» » » » Лилиан Тревис - Всё изменила любовь


Авторские права

Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Тревис - Всё изменила любовь
Рейтинг:
Название:
Всё изменила любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1797-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё изменила любовь"

Описание и краткое содержание "Всё изменила любовь" читать бесплатно онлайн.



Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.

Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?






— Ты еще и не думала одеваться! — упрекнула ее Кэтрин.

— Мне осталось только застегнуть молнию, — поспешно возразила Эмили, сгребая в охапку бирюзовый шелк.

— Ты собираешься надеть это? — Кэтрин с сомнением уставилась на выбранный невесткой наряд. — А что случилось с твоим черным платьем?

— Я носила его два года подряд…

— Но оно великолепно на тебе сидит.

— Это платье мне купил Берт, — сказала в свое оправдание Эмили, облачаясь в бирюзовый шелк. Но думала она не о Берте, а о Джеймсе, хотя подозревала, что он не придет. — Я спущусь через минуту.

Внизу она еще раз окинула придирчивым взором пышное убранство дома. Бальный зал сверкал. Шесть великолепных хрустальных люстр освещали просторное помещение, отражаясь, как в зеркале, в сияющей полировке паркета. Маленький оркестр играл вальсы. Хотя гости еще не появились, атмосфера была праздничной.

Первый час Эмили провела у дверей, встречая приглашенных и принимая подарки.

Джеймс вырос на пороге с большим букетом роз, которые тут же протянул ей.

— Что ты здесь делаешь? — пролепетала Эмили, не сводя с него восторженных глаз.

Он неторопливо снял с плеч стильное пальто из верблюжьей шерсти и предстал перед ней в традиционном смокинге, безукоризненно сидевшем на его атлетической фигуре.

— Графиня Маккензи не в состоянии нанять дворецкого? — удивился Джеймс и склонился к Эмили для поцелуя.

Но она повернула голову, и его губы лишь скользнули по ее щеке.

— Только не надо этого, — сердито прошептала Эмили ему в ухо.

— Я сам лучше знаю, что надо, а что нет, — ответил он, задержав ее в руки в своих немного дольше, чем следовало бы, и поцеловал в шею, чуточку ниже уха.

В его голосе прозвучало красноречивое обещание, и Эмили затаила дыхание, охваченная всплеском противоречивых эмоций и ощущений, подогреваемых мощным выбросом адреналина.

Джеймс едва прикоснулся к ней губами. Как может легкое прикосновение вызывать столь бурную реакцию? Почему она горит огнем?

— Я изменил планы, — пояснил Джеймс, отступая назад. — Весьма кстати, не правда ли?

Нет, совсем не кстати, подумала Эмили. Джеймс всегда вызывал у нее двойственные чувства. Дикие и необъяснимые.

— Я передам цветы Кэтрин, — пробормотала она, напряженно ожидая прихода новых гостей. Кто-то должен прийти ей на помощь. Обычно от Джеймса ее спасал Берт. Но теперь играть эту роль он не мог.

— Цветы предназначены тебе.

Джеймс разглядывал ее в упор. Длинное облегающее платье из бирюзового шелка и такие же туфли на высоких каблуках. Золотистые волосы, приподнятые от висков и свободной волной ниспадающие на обнаженную спину.

— Кто-нибудь из твоих друзей уже появился? — поинтересовался он, останавливая взгляд на шее Эмили.

— Нет. Ты первый.

— Я рад, что смог приехать. Мне не терпится с ними познакомиться.

Друзья. Эмили ощутила приступ паники. Круг ее друзей ограничивался одним человеком. Им был не кто иной, как Пабло Санчес. Джеймс, насколько она могла судить, уже догадался об этом…

— Уж не с ними ли ты собралась лететь в Нигерию? — продолжал он свой допрос.

Эмили ахнула. Как он узнал о ее планах? Откуда у него такие сведения? Она ничего никому не говорила. Никому, кроме Пабло…

— Пойдем поставим цветы в вазу, Эмми, — предложил Джеймс, не спуская с нее глаз.

— Не могу. Гости…

— Можешь, — перебил он. — Ничего с ними не случится. А вот ты, милая, вызываешь у меня тревогу.

Эмили попятилась. Она не любила, когда Джеймс начинал говорить таким обманчиво ласковым тоном. Ей становилось не по себе.

— Обо мне не стоит беспокоиться…

— Когда ты поведаешь мне о своих праздничных планах, Эмми? Или ты рассчитывала сбежать с Пабло, не поставив меня в известность?

У Эмили закачался пол под ногами. Мгновение назад ее бросило в жар, а теперь обдало холодом. Мысли путались. Откуда мог Джеймс узнать об этом? Кто ему рассказал?

Джеймс заметил, что Эмили испугалась, причем так сильно, что не могла этого скрыть. Она боялась. Еще бы! Омар Сани заживо снимет с нее шкуру, если она попадется ему в руки.

— Давай лучше пройдем в библиотеку, — прошептала Эмили.

— Хорошая идея.

Джеймс плотно прикрыл за ними дубовые двери.

— А теперь расскажи мне все без утайки.

— Мне нечего рассказывать.

— Мне и так уже все известно, Эмили.

Они смотрели друг на друга не мигая. Джеймс поражался ее самообладанию. Эмили держалась с удивительным хладнокровием. Но она растрачивала свои силы понапрасну, не понимая куда ввязалась и с чем ей предстоит столкнуться.

— Кэтрин знает?

— А ты как думаешь? — Эмили сжала кулаки. — Но откуда тебе об этом известно?

— И это все, что тебя волнует?

— А что еще должно меня волновать?

Эмили вглядывалась в его шоколадные глаза и ничего не могла в них прочитать. Лицо Джеймса оставалось непроницаемым.

— А снятые с банковского счета деньги? Как могла ты отдать пятьдесят тысяч гульденов незнакомому человеку? Если бы ты знала, что за человек Пабло Санчес, то никогда бы не пошла на такой риск.

Крыть Эмили было нечем, и она только бессильно стискивала руки.

— Ты обратилась в посольство за нигерийской визой. Ты просила Пабло купить тебе билет на самолет.

План их поездки составлял Санчес. Он и билеты им заказывал. Эмили положилась на него во всем.

— Разве я не имею права отправиться в отпуск? Я никуда не ездила со дня смерти Берта.

— Берт умер в Нигерии.

— Поэтому я не могу поехать в эту страну?

— Нет, если собираешься совершить экскурсию в тот район Лагоса, где он погиб.

— Скажи, есть что-то, что мне неизвестно о смерти Берта? Что-то, что я должна знать? — Эмили с надеждой вглядывалась в лицо Джеймса. — Ты наверняка знаешь об этом больше меня, ведь это ты переправил его тело в Европу.

— Не стану это отрицать. Но с Бертом в Нигерии работал твой дружок Пабло. Спроси его о смерти своего мужа. Я уверен, что господину Санчесу известны… кое-какие подробности.

— Он знает в Лагосе людей, которые могли бы оказаться мне полезными. Он нанял частного детектива.

— Пабло нанял тебе частного детектива? — Губы Джеймса тронула еле заметная улыбка.

Эмили вскинула подбородок и вызывающе бросила:

— Почему бы и нет?

— Потому что ему не стоит доверять. Он опасен…

— А ты нет? — Эмили вспыхнула, не в состоянии совладать с собой. Джеймс вызывал у нее опасения куда большие, чем Пабло.

— Ты даже не представляешь, насколько это рискованно, девочка. Санчес собирается обмануть тебя, раз потребовал за путешествие пятьдесят тысяч гульденов.

— Половина предназначена для покрытия денежных расходов на поездку, а остальное — на оплату услуг детектива.

— Поездка в Нигерию стоит меньше двадцати пяти тысяч. А если тебе нужен кто-то для сопровождения…

— В конце концов, это мое дело! — перебила его Эмили запальчиво. — Это мои знакомые и мои планы. Мы с отцом жили в Африке. Я знаю об опасностях не понаслышке. И что такое пятьдесят тысяч гульденов в сравнении с долгожданным душевным покоем? Пятьдесят тысяч — ничто для тебя. В твоем кругу это деньги на мелкие расходы.

— В моем кругу. — Джеймс тихо рассмеялся и подошел к тележке с хрустальными графинами с бренди и виски. Точным движением он плеснул себе в хрустальный бокал порцию виски. — Моя, наша ситуация радикально изменилась, не правда ли? Удивительно, как такое могло произойти всего за десять лет.

Сквозь закрытые створки дверей до них долетали приглушенные звуки музыки и смех. Гости, вероятно, уже танцевали. На балах у графини Маккензи все проходило в строгом соответствии с заведенным распорядком.

— Тебе просто повезло, — заметила Эмили язвительно и обхватила себя за плечи.

— Везение здесь ни при чем. Я много трудился. — Джеймс приподнял бокал и качнул его слегка, всколыхнув янтарную жидкость. — В поте лица, — добавил он, останавливая взгляд на Эмили.

Джеймс владел крупнейшими в Западной Африке разработками нефти и вкладывал прибыль в развитие высоких технологий. При желании он мог скупить на корню треть африканского континента. В мире много людей, чье состояние исчисляется миллионами, но мало кто из них может похвастать разительным везением Джеймса.

— Скажи мне, Эмми… Если бы семь лет назад я был бы сказочно богат, ты вышла бы замуж за меня, а не за Берта?

От ярости Эмили едва не задохнулась. Джеймс смотрел на нее с иронией.

— Я вышла за Берта не из-за денег.

— У него их не оказалось, правда? — Джеймс усмехнулся, щурясь, как сытый кот.

— Ты же называл себя его лучшим другом! Берт обожал тебя, боготворил землю, по которой ты ступал…

— Избавь меня от театральщины, дорогая. Я знал Берта лучше тебя, хоть ты и была его женой. Поверь, он был не настолько сентиментален.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё изменила любовь"

Книги похожие на "Всё изменила любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Тревис

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь"

Отзывы читателей о книге "Всё изменила любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.