» » » » Лилиан Тревис - Всё изменила любовь


Авторские права

Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Тревис - Всё изменила любовь
Рейтинг:
Название:
Всё изменила любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1797-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё изменила любовь"

Описание и краткое содержание "Всё изменила любовь" читать бесплатно онлайн.



Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.

Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?






— Держись от нее подальше, — не предвещавшим ничего хорошего тоном предупредил Джеймс звонившего.

— Все еще ревнуешь? — хмыкнул Санчес. — Ты всегда завидовал лорду Маккензи, а теперь завидуешь мне.

— Я тебе не завидую. Я знаю, кто ты и какой ты…

— Берегись! — перебил его Санчес. В его голосе отчетливо слышалась угроза. — Я знаю, ты боишься, как бы она не пострадала.

— Что тебе нужно?

— Приходи к графине Маккензи на рождественский бал. Тогда и потолкуем.

— Ты будешь на балу? — удивился Джеймс, чувствуя прилив негодования.

— Конечно. Я личный гость леди Маккензи.

Вслед за хриплым смешком в ухо Джеймсу полетели короткие гудки.

Джеймс ревниво следил глазами за Эмили и Пабло Санчесом. Одна рука Санчеса лежала на талии Эмили, а черноволосая голова склонилась к ее голове, словно Санчес внимательно прислушивался к каждому слову Эмили.

Если Санчес посмеет тронуть Эмили хотя бы пальцем, я его убью, подумал Джеймс.

— Какой ты все-таки противный, Джеймс! — прервал его мысли капризный голос Элизабет. — Ты даже меня не слушаешь.

Она с недовольным видом тронула его за рукав. Упрек был справедливым, Джеймс действительно не слушал Элизабет. Он не спускал глаз с руки Пабло, лениво скользившей вверх-вниз по спине Эмили.

— Прошу меня простить, Бетти. Я кое-кого увидел, с кем должен поговорить. Еще раз прошу прощения.

Близость Санчеса действовала Эмили на нервы. Он то и дело брал ее за руки, обнимал за талию, гладил по спине. Его прикосновения вызывали у нее озноб омерзения. Ей нестерпимо хотелось стряхнуть его руку и просить держаться от нее на расстоянии, но она боялась настроить его против себя. Пабло Санчес в прямом смысле являлся для Эмили билетом в Нигерию. С его помощью она рассчитывала выяснить подробности смерти своего мужа.

Наберись терпения, твердила себе Эмили. Не подавай виду, что тебе неприятно. Очень скоро ты будешь в Лагосе.

Эмили с облегчением вздохнула, когда перед ними вырос Джеймс.

— Замечательный вечер, Эмми, — произнес Джеймс и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Затем он повернулся к Санчесу. — Ты удивил меня, приятель. Не думал, что ты ходишь на подобные вечеринки.

Санчес изобразил удивление.

— Не помню, чтобы мы встречались прежде. — И протянул руку. — Пабло Санчес.

Не встречались? Губы Джеймса недоверчиво дрогнули. Как раз напротив. Встречались, и неоднократно. Правда, в последний раз — под дулами автоматов.

— Мы встречались, — возразил Джеймс. — И даже беседовали.

— Боюсь, что нет. — Санчес покачал головой. — Вы, вероятно, с кем-то меня спутали.

Джеймс заставил себя улыбнуться, хотя в его груди клокотала ярость, а от желания вцепиться Санчесу в горло потемнело в глазах.

— А что привело вас в Нидерланды?

— Рождественская распродажа, — пояснил Санчес с улыбкой. — И возможность сопровождать леди Маккензи в Лагос. Я временно проживаю в Нигерии. — Санчес бросил на Эмили многозначительный взгляд. — Уверен, нас ждет чудесное путешествие, не так ли, леди Маккензи?

— Я хочу взглянуть на страну, с которой у Берта были многолетние деловые связи, — пробормотала побледневшая Эмили. — Господин Санчес любезно нанял для меня компетентного частного детектива.

— Действительно любезно. — Джеймс заскрежетал зубами. — Могу я перекинуться с тобой парой слов, Эмми?

Не дожидаясь ответа, он взял Эмили за руку и властно потащил за собой, преодолевая ее сопротивление. Они вышли из зала через дверь, соединявшую парадные помещения особняка со служебными, и направились в сторону кухни.

— Куда мы идем? — прошипела Эмили.

— Куда-нибудь, где можем поговорить.

— Мне казалось, что мы уже все обсудили.

В огромной кухне царила суета, но Джеймс нашел для Эмили свободный стул.

— Присядь, — велел он и, повернувшись к ближайшей кухарке, попросил сделать им кофе. — Два, пожалуйста. Один черный, другой с молоком и с сахаром.

Отдав распоряжения, Джеймс снял пиджак и накинул Эмили на плечи.

— Я бы не позволил Санчесу сопровождать тебя в ближайший супермаркет, не то что в Нигерию. Ему нельзя доверять. В твоем присутствии он даже не в состоянии держать при себе руки.

— А это что? — Эмили ткнула пальцем в его пиджак. — Броня, способная спасти меня от посягательств Санчеса?

— Я бы снабдил тебя поясом верности, если бы знал, что это поможет.

От его слов по телу Эмили пробежала нервная дрожь, и пиджак пригодился как нельзя более кстати. Она поплотнее закуталась в него и, боясь смотреть на Джеймса, бессмысленно уставилась на весело потрескивающий в старинной печи огонь.

— Средневековье какое-то, — пробормотала Эмили под нос.

— Вполне цивилизованно по сравнению с тем, что у меня на уме.

— Я не твоя собственность! — возразила она, вскидывая на него глаза.

— Да я и не претендую на это, а только хочу уберечь тебя от беды.

Эмили догадывалась, что с Пабло Санчесом не будет чувствовать себя в безопасности, но Джеймс Митчел представлял для нее куда большую угрозу.

— Хочешь узнать о своем приятеле подробности, дорогая?

— Нет.

— Он занимается нелегальной торговлей оружием, Эмили. Давно и серьезно. Отправляясь с ним в Нигерию, ты подвергаешь себя реальному риску.

— Откуда ты знаешь? — Она чувствовала тепло его тела, и близость Джеймса ее волновала. Не зная, как отвлечься от шальных мыслей, Эмили прильнула губами к чашке с кофе. — И что он делает с оружием? Перепродает бандитам? — По сузившимся глазам Джеймса она догадалась, что ее предположение верно. — Не мог придумать что-нибудь новенькое, Джеймс?

— Эмми, если хочешь лететь в Лагос, позволь мне сопровождать тебя. — Ироническое выражение его лица сменилось озабоченностью. — Я знаю Нигерию. Знаю там людей, на которых мы сможем во всем положиться. Там у меня есть друзья, которые позаботились бы о тебе и предоставили крышу над головой.

Эмили не смотрела на него, но Джеймс видел, что ее раздирают эмоции. Тонкие черты ее лица выражали то гнев, то боль, то сомнение. Наконец Эмили подняла голову, и их глаза встретились.

— Я очень ценю твое участие, Джеймс. Но в данном случае я поступлю по-своему.

— Почему?

Она вдруг подалась вперед и положила руку ему на плечо. Джеймс напрягся.

— Ты когда-нибудь размышляешь о нас? О том, что нас связывало в прошлом? — прошептала Эмили.

Постоянно, ответил Джеймс мысленно, борясь с искушением провести пальцем по ее нежной щеке, а вслух сказал:

— Время от времени.

— Вы с Бертом были друзья не разлей вода, — заметила Эмили и снова устремила взгляд на огонь. — Мы пережили вместе славное время, правда?

— Славные времена кончились, Эмми.

— Берт умер… — Ее голос оборвался, плечи поникли.

— Да, дорогая, но мы живы.

Лицо Эмили исказила гримаса боли, она сделала попытку встать, но твердая рука Джеймса удержала ее на месте.

— Что у тебя на уме, Эмми? Что ты задумала? Скажи мне, что ты намереваешься делать.

Она горестно покачала головой.

— Я сделала нечто ужасное, Джеймс, о чем даже не смею тебе сказать…

У него на несколько мгновений остановилось сердце.

Только бы она не связалась с Сани! Не впуталась в кашу, заваренную Бертом!..

Но Джеймс быстро взял себя в руки. Даже если Эмили сделала нечто ужасное, он все равно ее не отпустит.

— Что бы ты ни сделала, все поправимо.

— Не все. — С обреченным видом Эмили сняла с плеч пиджак и протянула Джеймсу. — Мне лучше вернуться к гостям.

— К Пабло? — уточнил он.

Эмили помрачнела.

— Тебе нужно прекратить это, Джеймс. Ты сводишь меня с ума…

Джеймс выругался. Громко.

— Черт возьми, Эмили! Почему ты не хочешь ничего видеть? Почему ты упорно отказываешься замечать то, что творится у тебя под носом?

— Тебе нужно научиться доверять мне, Джеймс.

Она с трудом проглотила образовавшийся в горле комок. Грудь в смелом декольте взволнованно заколыхалась.

— Нет, это ты должна научиться доверять мне! — выкрикнул он с болью. — Есть вещи, о которых ты не подозреваешь, Эмми. Ты даже не можешь представить, в каких местах я побывал…

— Эмили! — В кухню ворвалась Кэтрин Маккензи. — Я ищу тебя повсюду. Аннет Лейтон сходит с ума. Она не может найти свой шиншилловый палантин. Светло-серый с…

— Я его помню, — успокоила Эмили свекровь.

— Не сомневаюсь. — Кэтрин с облегчением вздохнула. — Я так ей и сказала, что ты знаешь, где он. Идем быстренько, поможешь ей отыскать палантин, пока она не всполошила остальных гостей. Ты же знаешь, какая Аннет экзальтированная.

— Да-да, конечно, иду.

Эмили выразительно посмотрела на Джеймса и встала. Он поймал ее руку.

— Обещай, что не наделаешь глупостей.

Эмили лукаво улыбнулась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё изменила любовь"

Книги похожие на "Всё изменила любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Тревис

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь"

Отзывы читателей о книге "Всё изменила любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.