания, любви, дружбы и свободы, никогда не предадут свой народ, отстаивая его до последней капли крови, проникая во вражеский лагерь, и создавая новое, еще неизвестное людям оружие…. На то они принц и принцесса!






Переговорил и с советником, и со стряпчим, обсудил детали с амазонками, которые по этим местам немало поплавали. Посоветовался и с мастерами. Лодочного среди них, правда нет, но это — уж как вышло, так и есть. Кто же мог предположить, что в нём возникнет надобность, тем более что и малых яликов и вместительных шлюпок у них в достатке. Только вот на большой посудине не везде тут проберёшься, особенно с учётом выноса вёсел, а на утлой скорлупке неудобно ночевать среди берегов, выбираться на которые порой себе дороже. С маленькой лодки, пардон, даже нужду справить — и то затея рискованная.

Одним словом, возникла у Базиля задумка соорудить катамаран длиной шесть шагов и шириной три. Обязательно с будкой для ночлега и очагом для стряпни. Вот только, чем приводить его в движение — проблема. Однолопастные незакреплённые в уключинах весла неважно вписываются в эту затею — ими неоткуда грести, если в пытаться гнать кораблик одиночку, а гребные колёса увеличивают поперечный размер, да и конструкцию утяжеляют, а забота о малой осадке для всей этой затеи — основополагающая. Надстройку и без того придётся из коры выклеивать, а то, если деревянную соорудить, так притопит она кораблик своим весом.

Базиль нахмурился, но почти тут же его лицо озарила улыбка: в голове появилась идея. Вернее, даже не одна, а целый образ будущего судна во всех деталях. Кажется, он уже всё сообразил. Проект потихоньку оживал в его воображении.

Глава 6. Кораблишко

Любое судно, мало оно или велико, это результат опыта многих поколений мастеров и работников самых разных направлений. Базиль этому учился. Немного, буквально чуть-чуть, но достаточно, для того, чтобы не хвататься сгоряча за инструменты и начинать городить не пойми что из всего, нашедшегося под рукой. А под рукой у него не так уж много материалов, традиционно применяемых для постройки бороздителей водных просторов. Ни заранее подготовленной и пропитанной коры для обшивки лёгких лодок, ни просушенных жердей для каркаса, ни проваренных в смоле бечёв для сшивания. Да ничего здесь не припасено.

Зато есть у него рецепт водостойкого конопатного клея, основанного на применении земляного масла. То есть высыхает он относительно быстро, а потом его снова можно растворить. А ещё он прекрасно липнет к древесине, этим самым маслом от гниения пропитанной. Затвердев, он не становится твёрдым, а делается упругим, и не особенно прочным, то есть на разрыв, сдвиг или скручивание держит неважно, на сжатие — превосходно, а на изгиб — приемлемо. Потому, что вместе с волокном он образует превосходный прочный шов, отлично сохраняющийся даже в самых суровых условиях, и пропитывают им паклю, которой конопатят щели.

Более того, с занятий по борьбе за живучесть корабля, юный герцог отлично помнит, что заделка пробоины плетёным щитом, промазанным этим самым клеем — стандартный приём. Ну, так у него тут имеется всё необходимое для приготовления этого клея, пакли у окрестных жителей много — сажают они лён и пенька в их хозяйствах водится. А главное, он видел, сколько ивовой лозы заготовлено у корзинщика. Плети себе катамаран, обмазывай его клеем — никуда эта упругая субстанция из промежутков между прутьями не денется, тем более, с волокнистым наполнителем. Крышу надстройки тоже из этого материала следует сделать, тогда на неё и встать будет возможно без риска проломить. А туда — буссоль и дальномер зеркальный. Точно, а то замучались уже сводить воедино изображения фрагментов акватории, нанесённые на планы разными группами — вечно ведь протоки на них не туда попадают, потому что из-за отсутствия привязки к единой сетке не выдерживаются расстояния, отчего объекты местности смещаются.

Нет, кое-какие ориентиры используются, и углы ручными буссолями берутся, но этого для нормальной картографии маловато.

Ладно, коробку он соорудит. А вот чем её, голубушку, двигать? Допустим, приладит он в канал между поплавками гребное колесо с педальным приводом.

Допустим.

Прорисовал.

Громоздко, и тяжеловато. Лучше, чем с двумя колёсами, однако в надстройке становится тесно — как раз в неё и попадает механизм. А как мысленно надел сверху кожух, да представил себе раскоряку ног при движении — получилось, что в рубке всего-то и места осталось, чтобы вокруг этого сооружения протиснуться бочком. Нехорошо.

Чем ещё можно от воды оттолкнуться? Винт в теории упоминается. Прикинул, как пропустит наискосок длинный вал и станет вращать его рукояткой. Мысленно разместил крепления, положение «гребца» во время работы — тут без рулевого обойтись не получается, то есть, в одиночку с таким движителем управлять катамараном будет трудно, или надо городить клиноремённую передачу и на ведущий вал насаживать педали.

Прорисовал. Не так громоздко, как с гребным колесом, но тоже не подарок, однако надо дальше соображать. Есть ещё реактивный принцип, то есть насосом гнать воду назад с кормы. Прикинул, как поставить обычную помпу для осушения корабельных трюмов, так, чтобы с кормовых выступов можно было качать её коромысло вдвоём или в одиночку. Вот. Заиграло. Пространство в будке от такого решения не уменьшается, не так уж сложно действовать румпелем, потому что всё равно «гребец» расположен на корме. Да и возможность выставить выходной шланг в любую сторону — это же отлично. Хочешь — вперёд плыви, хочешь — назад.

Базиль улыбнулся, полностью довольный собой и сел прорабатывать разные варианты.

* * *

Плетельщик корзин долго разбирался со сделанными Базилем эскизами. Приятно было на парня посмотреть — сразу видно, что идея его увлекла и решение, скажем, проблемы носового окончания, или, например, плоского дна в исполнении из прутьев — это действительно безумно интересно. Наконец, связки лозин разной толщины погружены в глубокие кадушки и залиты тяжелой фракцией земляного масла. Лёгкая фракция пойдёт на растворение клея, а среднюю древорезчик особенно охотно использует, она хорошо создаёт длинное пламя на выходе из форсунки, удобно с ней работать. Перегонное устройство — несложная штука, гончар давно его сделал, а следующую партию этого масла привезут через месяц из Большого Королевства, хотя и старый запас далёк от исчерпания. Опять же предстоит принять в приготовленные кладовые и приличное количество муки, крупы, мясных консервов в больших стеклянных банках — сами-то поселенцы полностью продовольственно зависимы от пославших их государств — нет у них никаких видов на урожай. Да, собственно и в отношении будущих полей и огородов движений никаких особенных пока и не было.

Из Амазонии доставят сыр, мыло, соль и растительное масло, и, опять же, массу разных мелочей. Жильё у них готово. По комфорту оно пока больше похоже на пещеры, но пещеры сухие, отапливаемые, вентилируемые — так что особого дискомфорта нет.

Большие шлюпки курсируют между точкой, до которой поднимаются от моря нашивы с грузами. Там тоже есть уже и склады, и навесы, и жильё для грузчиков. Базиль время от времени интересуется у советника, как идут дела, но встревать в бурный водоворот хозяйственной деятельности избегает. Его по-прежнему не оставляют заботы о патрулировании болот, о приведении в движение кораблика, без которого с наступлением холодов плавание по огромной внутренней акватории превратится в дело трудное и крайне неудобное.

Пожарную помпу в качестве движителя он опробовал на большой лодке. Не понравилось ему. Как-то оно не то. И раскачка корпуса получается, и ход маловат, и усилия какие-то утомительные приходится прикладывать. Не заиграла идея. На бумаге красиво, а на деле — неважно.

То есть, реактивный привод, это, конечно, не хуже, чем вёсельный или колёсный, но вот что-то он не так он тут делает.

* * *

В древорезной горелке жидкое топливо засасывается прямо из резервуара за счет того, что струя воздуха дует мимо среза трубочки, идущей к сосуду с топливом. То есть поток воздуха, пролетающий мимо, сначала засасывает жидкость, а потом ещё и отбрасывает её. Базиль задумался: «А что, если и ему качать не воду, а воздух? Ведь он меньше сопротивляется, значит легче пойдёт! — парень довольно кивнул своим мыслям. — И вот он-то, воздух, как раз и станет толкать воду за корму, давая лодке нормальный ход!»

И уже на ходу, находясь в радостном возбуждении исследователя, додумал: «Просто нужно сделать это место такой же формы, как в горелке, а резервуаром послужит вода в самом болоте, которую никуда не нужно наливать — ведь аналог самой горелки он как раз туда и опустит. Так что с одной стороны вода к соплу подойдет самотёком, а потом струя воздуха вытолкает её назад!»

Чтобы не мучиться с макетом, взял готовую древорезку, только вместо горючего залил в бачок воду. Опустил сопло за корму лодки и, накачивая воздух мехом, открыл регуляторы подачи воды и воздуха на максимум. Конечно, сечение трубок маловато для того, чтобы вся сообщаемая рычагу меха-нагнетателя энергия передалась воде, это он преодолевает своей силой сопротивление, создаваемое отверстием недостаточного диаметра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж амазонки"

Книги похожие на "Муж амазонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Калашников

Сергей Калашников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Калашников - Муж амазонки"

Отзывы читателей о книге "Муж амазонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.