» » » » Дороти Уильямс - Всем сердцем


Авторские права

Дороти Уильямс - Всем сердцем

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Уильямс - Всем сердцем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Уильямс - Всем сердцем
Рейтинг:
Название:
Всем сердцем
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1307-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всем сердцем"

Описание и краткое содержание "Всем сердцем" читать бесплатно онлайн.



Молодая, веселая, очаровательная Эрика в один злосчастный миг теряет все: дом, работу, любовь, здоровье и привлекательность. Безысходность вынуждает ее принять предложение едва знакомого мужчины. Ему нужен фиктивный брак, чтобы получить опеку над маленькой дочерью погибшей сестры. Отношения «супругов» складываются трудно. Но постепенно происходит чудо — сквозь гнет недомолвок, взаимного раздражения и бесконечных недоразумений пробивается росток Любви…






Мартин оказался тогда ее спасательным кругом. Все произошло слишком неожиданно. Сразу после суда по опеке над девочкой ее «муж» срочно уехал на работу в Штаты, поселив Эрику в отеле. Ох, не надо ей было покидать этот вполне комфортный отель… Тем более что там все-таки были люди. Вместо этого она обрекла себя на одиночество в пустом коттедже, надеясь таким образом все спокойно обдумать и решить, как жить дальше. Но ничего из этого не вышло. Вскоре она стала горько сожалеть о своем поступке.

Конечно, совсем уж одинокой она не была. Эрика завела собаку. Это получилось неожиданно для нее самой. Однажды она согласилась присмотреть за большим черным псом, пока его хозяева были в отпуске. Но те так и не вернулись за ним, и Дядя Чарли остался у нее. К тому же Эрика подрабатывала в благотворительном магазине, где бедным людям отпускали товары под заклад. И еще она шефствовала над одной старушкой, покупая для нее продукты. Теперь вот ко всему добавились заботы о девочке, пока ее дядя находился на другом конце Атлантики. Интересно, долго ли он собирается там пробыть? И где они все станут жить после его возвращения?


Эрика буквально ворвалась в школу. От спешки у нее покалывало в боку, глаза слезились от ледяного ветра, шерстяная шапочка была глубоко натянута на уши.

С бьющимся сердцем она подбежала к привратнику и перевела дыхание, прежде чем заговорить с ним.

— Маленькая девочка. Шарлотта. Мне надо ее встретить, — отрывисто выговорила она.

Привратник проворчал:

— Наконец-то, черт возьми.

— Что-что?

— Бедняжка уже давно здесь мается.

— О, Господи.

— Мисс Эллиот совсем не в восторге от этого.

— Кто это — мисс Эллиот?

— Директор.

— Ох!

Все еще стараясь отдышаться, Эрика выдавила примирительную улыбку:

— Извините, мне пришлось задержаться. — Не могла же она признаться, как все получилось на самом деле!

— Ну ладно, — голос привратника звучал теперь более миролюбиво. — Мисс Эллиот пришлось отлучиться ненадолго, и она поручила ребенка мне. Как вас зовут?

— Что?

— Ваше имя? — раздраженно повторил привратник.

— Эрика По… Эрика Белчер, — быстро поправилась она.

— Ваш телефон?

Эрика медленно продиктовала ему номер. Он кивнул и сварливо пояснил:

— Мне необходимо знать, кто берет ребенка. Так велел тот джентльмен.

— Кто?

— Дядя девочки.

— Ну да, извините.

— В наше время никому нельзя доверять.

— Вы правы.

— Пойдемте: — Привратник прислонил метлу к стене, провел Эрику чуть вперед и распахнул дальнюю дверь. — Здесь она.

Ощущая неловкость, Эрика напряженно смотрела на девочку, которая прямо сидела на стуле, одетая в соответствии с погодой. На ней было теплое пальто с капюшоном, сапожки и вязаные варежки. Девочка уставилась на Эрику большими серыми глазами, в которых было недетское выражение. Эрика пересекла комнату и с улыбкой присела перед малышкой:

— Здравствуй, Шарлотта. Извини за опоздание. Ты, надеюсь, не подумала, что тебя здесь забыли?

— Я Кори, — возразила девочка.

— Ах, Кори. — Эрика улыбалась, не зная, как вести себя дальше. — Я тоже иногда воображаю, что я Джаспер, — не нашла она ничего лучшего для ответа. Надо же, Джаспер!

Эрика поднялась и протянула девочке руку:

— Пошли?

Шарлотта кивнула и послушно дала руку Эрике.

— Спасибо за помощь, — обратилась Эрика к привратнику. — Еще раз извините, что я задержалась.

Он кивнул:

— Не годится так опаздывать. Оставляют ребенка, словно посылку. Я уже собирался звонить в полицию.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — заметила Эрика и, крепко держа маленькую ручку Шарлотты, поспешила к выходу. Через варежку она чувствовала напряжение девочки.

— Все в порядке, дорогая. Дядя Мартин позвонит, как только мы придем домой. Ты поживешь у меня, пока он не вернется.

Когда они повернули за угол, ветер с такой силой подул им в лицо, что чуть не сбил с ног. Ежась от холода, Эрика отпустила руку девочки и застегнула ее пальто на все пуговицы.

— Пойдем побыстрее. Дома нас ждет горячий камин и пес Дядя Чарли.

Тут Эрика вспомнила, что у нее нет лишней кровати. Придется им лечь вдвоем. В ее холодильнике тоже нет ничего подходящего для ребенка. Дом представлял собой, скорее, некое временное убежище. Это был маленький тесный коттедж, зажатый между двумя викторианскими особняками, словно ломтик сыра в бутерброде. В нем имелась одна маленькая спальня и гостиная, да еще крохотная ванная и кухонька, слишком тесная для уважающего себя повара.

Взглянув на притихшую девочку, Эрика бодро тряхнула ее руку:

— Что бы ты хотела к чаю, Шарлотта?

— Я Кори.

— Да, Кори. Так что бы ты хотела к чаю, Кори? Мы можем приготовить… яблочный пирог. Хочешь? — предложила Эрика, мысленно перебрав небогатое содержимое шкафов на кухне. Вчера она собиралась купить фарш и овощи, но передумала, решив, что обойдется и так. Ей было все равно, что есть. — У меня есть рисовый пудинг. Ты любишь рисовый пудинг?

Девочка согласно кивнула.

— Отлично. — Эрика опять поежилась и плотнее закуталась в шарф, так как холод проникал ей за шиворот. Это был самый холодный январь за последние тридцать лет, как сказали синоптики. До аварии, которая, вместе с роскошными волосами, лишила ее уверенности в себе, Эрика не обратила бы никакого внимания на погоду. Теперь она пыталась уговорить себя, что все это мелочи. Эрика уже начала понемногу приходить в себя, и самочувствие ее становилось все лучше. А волосы скоро отрастут, и худоба пройдет, если она будет нормально питаться.

Ох, Эрика, печально говорила она самой себе, за неимением других собеседников, ты и раньше не была красавицей, а теперь стала похожа на привидение.

Ее лицо сильно осунулось, отчего глаза стали огромными, их веселая ясность сменилась холодным, неживым блеском. Прежде очаровательная улыбка стала теперь грустной и даже жалкой. Никто не знал, где она и что с ней. Эрика намеренно покинула Фолкстон и поселилась в соседнем местечке Менсон, оборвав все свои прежние связи… Нельзя так жить дальше, внушала она себе. Но если бы только она могла не думать о Роберте… о том, почему он так обошелся с ней и где он сейчас…

Когда они вошли в дом, телефон уже отчаянно звонил, и Эрика рванулась к нему, отпустив девочку.

— Алло, — выдохнула Эрика.

— Ты привела ее?

— Да, все в порядке. Хочешь поговорить с ней? Шарлотта, подойди, звонит твой дядя. — Она передала трубку девочке и смотрела, как та с серьезным видом приложила трубку к уху и начала разговаривать.

На лице Шарлотты появилась улыбка.

— Да, — отвечала она: — Нет. Да. Пока. — И передала трубку Эрике.

— Спасибо тебе. Я буду у вас сегодня в районе полуночи, — ровным голосом сказал Мартин.

— Ты возвращаешься?

— Да. Ты виделась с директрисой? Что она сказала?

— Ничего. Ее не было на месте.

— Она не дождалась тебя? — начал раздражаться Мартин.

— Да. Смотритель сказал…

— Эрика, меня не интересует, что сказал смотритель. Я спешу. Сейчас объявят посадку на мой рейс. Увидимся в полночь.

Эрика положила трубку и повернулась к Шарлотте:

— Дядя спешит на самолет, чтобы лететь к нам сюда.

— Да. — Внимание девочки было приковано к Дяде Чарли, который радостно помахивал хвостом, приветствуя ее.

Эрика думала о Мартине. Итак, он возвращается.

— Он только выглядит сердитым, — сказала она о собаке, думая о другом. — Он тебя не обидит, — подбодрила она девочку. — Дядя Чарли любит, когда его чешут за ушами.

Эрика постояла еще некоторое время, пока не убедилась, что девочка поладила с собакой, и пошла на кухню.

Она сняла пальто и бросила на стул, но, подумав, решила его повесить.

У тебя гости, Эрика. Надо быть аккуратной, попеняла она самой себе.

В гостиную она вошла, немного волнуясь оттого, что не знала, как вести себя с ребенком. Шарлотта сидела на полу, обхватив пса за шею. Стараясь приветливо улыбаться, Эрика подобрала верхнюю одежду девочки и повесила на вешалку вместе со своим пальто. Потом она села на стул в гостиной.

— Я что-то скажу тебе, Шарлотта. Это Дядя Чарли. Он любит гулять дважды в день. После чая мы можем вместе вывести его на прогулку. Хочешь? — обратилась она к девочке.

Ответа не последовало. На нее грустно смотрели большие серые глаза.

— Хорошо, — продолжала Эрика. — Вот телевизор. Ты можешь включать его, когда захочешь. — Она показала девочке, как включать телевизор и регулировать громкость.

Потом она, по-прежнему смущаясь из-за загадочного, какого-то безразличного молчания этого странного ребенка, поднялась со стула и, взяв Шарлотту за руку, бодро заявила:

— Пойдем, я покажу тебе дом, чтобы ты знала, где что находится. А потом я приготовлю тебе что-нибудь поесть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всем сердцем"

Книги похожие на "Всем сердцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Уильямс

Дороти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Уильямс - Всем сердцем"

Отзывы читателей о книге "Всем сердцем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.