» » » » Лилиан Тревис - Всё изменила любовь


Авторские права

Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Тревис - Всё изменила любовь
Рейтинг:
Название:
Всё изменила любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1797-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё изменила любовь"

Описание и краткое содержание "Всё изменила любовь" читать бесплатно онлайн.



Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.

Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?






И вот теперь Эмили размышляла: что заставило ее предпринять это опасное путешествие?

Берт.

Но думать о нем она не имела сил. Снаружи раздались голоса, и Эмили затаила дыхание, прислушиваясь. Ее органы чувств были обострены до предела. С той минуты, как был убит Роджерс, Эмили безраздельно владел страх. О судьбе Пабло Санчеса она ничего не знала.

Услышав автоматную очередь, Эмили сжалась в комок.

Машина, на которой они ехали из аэропорта, попала в засаду. Всех выволокли наружу, и, когда мистер Роджерс попытался оказать сопротивление, его просто пристрелили.

Эмили завязали глаза, посадили в машину — ей казалось, что это открытый джип или грузовик, — и куда-то повезли. Она потеряла счет времени и затруднялась сказать, как долго длилась поездка — час, два или больше.

Сердце Эмили ёкнуло, когда ее слух уловил звук приближающихся шагов. Она огляделась — в комнате, кроме узкой металлической кровати со слежавшимся матрасом, другой мебели не было. Вывернутая наизнанку сумочка валялась в углу.

Эмили бросилась к кровати, но ноги подкосились, и она тяжело опустилась на пол. Узкая юбка задралась выше колен.

В комнату ввалилась группа мужчин. Четверо или пятеро, она не считала. Эмили скорее ощутила, чем увидела их похотливые взгляды, жадно блуждавшие по ее распущенным волосам, голым ногам. Ее рука непроизвольно потянулась к подолу юбки, но на полпути застыла. Она не даст этим подонкам почувствовать удовлетворение.

Она ничем не выдаст своего страха.

В конце концов, она леди Маккензи! Эмили распрямила спину.

— Вы утверждаете, что вы голландка? — спросил один из вошедших, высокий мужчина с черной бородой. У него на поясе висели две кобуры с пистолетами и чехол с ножом.

Он смотрел на нее исподлобья, и Эмили физически ощущала его тяжелый взгляд. Мужчин оказалось четверо, и их присутствие было невыносимым.

— Я голландка.

— Где ваш паспорт?

— Я не взяла его с собой.

— Почему?

Эмили старалась дышать ровно, чтобы не выдать своего волнения. Она боялась усугубить напряженность и спровоцировать этих дикарей, для которых не существовало закона.

— Я не думала, что он мне понадобится.

— Откуда вы родом?

— Из Лейдена.

— У вас британское произношение. Эмили усмехнулась. Хоть кто-то наконец оценил ее успехи в английской фонетике!

— Я почти десять лет прожила в Англии.

— Ваше имя по мужу — Маккензи? — Бородач вынул из кармана записную книжку и огрызок карандаша.

— Да.

Он записал.

— Девичья фамилия?

— Витте.

Эмили сжала кулаки и почувствовала, как ногти вошли в мякоть ладоней.

— Вы отказались от голландского подданства? — осведомился все тот же бородатый мужчина.

— Нет, но, поскольку мой муж британец, я живу в Соединенном Королевстве.

— Ваш паспорт выдан властями королевства Нидерландов или Великобритании?

— Нидерландов, но я живу в Великобритании, — повторила Эмили. — У меня дом в Эдинбурге.

Бородач продолжал записывать ее ответы.

— Говорите, ваш муж англичанин?

Эмили ощутила новый приступ страха.

— Шотландец.

— А где он сейчас?

У Эмили сжалось сердце, и она не могла сделать ни вдоха, ни выдоха. В душе возникла абсолютная пустота. У нее ничего не осталось в этой жизни, кроме пышного титула.

— Дома.

— В Эдинбурге?

— Да.

Бородач задумчиво кивнул.

— А как имя вашего мужа, миссис Маккензи?

У Эмили перехватило горло, она не могла выдавить из себя ни слова и только беспомощно смотрела на бородача.

— Неужели вы уже забыли? — И он весело рассмеялся.

Уже? Что он имеет в виду?

Эмили вскинула голову и посмотрела бородачу в глаза. От них веяло ледяным холодом, и Эмили содрогнулась. Он заметил ее испуг и улыбнулся еще шире. Холодная тьма его глаз поглотила остальные черты его лица.

— Так как его зовут, миссис?

Мужество изменило Эмили.

— Бертрам, — прошептала она чуть слышно.

— Какое вычурное имя.

На глаза Эмили навернулись слезы, и она мысленно обругала себя за слабость.

— Обычное английское.

— Имя истинного шотландского лорда.

Как он догадался? Откуда дикарю знать, что Берт был аристократом? Откуда?

Мужчины наконец ушли, не забыв заперев дверь хижины на ключ. Эмили не шелохнулась. В ее мозгу все еще звучали слова бандитского главаря: «Имя истинного шотландского лорда». Возможно, он только пошутил, вспомнив о знаменитом английском снобизме? Но уверенности в этом у Эмили не было, а спросить она не рискнула бы. Единственное, что Эмили знала точно, это что она попала в беду.

Никогда еще время не тянулось так долго. Эмили с ужасом обдумывала ситуацию, в которой оказалась. Неужели Берт виноват в том, что с ней случилось? Неужели это он заварил эту чудовищную кашу? Эмили почти не сомневалась, что захватившие ее люди знают, кто такой Бертрам Маккензи и кто она.

— Я боюсь, Джеймс, — прошептала она. — Где ты, Джеймс?..


Джеймс летел на самолете, державшем курс на юг Нигерии. Он рванул в аэропорт сразу, как только Эмили позвонила из Оничи и сказала, что ее везут в устье Нигера. Скоро его самолет приземлится. Он выглянул в иллюминатор, но из-за плотных облаков земли не было видно.

В рюкзаке Джеймс вез прибор, который позволит ему определить точное местоположение Эмили. Прежде чем покинуть дом графини Маккензи, Джеймс проник в комнату Эмили и установил на ее наручных часах миниатюрное радиоустройство, сигнал которого и улавливал его аппарат.

Люди Сани удерживали ее в болотистой местности, по соседству с рекой. Джеймс молил Бога, чтобы опыт работы в ЦРУ и последние достижения техники его не подвели.

Джеймс закрыл глаза. Перед его мысленным взором стояла Эмили с распущенными золотистыми волосами и доверчиво смотрела на него. Берт так и не оценил ее по-настоящему, не понял, каким сокровищем владеет.

— Не бойся, Эмми, — прошептал Джеймс. — Утром, когда ты проснешься, я буду уже рядом. С тобой ничего не случится.

Джеймс уже связался с теми из своих друзей, кто мог помочь ему в Нигерии, и они были готовы вмешаться в происходящее по первому сигналу Джеймса.

Когда самолет приземлился, Джеймс одним из первых покинул салон и в рекордное время вышел из здания аэропорта. Его ждал видавший виды армейский джип.

— С приездом, Джеймс, — поздоровался, выпрыгнув из машины, высокий загорелый парень.

Он говорил с ярко выраженным американским акцентом. Звали его Бен. Вместе с Джеймсом они в былые времена участвовали в спецоперациях и с тех пор подружились. Затем почти одновременно уволились в запас. Джеймс увлекся добычей нефти, а Бен открыл частное сыскное агентство и мог выполнить любое задание, каким бы трудным оно ни представлялось.

— Рад видеть тебя снова, — приветствовал Джеймс друга и, устроив рюкзак под сиденье, сел рядом с водителем. — Ребята все в сборе?

— Все, — подтвердил Бен и завел мотор.

— Нам придется попотеть, — предупредил Джеймс.

Бен усмехнулся.

— А когда нам было легко?

Через полчаса они подкатили к роскошному зданию отеля. Бен вручил Джеймсу ключ.

— Твой номер, как ты и просил, люкс. Он находится на последнем этаже. Ты зарегистрирован под именем Энрикес.

— Спасибо.

— Что ей о тебе известно? — осведомился Бен.

— Немного.

Джеймс вытащил из-под сиденья рюкзак.

— О службе в ЦРУ?

— Нет.

— Что-нибудь об Энрикесах?

— Нет.

— О твоей роли в борьбе с незаконной торговлей оружием?

— Нет.

— Когда ты узнал, что они на тебя охотятся? — задал Бен главный вопрос.

— Когда она мне позвонила.

— Выходит, она сыграла роль наживки. — Бен присвистнул. — Они взяли ее в надежде, что ты пойдешь по следу.

— И не ошиблись. — Джеймс криво усмехнулся. — Я бы последовал за ней хоть в преисподнюю.

— Только не лезь на рожон. Позволь нам действовать самим.

— Об этом не может быть и речи. Я не могу оставаться в стороне.

— Мы и без тебя справимся.

— Дело не в этом. Если что-то сорвется, я должен быть с вами. Если с ней что-то случится… — Джеймс осекся, — словом, я должен быть на месте.

— Ладно. Жди моего звонка.

У себя в номере Джеймс принял душ, побрился и вытянулся на кровати в надежде на несколько бесценных часов сна. Отъезд был намечен на три ночи. Если все пойдет по плану, то к четырем тридцати они выручат Эмили и на рассвете достигнут безопасного места.

Если все пойдет по плану.

Четыре часа спустя зазвенел будильник, и Джеймс, прихватив рюкзак, вышел из номера.

7

Всю ночь Эмили не сомкнула глаз. Она дрожала от страха.

Бандиты, приходившие утром, вернулись. Трое прежних и четвертый — новый. Пабло Санчес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё изменила любовь"

Книги похожие на "Всё изменила любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Тревис

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь"

Отзывы читателей о книге "Всё изменила любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.