» » » » Эндрю Николл - Добрый мэр


Авторские права

Эндрю Николл - Добрый мэр

Здесь можно скачать бесплатно "Эндрю Николл - Добрый мэр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство Ольги Морозовой, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эндрю Николл - Добрый мэр
Рейтинг:
Название:
Добрый мэр
Издательство:
Издательство Ольги Морозовой
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-98695-043-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Добрый мэр"

Описание и краткое содержание "Добрый мэр" читать бесплатно онлайн.



«Добрый мэр» — волшебный роман начинающего писателя Эндрю Николла, история любви и о любви. Действие происходит в маленьком городке под названием Дот, что находится во всеми позабытом уголке Балтийского моря. Автор рассказывает нам о добром и честном Тибо Кровиче, мэре Дота, влюбленном в свою секретаршу Агату Стопак — прекрасную, одинокую, но при этом еще и замужнюю женщину.

Город Дот слишком тих и благопристоен, чтобы Тибо мог позволить себе хоть как-то проявить свою любовь, — но однажды, когда Агата случайно роняет в фонтан свой обед, все меняется в один миг, и жизнь наших героев преображается — решительно и бесповоротно.

«Добрый мэр» — книга о любви и утратах, о волшебстве и дружбе, о кулинарных изысках и духовом оркестре, о ведьме-итальянке и одном очень крупном юристе, о невесть откуда взявшейся собаке и автомобильной погоне на черепашьих скоростях. Этот прекрасно написанный роман — один из лучших литературных дебютов за многие годы. Прочтите «Доброго мэра» и вспомните, что это значит — любить.






Это была очень трогательная речь, и добрый Тибо Крович вполне заслужил услышать в ответ нечто не менее приятное — может быть, что-нибудь о том, как мило с его стороны было так сильно любить Агату и не бросить даже тогда, когда она превратилась в собаку. Но Агата сказала лишь:

— Посмотри-ка вон в ту сторону. — Тибо не шелохнулся. — Ну посмотри же! — Тибо посмотрел. — Я знаю, где мы!

По отмели, по колено в воде к ним двигалась, словно поезд через занесенную снегом степь, длинная вереница людей. Первым шел высокий широкоплечий человек с пышными усами, облаченный в леопардовую шкуру. На плече он нес два весла.

Не сказав ни слова, силач осторожно размотал веревку с Агаты и обмотал ее вокруг собственного пояса, затем направился к середине отмели, туда, где было мельче всего, таща за собой лодку. Борта лодки поднялись над волнами, словно бока огромной рыбины. Однако плыть она по-прежнему не могла, поскольку была полна воды. Силач угрюмо стиснул зубы, присел на корточки и уперся руками в корму. Его ноги вязли в песке, на лице отразилось невероятное усилие — и лодка начала подниматься! Когда вода вылилась, силач с мягкой улыбкой помог Тибо и Агате снова взойти на борт. Затем, опять упершись руками в корму, он столкнул лодку с мели, и она закачалась на волнах.

Тибо и Агата смотрели назад, на циркачей. Те стояли на краю отмели и махали им вслед. Вода уже была им по грудь. Волны несли лодку прочь, луна скрылась за облаком, а когда снова вышла, призрачные артисты уже исчезли. Ничего не было видно, кроме гладкой воды, поблескивающей в лунном свете.

Тибо и Агата не могли грести — слишком они устали, промокли и замерзли. Они просто сидели в темноте, глядя на яркую звезду, сияющую в просвете между облаками.

Прошло очень много времени, прежде чем Тибо наконец заговорил.

— Агата, я хочу задать тебе очень важный вопрос, — сказал он. — Можно? — Агата промолчала, и он воспринял это как разрешение. — Дорогая моя, ты знала, что Гектор умер?

— Да, Тибо, думаю, что знала. — Немного помолчав, она прибавила: — Мне кажется, он был не очень хорошим человеком.

— Тогда, наверное, ты понимаешь, что превращаться в собаку было ошибкой?

— Наоборот, я думаю, что это было самое умное, что я могла сделать. С другой стороны, я решила как можно скорее снова превратиться в женщину — возможно, уже на рассвете.

К тому моменту Тибо и Агата были очень далеко от Дота, так далеко, что даже я не могла их разглядеть, и никто больше ничего о них не слышал. Никто не знает, чем окончилось их путешествие, но мне точно известно, что каждый день в половине восьмого утра, когда двери «Золотого ангела» еще закрыты, господин Чезаре преклоняет колени перед моей гробницей, молится за упокой души своего друга и никогда не забывает оставить рядом пакетик с мятными леденцами.

Кроме того, все знают, что в Ратуше на почетном месте висит портрет доброго мэра Кровича, написанный по фотографиям из обширного архива «Ежедневного Дота».

Всему миру известно, что знаменитые двенадцать «Неоконченных обнаженных» кисти Гектора Стопака, похищенные из его дома, проданные и перепроданные, поменявшие множество владельцев, были, в конце концов, ценой огромных затрат вновь собраны воедино и ныне являются частью постоянной экспозиции Муниципальной картинной галереи Дота, точнее, ее мемориального крыла имени Кровича.

Легенда гласит, что существует и тринадцатая «Обнаженная» Стопака, но лишь адвокату Гильому известно, что находится она в гостиной дома № 43 по улице Лойолы, в частной коллекции, скрытой от глаз не то что широкой публики, а вообще кого бы то ни было, кроме владельца. У нее новый подрамник, все повреждения устранены опытным реставратором. И только адвокат Гильом знает, что на полке в той же самой гостиной стоит одна-единственная книга — «О рисе», с дарственной надписью автора, знаменитого писателя Геннадия Вадима. Сам Вадим счастливо живет в большом белом доме на побережье Далмации со своей женой; они пьют вино, едят оливки и рассказывают о Гомере своим очаровательным детям.

Примечания

1

Это не море, это суп какой-то! (фр).

2

И так далее, и тому подобное (лат.).

3

Гай Валерий Катулл, пер. В. А. Сосноры.

4

В русском языке, по всей видимости отсутствует прилагательное, которое по движениям губ так же совпадало бы с «Я люблю тебя» как английское colourful совпадает с I love you. «Разноцветная» совпадает хотя бы по количеству слогов и одной губной согласной. (Примечание переводчика.)

5

Льюис Кэрролл, «Охота на Снарка», пер. М. Пухова.

6

Весь (фр.).

7

Стихотворение Эдварда Лира, пер. Д. Смирнова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Добрый мэр"

Книги похожие на "Добрый мэр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эндрю Николл

Эндрю Николл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эндрю Николл - Добрый мэр"

Отзывы читателей о книге "Добрый мэр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.