» » » » Марта Поттерс - Право на любовь


Авторские права

Марта Поттерс - Право на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Поттерс - Право на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Поттерс - Право на любовь
Рейтинг:
Название:
Право на любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1326-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Право на любовь"

Описание и краткое содержание "Право на любовь" читать бесплатно онлайн.



Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.

Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.

Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…






— Лечебница закрывается в полдень. Он сказал, что постарается освободиться и приехать за мной как можно раньше, — ответила Сьюзен.

— Ох… Кстати, о лечебнице, — вспомнила мать. — Вчера я случайно встретилась с Мэри Холланд. Она сказала мне, что ее племянница Флоренс вернулась из полугодового путешествия по Европе. Ты помнишь Флоренс Форест? Она училась с тобой в одной школе, но была на несколько лет младше.

Сьюзен свела брови на переносице.

— Флоренс… Что-то не припоминаю… Подожди-ка, знаю! Но в школе ее никогда не называли Флоренс. Только малышкой Фло. Или крошкой Ру, потому что она была маленькая, но ужасно шустрая. И очень быстро бегала.

Адель улыбнулась.

— Так вот, малышка Фло вернулась домой из дальних странствий и ищет работу.

— Более подходящего человека для лечебницы не найти. Слушай, прекрасная новость! Я сейчас же позвоню Фло и узнаю, согласна ли она, — промолвила Сьюзен. — Наверно, она остановилась у Мэри?

— Да.

Тут дверь открылась, и в палату вошел Марк.

— Привет. Сью, прошу прощения за опоздание. — Он поставил на пол небольшую кожаную сумку, подошел к кровати и поцеловал удивленную Сьюзен в губы. Поцелуй был коротким, но возбуждающим.

Сьюзен была рада тому, что сидит. Если бы она стояла, у нее наверняка подогнулись бы колени. И все же ее сердце совершило головокружительное сальто.

Конечно, этот поцелуй ничего не значил и был предназначен только для того, чтобы произвести соответствующее впечатление на мать. Но после бессонной ночи и навязчивых грез о том, что их брак с Марком не фикция, а реальность, он произвел на Сьюзен сильное впечатление.

— Я как раз собиралась уходить, — сказала Адель Бейкер. — Но сначала зайду в отделение для новорожденных и еще разок полюбуюсь на своего нового внучонка, Родерика Аластера. — Она широко улыбнулась.

— Вам понравилось имя? — спросил Марк.

— Невероятно, — ответила Адель.

— Да, сегодня утром я звонила Вайолетт, — спохватилась она. — Кэрол там очень нравится. Она помогает ухаживать за маленьким Лукасом и учится обращению с младенцами.

Марк улыбнулся.

— Я сам говорил с ней утром, — сказал он. — Судя по всему, Вайолетт показывала ей, как менять Лукасу пеленки. Думаю, к тому времени, как Родерик вернется из больницы, моя дочь станет в таких делах докой.

Адель засмеялась.

— Просто удивительно, что она так обрадовалась брату. Марк, ты вырастил чудесную девочку!

— Спасибо, — серьезно ответил тот.

— Родерику очень повезло, что у него будет такой отец, — добавила Адель. — Ну что ж, пожалуй, мне пора. Сью, позвони, если тебе что-нибудь понадобится.

— Спасибо, мама. Непременно, — ответила Сьюзен, заметив, что Марк слегка покраснел. Судя по всему, похвала тещи пришлась ему по душе.

— Я принес одежду, которую ты просила, — сказал Марк, когда Адель Бейкер ушла.

— Спасибо. Гм… Адвокат… Ты говорил с ним сегодня утром, правда? — спросила она.

— Да. Я говорил с мистером Роджером Крэнфилдом, — ответил Марк.

— И?.. — поторопила его Сьюзен, голос которой прерывался от волнения.

— Я сказал ему, что у тебя были преждевременные роды и что поездка в Лондон решительно отменяется, — спокойно объяснил Марк. — Он ответил, что поговорит со своими клиентами. Записал номер моего телефона и обещал вскоре перезвонить.

— И что, перезвонил?

— Ровно через пятнадцать минут, — ответил Марк. — Думаю, он решил, что я твой адвокат. Но разуверять его я не стал.

— Ты не сказал ему, что мы поженились?

— Нет. Я решил сделать ему маленький сюрприз позже, — слегка улыбнулся Маршалл.

— И что он сказал?

— Поскольку ты не готова прибыть в Лондон, его клиенты решили прилететь сами.

— Сюда, в Карлайл?

— Нет, — ответил Марк. — Встреча состоится в Эдинбурге.

— Я вообще не хочу встречаться с ними! — Сьюзен знала, что ведет себя неразумно, но ей вдруг стало страшно.

— Знаю, — заверил ее Марк. — Но думаю, что съездить в Эдинбург в твоих интересах. Если ты там не покажешься, они будут вынуждены прибыть сюда.

— Ты прав, — уныло ответила Сьюзен. — Это не пришло мне в голову.

— Крэнфилд сказал мне, что они заручились услугами эдинбургской адвокатской конторы «Фергюсон и Аттенборо», — хладнокровно сообщил Марк. — Их офис расположен в деловом центре города.

— И когда состоится встреча? — осведомилась Сьюзен.

— В среду, в полдень.

— Ты… поедешь со мной? — с запинкой спросила Сьюзен. Владевший ею страх рвался наружу.

— Конечно, — заверил ее Марк.

— А как же лечебница?

— Это не проблема. Я уже договорился с ветеринаром Джерри Палмером из Кларенс-Хилла, что он меня подменит.

Но это не успокоило Сьюзен. Она не могла справиться с овладевшим ею ужасом.

— Это безнадежно. Они обо всем догадаются. Поймут, что наш брак просто фикция… Я не могу лишиться ребенка. Это выше моих сил!

Конечно, ее реакция была слишком бурной. До некоторой степени это объяснялось недавними родами и обилием гормонов в крови, но мысль о том, что у нее могут отобрать Родерика, и в самом деле была нестерпима.

Марк подошел и взял ее за руки.

— Сьюзен, успокойся. У тебя нет никаких оснований так думать, — сказал он. — Все будет в порядке. Никто не отберет у тебя Родерика. Я этого не позволю.

Услышав спокойный и уверенный голос Марка, Сьюзен ощутила внезапное желание положить ему голову на плечо.

Стремление почувствовать его крепкие объятия было непреодолимым, однако ей удалось сдержаться. И все же по щеке Сьюзен скатилась непрошеная слеза.

— Послушай, не надо плакать. — Марк отпустил ее руки и нежно стер слезу кончиком пальца.

От этого прикосновения у нее перехватило дыхание и пересохло во рту. Сьюзен встретила его взгляд, увидела в глубине дымчато-серых глаз страстное желание и ощутила холодок под ложечкой.

— Марк?..

Это было похоже на мольбу. Мольбу, к которой он не мог остаться безучастным. Марк забыл обо всем на свете и очертя голову бросился в пропасть. Он припал к ее губам. Поцелуй потряс его до глубины души.

Он ощутил физическую тягу, жгучую и непреодолимую, от которой закружилась голова. Сьюзен вцепилась в него, как лишайник вцепляется в скалу; ее рот жадно отвечал губам Марка. Тонкая хлопчатобумажная ночная рубашка не мешала ему ощущать прикосновение ее напрягшихся сосков.

Он хотел ее. Хотел отчаянно. Здесь и сейчас. Тело Марка дрожало от желания откликнуться на обещание, которое читалось в прикосновении ее губ. Но он прекрасно знал, что Сьюзен, выбитая из колеи угрозой лишиться сына, потеряла голову и сама не понимает, что делает.

Сьюзен обратилась к нему за помощью от полного отчаяния, рассчитывая, что фиктивный брак позволит ей получить опеку над ребенком. Сложись все по-другому, она на него и смотреть бы не захотела.

Они заключили сделку, только и всего. Как только с иском Макдермоттов будет покончено, Сьюзен вежливо поблагодарит его и попросит дать ей свободу. Он будет круглым идиотом, если забудет об этом.

Марк прервал поцелуй, взял ее за плечи и отстранил от себя. Они долго смотрели друг на друга, пытаясь унять дыхание. Маршалл явственно ощущал удары собственного сердца.

— Извини, Сью, — сказал он. — Это была ошибка. Думаю, мы оба слишком взволнованны.

— Наверно, — согласилась Сьюзен, боясь, что у нее сорвется голос. Ее сердце бешено билось о ребра. В этом поцелуе было все, о чем можно мечтать, и она ответила на него со всей страстью, на которую была способна.

На одно сладостное и горькое мгновение ей показалось, что Марк испытывает то же самое. Но она ошиблась, жестоко ошиблась. Он пытался ее утешить, вот и все. Господи, что же ей делать? Вот он, ад, на который она обрекла себя по собственной воле…

— Ты одевайся, а я тем временем загляну на минутку в отделение для новорожденных и посмотрю, как там Родерик, — пробормотал он, пятясь к двери.

— Хорошая мысль, — деланно веселым тоном ответила ему Сьюзен.

Когда за Марком закрылась дверь, Сьюзен больше всего хотелось броситься на кровать и заплакать, но она не дала себе воли. Жалеть себя — последнее дело… Она взяла оставленную Марком сумку с одеждой и направилась в ванную.


— Как ты объяснила родителям, зачем нам понадобилось ехать в Эдинбург? — спросил Марк, когда они выруливали на скоростное шоссе.

— Я сказала им, что нам нужно пройтись по магазинам и присмотреть мебель для детской.

— Понятно, — пробормотал Марк. — Тогда нам лучше не возвращаться с пустыми руками.

Сьюзен молчала. Мысль о встрече с Макдермоттами или их адвокатами угнетала ее. Конечно, то, что Марк был рядом, оказывало Сьюзен большую моральную поддержку, но страх потерять Родерика висел над ее головой как туча.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Право на любовь"

Книги похожие на "Право на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Поттерс

Марта Поттерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Поттерс - Право на любовь"

Отзывы читателей о книге "Право на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.