» » » » Мирна Маккензи - Один-единственный день


Авторские права

Мирна Маккензи - Один-единственный день

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Один-единственный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Один-единственный день
Рейтинг:
Название:
Один-единственный день
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
5-05-005457-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один-единственный день"

Описание и краткое содержание "Один-единственный день" читать бесплатно онлайн.



Грей Александер и не подозревал, что ребенок, которого десять лет назад родила Кэсси Пратт, его сын. Тогда он провел с девушкой всего один-единственный день, и с тех пор они не виделись.

Возмущенный и негодующий. Грей приезжает в городок, где живут Кэсси и его сын, чтобы заявить о своих родительских правах, но наталкивается на упорное сопротивление Кэсси…






— Я не просто так сюда приехал, Кэсси. Хотел повидаться с тобой. Кстати, можешь не беспокоиться, — он кивнул на собаку, которую она нервно поглаживала по голове, — я рук не распускаю.

Кэсси вздохнула, на щеках у нее проступил румянец. Затем убрала руку с головы Бейли и жестом приказала ему уходить. Пес неохотно потрусил прочь, время от времени останавливаясь и оглядываясь в надежде, что хозяйка передумает и позовет его обратно.

— Ладно. — Голос Кэсси был спокойным, но отнюдь не приветливым. — Объясни, что тебя привело ко мне.

Она боялась, но изо всех сил скрывала это. Только пульсирующая на виске жилка выдавала ее волнение. Если бы он не был так зол на нее, то выразил бы свое восхищение.

— Просто хочу поболтать, вспомнить прошлое.

— Какое это сейчас имеет значение, — прошептала она.

— По-моему, нам есть о чем поговорить, не так ли, Кэсси?

Взгляд ее больших сапфировых глаз был полон… печали? Нет, ему показалось, он хотел бы, чтобы так было. Она знала, что делает, и ни о чем не жалеет. У нее было одиннадцать лет, чтобы все исправить.

— Грей… — Ее голос дрожал. Она замолчала, перевела дыхание, вздернула подбородок. — Извини, Грей, мне пора в магазин.

Кэсси повернулась, чтобы уйти. Он протянул руку, пытаясь остановить ее. Ему так хотелось прикоснуться к ней, задержать ее пальцы в своей руке. Проклятье. Как тогда, в молодости. Что это было — молодость, весна, гормоны?

Но сейчас он не сделает этого, не станет ее удерживать, тем более силой. Не в его правилах. Но как-то надо было остановить ее.

— Хочу поговорить о Джейке Уолкере. — Он старался говорить спокойно. — Ведь когда-то Джейк был твоим другом, не так ли?

Кэсси резко остановилась.

— Джейк и сейчас мой друг.

— Знаю. Его одиннадцать лет не было в городе. Теперь он вернулся. Ты знаешь об этом?

Она кивнула. Взгляд ее был настороженным.

— Что ты хочешь знать о Джейке? И зачем?

Грей в упор посмотрел ей в лицо.

— То есть какое мне до этого дело?

— Можно и так сказать.

Он помнил ее совсем маленькой, робкой. Теперь она готова была бросить ему вызов.

Он решил поиграть с ней в эту игру. Немного.

— Джейк решил отремонтировать дом матери. Я член комиссии по охране памятников старины. Мы несколько раз встречались.

— Ты хочешь получить от меня… информацию?

Конечно, ему нужна информация, но не о доме.

— Я слышал, у тебя вчера были гости. — Он внимательно посмотрел на нее.

Кэсси подошла поближе, настороженность исчезла из ее взгляда.

— Так ты хотел поговорить о Тэсс, твоей бывшей невесте? Да, она была здесь вчера…

Грей не дал ей договорить:

— Знаю. Дело в том, что Тэсс собирается завести с этим парнем детей.

Грей понял, что попал в цель. Озабоченность опять появилась на лице Кэсси.

— Убеждена, Грей, Джейк, что бы о нем ни говорили, человек чести. Если ты об этом хотел меня спросить, то я…

— Нет, не об этом. Расскажи мне лучше о Джейке, — попросил он. — Одиннадцать лет назад, когда он уехал из города, меня там не было. Ты тоже уехала. Ходили слухи, что вы были вместе, потом он тебя бросил.

Синие глаза Кэсси сузились.

— Все, кто так думает… совсем не знают Джейка.

Но Кэсси и Джейк хорошо понимали друг друга, он был посвящен во все ее секреты. Разговоры об их близких отношениях всегда вызывали у Грея чувство раздражения. Но сейчас это было не главное, оставался только один вопрос к Кэсси. Очень важный.

— Да, видимо, я не знал Джейка, — согласился он, — хотя считал, что немножко знаю тебя. Должно быть, я ошибался. Но почему ты не сказала мне правду? Что Джейк тебя не соблазнял и не бросал?

Кэсси вздохнула.

— По-моему, Грей, это не твое дело. Ведь мы с тобой не… Я никогда ни с кем не обсуждала своих отношений с Джейком. Только вчера я сказала Тэсс всю правду, потому что ее беспокоят сплетни, которые распространяются в Мисандерстуде, о Джейке и обо мне. Раньше говорить об этом не имело смысла.

— Черта с два не имело смысла, Кэсси. Если бы я знал, то давно был бы здесь. Ведь у меня есть обязательства по отношению к тебе.

Наступило долгое молчание, нарушаемое только громким щебетом птиц в кронах деревьев.

— У тебя не было причины обо мне беспокоиться, — произнесла Кэсси ровным и спокойным голосом. Но было видно, как она напряглась: дыхание участилось, дрогнули веки, а рука судорожно прижалась к поверхности машины.

— Не говори чепухи. — Он провел рукой по волосам. — Как ты могла подумать, что я не позабочусь о тебе, если обо всем узнаю? Прости, теперь это не имеет значения. Только ты меня совсем не знаешь.

— Тебе не за что извиняться, Грей. Не думай об этом. И незачем было сюда приезжать. Между нами все давно кончилось.

Грей посмотрел в глаза женщины, которая, по существу, обвиняла его в неискренности. Кэсси гордо вскинула голову и не отвела взгляда. Это вызвало у него если не симпатию, то уважение, так как практически он припер ее к стене. Ему захотелось провести пальцем по ее щеке, посмотреть, как она ему ответит. Но такое уже было и принесло… большую беду. Хуже некуда. Нет, он не повторит ошибки.

Он не станет перелистывать страницы их знакомства от конца до начала. Сейчас ему требовалась лишь информация и взаимопонимание. Но, судя по тому, как она вела себя, у него мелькнула мысль, что он зря проделал весь этот путь. Вот только ее движения были как бы напряженными, а пальцы сжимали губку чуть крепче, чем следовало.

Грей машинально взял ее руку в свою, губка упала в ведро. Почувствовал, что она ответила на его прикосновение, едва заметная дрожь пробежала по ее телу. Грей ощутил разлившееся по всему телу тепло и, выругавшись про себя, отпустил ее руку. Концы пальцев Кэсси скользнули по его открытой ладони.

Разве важно, что они испытали при встрече? Они давно расстались. Теперь есть вещи поважнее.

— Ладно, Кэсси, хватит ходить вокруг да около. Одиннадцать лет назад ты уехала, одна, без Джейка, потом родился ребенок. Где же мой сын? — Грей держал себя в руках, но его крепко сжатые кулаки, горящие глаза свидетельствовали о том, как тяжело ему было задавать этот вопрос, как ждал он ответа.

Кэсси прислонилась спиной к мокрой машине, скрестила ноги, тяжело вздохнула. Ей с трудом удавалось сохранить самообладание.

— Что за чушь ты несешь. Грей?

Он готов был аплодировать этой женщине, Кассандре Пратт, единственной дочери самого презренного алкоголика и сквернослова на территории пяти округов. Однако ситуация была слишком серьезной, и Кэсси удалось с честью с ней справиться.

— После твоей вчерашней беседы с Тэсс, дорогая, все знают, что Джейк Уолкер не отец твоего ребенка.

Кэсси ответила не сразу:

— Я этого никогда и не говорила.

— Но и не отрицала, пока Тэсс не заставила тебя признаться. Ведь знала, что все в Мисандерстуде считают Джейка отцом твоего ребенка. Вас обоих исключили за то, что вы занимались любовью в том чуланчике в школе.

Кэсси нахмурила брови, расправила плечи, прищурилась.

— А мне наплевать, кто что думает. Мы с Джейком никогда…

Грей не сдержал улыбки.

— Вы с Джейком никогда не делали чего, Кэсси?

Она отошла от машины, выпрямилась, скрестила руки на груди, мокрая красная тенниска обтянула ее груди. Грей глубоко вдохнул — он чувствовал то, что должен чувствовать нормальный мужчина, в жилах которого течет горячая кровь.

Кэсси не отрываясь смотрела на него, не замечая его реакции.

— Джейк никогда не прикасался ко мне, мы не были близки. Я… я рассказывала Джейку, что беременна. Наверно, слишком эмоционально. С женщинами такое бывает. — В ее голосе был вызов. Пусть он попробует ей возразить! — Джейк пытался успокоить меня. Не знаю, как это выглядело со стороны. Он вел себя как друг. — Ее голос стал мягким, глаза потемнели. Она как бы чувствовала себя виноватой. — Но когда открыли дверь и нас увидели… Видимо, сделали поспешные выводы. Я не в состоянии была ничего объяснить. Все так быстро произошло, я испугалась. Джейк не захотел давать никаких объяснений. Историю раздули, поползли сплетни, и никто не стал их опровергать. Ну, а сама я уехала из города, на то у меня были причины. Вчера рассказала Тэсс о Джейке. Она, должно быть, тебе говорила. Ты ведь с ней помолвлен.

— Был, — поправил он.

Кэсси закусила губу.

— Мне очень жаль. Я поняла, что Тэсс любит Джейка. Потому рассказала ей все. Ведь, что бы мы с Джейком ни говорили, в Мисандерстуде нам не поверят. Но… — в ее глазах промелькнула печаль, — Джейк всегда был рядом, когда мне нужна была помощь. Я всегда хотела, чтобы Джейк кого-то полюбил. Не думала, что после нашего с Тэсс разговора она оставит тебя, уйдет к Джейку.

— Это не Тэсс расторгла помолвку, Кэсси. Это сделал я.

— Потому что знал, что она любит его?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один-единственный день"

Книги похожие на "Один-единственный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Один-единственный день"

Отзывы читателей о книге "Один-единственный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.