Авторские права

Тони Молхо - Три грации

Здесь можно скачать бесплатно "Тони Молхо - Три грации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тони Молхо - Три грации
Рейтинг:
Название:
Три грации
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2628-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три грации"

Описание и краткое содержание "Три грации" читать бесплатно онлайн.



Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…






— Так-то вы правы, да все же… — Хозяйка задумалась, качая головой, повязанной пестрым шелковым платком. — Вот у меня, например, есть муж, мы уж, слава богу, больше тридцати лет вместе отбарабанили.

— Поздравляем, — в голос откликнулись дамы.

— Поздравлять-то не с чем, — усмехнулась старуха. — Как поженились мы, так он хороший был — меня любил, деток, и по дому работал, и копейка водилась, ничего не скажешь. А как сорок ему стукнуло — будто подменили мужика. Дом-детей забросил, на меня не глядит, по сторонам только зыркает. Какая юбка ни пройдет — он за ней! И приятель его… там, за рощей живет, — она махнула рукой куда-то за окно, — тоже туда же. Так вместе по бабам и шастают. То есть — тогда шастали, когда он еще в силе был. Теперь уж и не может ничего, а все ж… Жалко мне его, дурака старого… — Далия задумчиво качала поседевшей головой, казалось, она разговаривает сама с собой. — О, горе мне!.. Однажды они тут сидели, пиво глушили, так я услышала, как тот моего-то спрашивает: «Ты женщин любишь?» А мой бесстыдник и отвечает: «А каких ты имеешь в виду? Женщины — они разные бывают: круглые, квадратные, треугольные…» Ишь, инженер какой выискался!..

Дамы слушали, не перебивая, и думали о том, как она опустилась, эта сидящая перед ними женщина. Видно было, что она еще не старая — чуть больше шестидесяти, но пренебрежение, которое оказывал ей муж, проглядывало во всем. И в расплывшейся кряжистой фигуре, и в неухоженных волосах и лице, в грубых, не знающих ласки и заботы руках, и в презрении к одежде, которую она носила, — а зачем выряжаться или краситься, если все равно никто не смотрит!

— А почему вы его не оставили? — Прямолинейность Ясмин поистине ошарашила слушательниц. Для молоденьких девушек ведь всегда все ясно, как божий день!

— Оставить? То есть — бросить? Да как же это — бросить? — не уразумела хозяйка. — Все ж таки мой он, какой-никакой, а муж. Вроде любить я его должна, ухаживать за ним… Как же он без меня-то?..

— Но если он вас не любит, по дому не помогает, за детьми не следит, так зачем он нужен?

— Как?! Без мужчины в доме?! — не понимала старуха. — Хозяин-то нужен! Как без хозяина-то?..

— Но если вы всю работу делаете, за клиентами ухаживаете, дом в опрятности содержите… — Джуди загибала сильные, упругие пальцы. «Да, да», кивала ей в такт хозяйка. — Так зачем он вам? Какой он хозяин? Кто тут вообще настоящий хозяин? Вы же тут одна-единственная полноправная хозяйка и есть. Зачем он вам? Для мебели? Как ночной сторож? Так собаку заведите, она получше будет!..

— А сейчас он где? — как бы невзначай спросила Рахель.

— А я его на рыбалку послала. Вместе с тем его дружком злополучным. Пусть хоть рыбки наловит — все в хозяйство… — Хозяйка поднялась, завертелась, засуетилась, стала убирать грязную посуду. — Погуляйте, вон погода наладилась, самое время гулять. Нечего тут сидеть! Насидитесь еще, как домой вернетесь…

— А мы как раз вас хотели спросить, как к заповеднику проехать, — вспомнили гостьи. — К раскопкам.

— А это просто, недалеко тут… — Далия, пользуясь терминами матерого шоферюги, точно и обстоятельно рассказала им дорогу.

Дамы поднялись и, поблагодарив хозяйку за сытный завтрак, пошли собираться в путь.

— Вы можете понять, для чего она его держит? — пожала плечами Джуди, вставляя ключи в коробку зажигания.

— Ума не приложу! — живо откликнулась Ясмин, забираясь на заднее сиденье. — Просто дура деревенская!

— Нет, девочки, — задумчиво произнесла Рахель, аккуратно пристегивая ремень безопасности. — Тут сложнее. Тут психологическая драма. Она и презирает его, и мешает он ей, и унижает он ее, а бросить не может — «мой он»! Вы поняли? Вот оно, бабское-то! «Мой он»!..

— Что ж, может, вы и правы. Приготовились! — Джуди дала газ. — Прямо по курсу — Баниас! Кто знает что-нибудь о месте, куда мы едем?

— Я не очень сильна в истории и археологии, — призналась Рахель. Покопавшись в объемистой сумке, она достала тюбик с увлажняющим кремом и начала тщательно смазывать ухоженное лицо, а потом вежливо предложила его подругам. — Мы едем на природу! Попробуйте! Прекрасно предохраняет лицо от ветра и сухости!

— В школе мы проходили, что тут была арабская деревушка с названием Баниас. До Шестидневной войны место принадлежало сирийцам, которые активно использовали его для нападения на кибуц «Дан», — отчеканила Ясмин, гордясь, что может похвастаться своими знаниями. — Кроме того, это древнее еврейское поселение, тут даже был город, столица Ирода Филиппа Второго, сына знаменитого Ирода Геродиона, который построил здесь храм и всячески украшал сам город. И еще здесь были крестоносцы, которые из развалин города построили крепость. Потом, естественно, крепость перешла мусульманским завоевателям, но еврейская община осталась.

— Вы прекрасно учились, моя милая, — с искренним уважением произнесла Рахель и добавила: — Умница! Я слышала только то, что этот заповедник славится своими водопадами и уникальными дубовыми рощами.

— Сейчас посмотрим, так ли это… — Джуди притормозила, включила указатель поворота и медленно съехала с асфальтированного шоссе на широкую парковочную площадку перед входом в заповедник.

Хрустя по еще влажному от вчерашнего дождя гравию, они прошли к невысокой деревянной будочке-кассе, где получили не только билеты, но и брошюры с планом и историей этого уникального места. Поминутно оскальзываясь на мокрой глинистой тропинке, они гуськом пошли к первому объекту.

Никого не было в заповеднике. Было тихо, так тихо в лесу, что женщины примолкли и шли, озираясь по сторонам, настороженно вглядываясь в дикие заросли, стеной обступившие их. Неумолчно шумели на ветру раскидистые платаны, блестели серыми стволами высокие тополи, какие-то шустрые птички-невелички неутомимо перепархивали в густых кустах. Где-то неподалеку ревел, ниспадая со скал, водопад, и водяная пыль висела в воздухе, делая его холодным и колючим. Джуди потерла закоченевшие щеки и позавидовала старшей подруге, предусмотрительно позаботившейся о своем лице. Молодец она! На этих окаянных дежурствах не то что о лице — забываешь, что снаружи есть солнце и синее небо. Проклятая жизнь!

— Смотрите! Гиацинты! Какая прелесть! — Рахель восторженно наклонилась над острыми зелеными стрелами, пучком торчащими из темно-зеленых листьев. — Еще не распустились! Жаль!

Они дошли до глубокой полутемной пещеры, вырытой или образовавшейся в отвесной красноватой стене, и остановились.

— Грот бога Бана, — гордясь собой, по складам на иврите прочла Джуди.

Рахель, заглянув через плечо, поправила ее:

— Пана! Да, Пана. Правильно.

Ясмин недоуменно подняла соболиные брови и огляделась вокруг:

— А что, есть такой бог?

— Тс! — Просвещенная доктор приложила палец к губам и озорно поглядела на своих спутниц. — Сейчас полдень, и он может отдыхать в этой пещере. Она ведь принадлежит ему, это его святилище. Теперь я понимаю название этого места.

— Что это за бог? — шепотом спросила юная красавица. Магия воды, зелени и грота подействовала на нее.

— Ты слышала слово «паника»?

— Ну конечно, кто же не знает, что такое «Паника»? — обиделась девушка, забыв про чужих богов. — Правда, я не люблю покупать там, все вещи довольно вызывающие, но многим парням это нравится.

Тут уж Джуди широко открыла глаза.

— «Паника» — это название сети магазинов молодежной моды, — рассмеялась всеведущая секретарша Рахель, — но вы, конечно, имели в виду панический ужас, страх, не так ли?

— Конечно, — с облегчением выговорила Джуди, и Ясмин закивала. С этим понятием она тоже была знакома, хоть и не очень. — Так вот. Пан — бог полей, лесов, бог, охраняющий стада и пастухов, обычно очень мирный и приветливый. Он бродит на своих козлиных ножках и играет на тростниковой свирели, и нимфы рек и озер сбегаются послушать его. И платят ему любовью. Пан, несмотря на неказистый вид, — известный сердцеед! И все идет очень мило, пока бог не захочет отдохнуть. В жаркий полдень Пан устраивается в гротах и пещерах, и упаси бог помешать ему. В наказание он может наслать на дерзкого такой страх, такой ужас, что тот бежит без оглядки по горам и кручам, поминутно рискуя сломать себе шею и не замечая, как опасно его бегство. Вот такой страх может наслать Пан, поэтому он и называется «паническим».

— Да, и именно с такой скоростью я убегаю от магазинов молодежной моды, — смеясь, подтвердила Рахель.

— Ну уж, вы преувеличиваете, — убежденно заметила Ясмин и повернулась к всезнающему врачу. — А что означает его имя? Пан — вроде бы это «все»? Или я что-то путаю?

— Нет, не путаешь. Когда родился Пан — а он сын Гермеса и какой-то нимфы, имя которой я всегда забываю (надеюсь, она простит мне это), то мама-нимфа в страхе закричала и убежала. Еще бы не убежать, я полностью понимаю ее, — закивала акушер-гинеколог, — ведь младенец родился с козлиными ногами, с рогами и бородой. Ничего себе — сокровище! Не сомневаюсь, что и роды были не типичными — малютка с рогами! Но папе-Гермесу очень понравился сынок, он отнес младенца на Олимп, и все боги весело смеялись и радовались появлению такого смешного ребенка. Все радовались, отсюда — Пан. Вообще-то мне это кажется несколько странным — смеяться над таким уродством… но в Древней Греции все было не как у людей…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три грации"

Книги похожие на "Три грации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тони Молхо

Тони Молхо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тони Молхо - Три грации"

Отзывы читателей о книге "Три грации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.