» » » » Джеки Браун - Большая буква «Л»


Авторские права

Джеки Браун - Большая буква «Л»

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Браун - Большая буква «Л»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Браун - Большая буква «Л»
Рейтинг:
Название:
Большая буква «Л»
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006909-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большая буква «Л»"

Описание и краткое содержание "Большая буква «Л»" читать бесплатно онлайн.



Джей Монро вовсе не нужны были перемены, но с появлением Зака ее мир перевернулся с ног на голову. Кто же такой этот Зак — враг… или любовь всей ее жизни?






Джей схватилась за голову. Она жутко нервничала. Со стороны все казалось таким… возможным.

— Я не в его вкусе. И он… он не в моем вкусе.

Кори закатила глаза.

— Боже, только не нужно снова о вкусах!

— Ты же меня знаешь, Кори. Я — не самый подходящий вариант для серьезных отношений.

— Он что, сделал тебе предложение руки и сердца?

— Разумеется, нет.

— Тогда в чем проблема?

— Он мой начальник, Кори! Он хозяин «Медальон», и я на него работаю.

— Это меняет дело, — согласилась подруга. — Расскажи мне все детали. Как все получилось, где, когда, почему и как долго длилось?

Джей решила кратко пересказать ситуацию.

— Мы поцеловались. В его кабинете. Сегодня. Не знаю, почему, и это длилось около, хмм… около десяти минут.

Десять волшебных минут, при воспоминании о которых у Джей по спине бежали мурашки.

— И это ты называешь деталями? Господи, подруга! Да ты о Шардоне рассказываешь более красочно! Давай выкладывай. Что было на нем надето? А на тебе? — На губах Кори заиграла улыбка. — Где были его руки?

Джей не удержалась и вздохнула. И выдала все как на духу. А после коснулась пальцами своих губ и призналась:

— Сказать по правде, Кори, после этого поцелуя я чувствую себя опустошенной и… жду продолжения.

— Так здорово, да?

— До сих пор не могу прийти в себя. И что мне теперь делать?

— Можешь оставить руки и губы при себе и сделать вид, что этого поцелуя вообще не было.

Джей уже думала об этом. Такое решение было бы самым безопасным и самым разумным в данной ситуации. И все же она поинтересовалась:

— Каков вариант номер два?

Улыбка Кори стала шире.

— Может, позволить природе взять свое? Вы оба взрослые люди. Оба ничем не связаны. Он ведь свободен?

— Да.

— Тогда, возможно, то, что вы работаете вместе, не играет такой уж большой роли? А пока, если ты не торопишься на работу, может, пробежимся по Траверс-Сити? У Мэйси распродажа.

Джей согласилась, не столько потому, что горела желанием примерять всевозможную одежду, сколько оттого, что не хотела возвращаться на виноградники, где могла в любой момент встретить Зака.

Пока они ходили из одного магазина в другой, девушка снова и снова обдумывала слова лучшей подруги. Что-то подсказывало ей, что с Заком все не так-то просто.


Так и вышло.

— Ты ведь не избегаешь меня, правда? — Зак стоял в дверях кабинета Джей и заговорщицки улыбался.

С тех пор как они целовались, прошло три дня, и Джей всячески старалась избегать встреч с Заком. Если он выходил на виноградники, она запиралась у себя в кабинете. А когда она слышала шаги босса на лестнице, то брала куртку и выходила. Просто план Кори позволить природе взять свое казался ей слишком манящим и мешающим работе. И все же в ответ на вопрос Зака Джей отрицательно покачала головой.

— Избегаю тебя? С чего бы это?

— Надеюсь, ты говоришь правду. Но я не видел тебя с… ну, с того самого дня.

— Сейчас пора сбора урожая, и тебе прекрасно это известно.

— Да. — Он вошел в кабинет. — Нам нужно поговорить, Джей. Это важно.

— О, разумеется. — Девушка встала и потянулась за пальто, которое висело на спинке ее кресла. — Это не может немного подождать? Мне нужно зайти еще в одно место через — ой! — через пятнадцать минут. — Она сделала вид, что смотрит на наручные часы.

Зак проницательно поглядел на неё.

— Хорошо. Как насчет полудня? У тебя найдется время?

— Прости. В дегустационном зале не хватает рук. Одна из работниц ушла к зубному, и я согласилась ее подменить.

— Отлично, — ответил он. Но облегчение Джей улетучилось, когда он произнес. — Я знаю, где тебя найти.


Что же это такое, думал Зак, направляясь в дегустационный зал через пару часов после разговора в кабинете Джей. О чем он думал, целуя ее в тот день? Он был не из тех людей, которые поддаются порывам и импульсам. Проклятье, даже Миру он не пытался поцеловать до второго свидания! И все же именно он, Зак Холланд, соблазнял Джей, а не она его.

Впрочем, она не сопротивлялась.

Однако это неправильно, напомнил себе Зак. Неправильно, неверно, неприемлемо! Он перебирал в голове синонимы в надежде заставить свое либидо успокоиться.

Джей не только работает на него, но и является единственной преградой между ним и его планами на «Медальон». И, кажется, настало время озвучить свои намерения в отношении виноградника.

Когда Зак вошел в зал, Джей стояла за барной стойкой. Он едва не споткнулся, увидев ее. Девушка выглядела… ну… по-другому. Вместо привычных свободных джинсов и бесформенного свитера унисекс на ней были обтягивающие коричневые брюки и белая блуза с длинными рукавами.

Зак подозревал, что у Джей хорошая фигура. Разве его руки не исследовали тогда эти изгибы? И все-таки он и подумать не мог, что эта девушка может выглядеть так сексуально.

Волосы Джей были заплетены в обычную опрятную косу, но Зак едва сдержал стон. В его фантазиях он часто запускал руку в эти густые волосы цвета корицы и распускал их. Джей подкрасилась, хоть и не сильно. Всего лишь немного румян, чтобы обозначить скулы и неяркие тени, подчеркивающие зелень глаз.

Заку понравились эти небольшие перемены, произошедшие в ней. Очень понравились.

Он наблюдал, как она наливает в бокалы двум девушкам «Пино гри» две тысячи пятого года.

— Это вино средней крепости, одно из моих любимых, — говорила Джей. — В нем можно различить дыню и цветочные нотки.

Девушки закивали, затем понюхали вино и отпили из бокалов. Зак мог поклясться, что они понятия не имеют, о чем там толкует Джей. Эти двое были похожи на коллег-подружек, которые пришли в дегустационный зал забавы ради, а не с целью попробовать вина.

— Божественно! — произнесла одна из них, тогда как вторая, улыбаясь, рассматривала винную карту.

— Какой сбор хотите попробовать следующим? — поинтересовалась Джей, убирая бутылку «Пино гри» обратно в холодильник. Ее движения были плавными, изящными и очень ловкими. Это напомнило Заку о том, как она обнимала его в тот день у него в кабинете.

— Вы делаете винные кулеры? — спросила брюнетка.

— Винные кулеры? — Джей едва сдержала негодование.

— Я люблю клубничный и с лаймом, — добавила блондинка.

Зак выступил вперед, решив, что пора вмешаться. То, о чем спрашивали эти девушки, было чистым кощунством, но они ведь и не строили из себя сомелье.

— У нас нет винных кулеров, зато есть отличное бочковое «Шардоне», — сказал он. — Одно из моих любимых.

Обе девушки и Джей посмотрели в его сторону. Девушки, в отличие от Джей, улыбались. По лицу Джей невозможно было понять, о чем она думает. Она представила Зака гостям.

— Это Зак Холланд. Он хозяин винодельни «Медальон».

— Я Минди, — прощебетала блондинка. — Мы просто влюбились в ваши вина.

— Да, вы творите с виноградом что-то потрясающее, — с энтузиазмом добавила ее подруга, заигрывающе улыбаясь и тиская в руках свой бокал. Весьма неоднозначные сигналы, между прочим.

— Благодарю, — ответил Зак.

Одна из девушек протянула ему руку:

— Я — Стиви.

— Стиви? Необычное имя.

— Папа хотел мальчика, а получилась я.

Зак заметил, как Джей закатила глаза.

— Что ж, рад познакомиться с вами обеими. Что касается винодельни, я получил ее совсем недавно, поэтому не моя заслуга в том, каков конечный результат. — Он взглянул на Джей. — Пока не моя.

— Мы пробудем здесь все выходные, — вставила Минди. — Остановились как раз недалеко от Траверс-Сити. Не посоветуете ли нам хорошее место, где мы могли бы пообедать.

— И потанцевать. — Стиви провокационно улыбнулась. — Мне не помешает сжечь немного лишних калорий… как-нибудь.

Нужно было быть глухим, чтобы неправильно понять намек, который только что сделала эта молодая девушка. А Зак отнюдь не был глухим. По правде говоря, он был бы не против провести вечер, плавно перетекающий в ночь, в компании какой-нибудь красотки, а не канала новостей, но Стиви была, на его вкус, слишком молода и слишком предсказуема. Зак любил таинственность. И вызов.

Он взглянул на Джей.

— Ну? — не унималась Стиви.

— Можешь помочь чем-нибудь этим юным леди? — обратился Зак к Джей. — Боюсь, я не так хорошо знаю эти края, чтобы что-то советовать.

Джей перечислила названия нескольких ресторанов и ночных клубов в Траверс-Сити. Что-то подсказывало Заку, что она знает об этих заведениях лишь понаслышке. Он подождал, пока девушки попробовали «Шардоне». А когда они закончили дегустацию, обе оставили для Зака свои визитки.

— Я ложусь спать поздно, так что заходите на рюмочку, — сказала Стиви. Она улыбнулась, давая Заку понять, что именно ей от него хотелось бы получить.

Он прикрыл рот рукой и кашлянул, чтобы скрыть свое изумление, но визитку в карман убрал. А когда повернулся, Джей смотрела на него с отвращением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большая буква «Л»"

Книги похожие на "Большая буква «Л»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Браун

Джеки Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Браун - Большая буква «Л»"

Отзывы читателей о книге "Большая буква «Л»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.