» » » » Кимберли Реймер - Одни неприятности


Авторские права

Кимберли Реймер - Одни неприятности

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Реймер - Одни неприятности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, Тразиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Реймер - Одни неприятности
Рейтинг:
Название:
Одни неприятности
Издательство:
ACT, Тразиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-024540-8, 5-9578-0963-2, 985-13-3908-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одни неприятности"

Описание и краткое содержание "Одни неприятности" читать бесплатно онлайн.



Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!

Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!

Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..






Ее напористость смущала. Тем не менее он подробно описал, как добраться. Повесив трубку, Дэйв быстренько пробежался по дому и убрал последствия детских игр. Да что она может сделать? Он и так уже все перепробовал. Она и понятия не имеет, что пришлось пережить детям, да и ему тоже. Видеть, как медленно умирает Джон, было самым тяжким. Он поклялся сделать ребят счастливыми, несмотря ни на что. Он обязан это сделать ради погибших Риты и Джона, самых дорогих ему людей. Тиффани Сент-Джон, не знакомой с этой ситуацией, трудно будет сладить с детьми. Но его абсолютно не должна волновать ее соблазнительность.


— Ужасная идея, — нахмурилась Люси.

— А мне казалось, ты меня поддержишь. — Сюзанна надкусила яблоко. — Знаешь, я решила, что за эти две недели использую всю мощь своего обаяния.

— Да уж, возраст своего требует, — проворчала Люси.

— Эй, перестань меня подкалывать. Я просто счастлива, что все так складывается. Да и ты должна радоваться: сбываются твои мечты о нас с Дэйвом, — подначила ее Сюзанна.

— Зная наверняка, что ты выиграешь, я бы радовалась, — мрачно констатировала Люси.

— Вот тебе и подруга. Хоть бы притворилась, что веришь в меня.

Дверь открылась, и в дверном проеме возник Рон.

— Простите, что прерываю, девочки. — Он уселся в свободное кресло и тяжело вздохнул.

— Что случилось? — спросила Сюзанна — Что-то не так с матерью Бренды?

— Сьюзи, ты оказалась права: та еще стерва. Знаешь, что сделала эта старая ведьма? — Рон вскинул руки вверх. — Сказала Бренде, что… — Он перевел дыхание, выдержав театральную паузу. — Что покончит жизнь самоубийством, если дочь выйдет за меня замуж.

— Роналд Престон Гиббонс. — Сюзанна поднялась и дружески похлопала его по плечу. — Ты сейчас же сядешь в машину, поедешь к Бренде и предъявишь ей ультиматум: либо ты — либо ее мать. Если она тебя любит, то уладит отношения с мамой. Если же этого не произойдет, тогда тебе лучше обойтись без нее.

— Сьюзи, неужели ты считаешь, что я должен поступить именно так?

— В любом случае они обе станут тебя уважать. Ты сам себя зауважаешь. — Сюзанна развернула Рона и направила к двери: — А теперь иди, Рон, и отстаивай свои права.

— Да, Сьюзи. — Он распрямился, тряхнул головой и пригладил волосы обеими руками. — Плевать на стерву. Я тоже не промах!

— Поразительно! — Люси зааплодировала, когда Рон гордо удалился.

— Я чувствую себя ответственной за судьбы людей.


Ровно в восемь утра в субботу Сюзанна Морган подъехала к повороту на улицу Морнинг-Глори-лейн. Жилище Дэйва удивило ее: желтый домик, притаившийся под двумя массивными дубами и окруженный белым заборчиком. Сюзанне показалось, что сейчас из него ей навстречу выйдет Золушка в расшитом жемчугом платье.

Именно в таком особнячке ей всегда хотелось жить, а не в квартире, в которой проживала чуть ли не с детства. Даже разноцветные клумбы, окружавшие дом, были предметом ее мечтаний. А у крыльца стояли велосипеды и скейтборды — предел мечтаний каждого подростка. Но вот вместо добродушной Золушки в дверном проеме возникла фигура мистера Дэвида Уолтерса.

— Так вы на самом деле готовы пойти на этот рискованный эксперимент? — хмуро спросил он с порога. — По здравом рассуждении затея несколько абсурдна, вы так не считаете?

— Да порой вся моя жизнь, — Сюзанна открыла багажник и с уханьем вытянула оттуда чемодан с вещами, — мне кажется абсурдной. — Она поднялась по ступенькам со своей тяжелой ношей, бросила чемодан к его ногам и тряхнула руками. — На работе Люси каждый день достает меня со своей идеей насчет подходящей партии. Вы пишете обо мне разгромные статьи в журналах. А самое худшее — я согласилась на свидание вслепую. Все это мне кажется иррациональным, просто безумием.

Дэйв невольно улыбнулся, слушая ее речь.

— А мне Люси каждое утро твердит, что я должен дать нам шанс. Постоянно твердит о том, что вы мисс Совершенство. Недавно осудила за то, что я неправильно живу. Кроме того, мои сорванцы уговаривают меня жениться, а им купить щенка. Так что вы правы, нам нечего терять. — Он наклонился и поднял чемодан. А Сюзанна вернулась к машине за следующим.

— О Господи, да что у вас там такое? Кирпичи? — спросил он, занося чемодан в дом.

— Мои вещи. — Сюзанна последовала за ним. Она подождала, когда глаза привыкнут к полутьме. Поставила свой чемодан на пол и огляделась. Оказалось, что очарование дома уцелело только снаружи, потому что внутреннее убранство оставляло желать лучшего. Голые стены выкрашены в отвратительный сине-голубой цвет. Разбросанные банки из-под колы, повсюду фантики.

— Хороший дом, — вежливо произнесла она, мысленно перекрашивая и убирая дом.

— Я купил его несколько месяцев назад. Жить с двумя сорванцами в моей холостяцкой квартире не представлялось возможным, — пояснил Дэйв.

— А где близнецы сейчас?

— Они ночевали у Джима Фишберна. Должны вернуться с минуты на минуту. — Он поднял ее чемодан. — Давайте покажу вам вашу комнату.

В центре дома располагалась узенькая лесенка, по которой легко поднялся Дэйв. Сюзанна последовала за ним, с трудом таща свой чемодан. Рядом с лестницей располагалась ванная комната, а с другой стороны спальня.

— Ребята живут в одной комнате. А вот комната, в которой останавливается моя мама, приезжая навестить нас.

— А где она живет?

— В Мэриленде.

— А где же ваша комната? — спросила она нарочито равнодушно.

— Внизу, — быстро ответил он.

Ее комната была обыкновенная, с четырьмя стенами и двумя окнами. Подоконники оказались весьма удобными. На них можно сидеть и читать книжку, как это делала Джен Эйр в известном романе Шарлотты Бронте. Стены нежно-розовые, а над двуспальной кроватью красный полог. Сюзанна старалась не раздражаться от неприятного цвета. Заглянув в туалет и душ, осталась довольна: там все прилично. Дэйв в это время водрузил ее чемодан на кровать, издав тяжкий вздох.

— Вам придется принимать душ по очереди с ребятами.

— Отлично. — Она расстегнула молнию чемодана. Огромный пушистый белый перс выпрыгнул оттуда, лениво потянулся и, расположившись на постели, принялся вылизывать свое манто.

— Что это? — спросил Дэйв.

— Это… кот! — Сюзанна тепло улыбнулась.

— Зачем вы притащили его с собой?

— А что мне было с ним делать? Оставлять одного в квартире?

— Не люблю кошек.

— Маффи вам понравится, он замечательный. — Сюзанна наклонилась и взяла кота на руки.

Внизу хлопнула входная дверь.

— Мы пришли!

Дэйв, сурово взглянув на Сюзанну и Маффи, пробормотал:

— Ну вот, ваш экзамен начался.

Глава 8


До обеда все шло как надо. Сюзанна и близнецы решили заказать пиццу, но Дэйв предложил отведать мяса по-домашнему.

— Ну и что там оставила миссис Симпсон? — спросил Томми. — Один кусок мяса?

Сюзанна посмотрела на Маффи, который, вырвавшись из объятий мальчишек, запрыгнул к ней на колени и теперь непрестанно мурлыкал.

— А кто такая миссис Симпсон?

— Она приходит к нам каждый день, кроме воскресенье, готовит и убирается. Она печет нам печенье!

— Я думала, для вас готовит папа. — Сюзанна посмотрела на вспыхнувшего Дэйва. Близнецы прыснули. — А где же миссис Симпсон сегодня? — обратилась она вежливо к Дэйву.

— Ну… у нее сегодня выходной.

— Полагаю, ее выходной продлится две недели? — догадалась Сюзанна.

— Папа сказал, что вы готовите не хуже.

— Знаете, доктор Дэйв, я вовсе не собираюсь исполнять здесь роль служанки. Всего лишь — мамы, как мы договаривались. — Оба мальчика встрепенулись, навострив уши:

— Мамы? — прозвучал дуэт.

— Я попросил Тиффани пожить у нас несколько недель, чтобы порепетировать… — начал Дэйв, всполошившись.

— Так вы поженитесь? — радостно спросил Томми.

— Нет, — в унисон ответили Сюзанна и Дэйв.

— Тогда зачем?.. — опечалился сразу Томми.

— Дело вот в чем, — вступила Сюзанна. — Я как-то прочла одну статью вашего папы, которая меня просто взбесила. Мы с ним поспорили, и потому я решила переселиться на время к вам, чтобы доказать ему, как он был не прав.

— Жуть, — произнес Джимми, явно утратив интерес. — А почему не даете кота погладить?

— Маффи очень пугливый, ему нужно время, чтобы освоиться в новой обстановке. — Сюзанна была рада сменить тему разговора.

— Кто хочет пойти со мной и приготовить пиццу? — Дэйв взял свой пиджак.

— Никто, — ответил дуэт.

— А почему бы вам не заказать пиццу на дом? — поинтересовалась Сюзанна.

— Нам нравится определенный сорт пиццы — ее там не готовят.

Сюзанна пожала плечами и взглянула на Дэйва, который выходил из комнаты, потом снова повернулась к мальчикам:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одни неприятности"

Книги похожие на "Одни неприятности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Реймер

Кимберли Реймер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Реймер - Одни неприятности"

Отзывы читателей о книге "Одни неприятности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.