» » » » Александр Гусев - Гневное небо Испании


Авторские права

Александр Гусев - Гневное небо Испании

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Гусев - Гневное небо Испании" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Воениздат, год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Гусев - Гневное небо Испании
Рейтинг:
Название:
Гневное небо Испании
Издательство:
Воениздат
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гневное небо Испании"

Описание и краткое содержание "Гневное небо Испании" читать бесплатно онлайн.



Автор книги — один из прославленных летчиков-истребителей — вместе с другими советскими летчиками-добровольцами сражался с фашистами в небе Испании в 1937–1938 гг. Эскадрилья, а затем истребительная группа, которыми он командовал, мужественно прикрывали население испанских городов и сел от налетов фашистской авиации, наносили ощутимые удары по мятежникам и интервентам. Воспоминания Героя Советского Союза А. И. Гусева воссоздают картины жестоких схваток в воздушных боях с фашистами на Сарагосском, Теруэльском и Арагонском фронтах. Автор рассказывает о боевой дружбе с авиаторами Испании, о том, как наши командиры и летчики-добровольцы вырабатывали новые тактические приемы боевых действий истребительной авиации. В книге немало страниц посвящено воздушным бойцам, командирам авиационных частей и подразделений, советским военным советникам в Испании, чьи имена известны в нашем народе и во всем мире.






Ему ответили без тени юмора:

— Ветеринарная лечебница. Второй этаж наш, а на первом… находятся больные ишаки.

— Сомневаюсь, что они имеют какое-либо родственное отношение к «ишачкам», на которых летаем… — продолжал иронизировать Жора.

— Разве только по состоянию здоровья, — улыбнулся инженер Лопес. — И те, и другие нуждаются в капитальном ремонте.

При подходе к нашему жилищу мы почувствовали крепчайший запах карболки. В апартаментах на втором этаже дышалось трудно. Но думать приходилось не об удобствах, а об элементарном отдыхе — лишь бы голову приклонить. Спозаранку нас ждала боевая работа. Мы кое-как устроились на полу. Ребята заснули почти сразу, едва положили головы на шлемы, служившие подушками. Кто-то тихо похрапывал, кто-то бредил, заново переживая во сне воздушный бой, кто-то поскрипывал зубами. Сдавали, сдавали нервишки у ребят. При колоссальной дневной нагрузке, когда каждый вылет неизменно оканчивался схваткой с превосходящими силами противника, вообще трудно было себе представить, как еще держались пилоты. На размышления не оставалось сил, уснул и я. И вдруг посреди ночи раздались дикие душераздирающие вопли. Мы вскочили обалдевшие, в кромешной тьме натыкаясь друг на друга.

— Марокканцы?

— Думаешь, прорвались? — Да опомнитесь!

— Чего «опомнитесь»?

— То ж ишаки. Ишаки на первом этаже с голода ревут!

Как ни жутко было в первые мгновения слушать этот тоскливый рев и стон непривычному человеку, ребята грохнули со смеху. А голодные животные по-прежнему продолжали свой концерт, требуя пищи, воды и лечения.

После переполоха стало не до сна. Поехали на аэродром додремывать под самолетами, на чехлах.

С первым светом мы вылетели на задание по штурмовке наземных войск противника в районе бывшего нашего аэродрома под Альканьисом. Прошла она удачно. Мы несколько задержали продвижение франкистов и помогли частям республиканцев выйти из «мешка». Вернувшись на площадку, узнали, что к нам прибыли командующий ВВС генерал Сиснерос и советник Мартин. Командный пункт ВВС перемещался, и товарищи заехали к нам по пути.

Прежде всего командующий поинтересовался, как мы устроились. Говорили запросто. И основным рассказчиком о ночном переполохе выступил летчик эскадрильи Девотченко, балагур и ас Лева Шестаков. Он сопровождал свое повествование такой мимикой и звукоподражанием, что и мы, жертвы ишачьего концерта, и командующий с советником покатывались с хохоту.

Но смех смехом, а жить, точнее, ночевать нам было больше негде. И командующий, прекрасно осведомленный о том, что пилоты истребительной авиации работают на пределе человеческих возможностей, решил сам посмотреть «ишачий замок». Наше жилище его весьма разочаровало, как и размещение на столь маленькой площадке двух эскадрилий, и опасность быть запертыми в ловушке даже при неприцельной бомбежке. Но пока это была единственная возможность работать неподалеку от фронта и быстро приходить на помощь наземным частям.

Наши рассказы об «ишачьем замке» совсем не походили на жалобу. Мы прекрасно понимали, какие сложные дни переживает республика, и ради успешного выполнения задач командования готовы были обходиться помещениями с куда меньшими удобствами. По приказу командующего ишаков увели куда-то, дом прибрали более тщательно. Но едкий дух карболки вытравить оказалось невозможно. Мы постарались утешить себя тем, что после подобной дезинфекции нам по крайней мере лет пять не страшны никакие заразные болезни.

В то утро, когда мы занимались штурмовкой в районе Альканьиса, а потом докладывали генералу Сиснеросу о ночном концерте, с одним из представителей штаба ВВС, советником по инженерно-авиационной службе Борисом Павловичем Захаревским, едва не произошел весьма неприятный случай. Примечателен он тем, что вновь и вновь подтвердил старую солдатскую истину — при любых обстоятельствах не терять головы.

По плану инженера ВВС республики советник Захаревский, офицер штаба, переводчик и шофер выехали 11 марта на инспекторскую проверку обеспечения эскадрилий запасными частями. Мера далеко не лишняя, если учесть, что большинство поврежденных самолетов ремонтировалось на местах техниками. В день нашей эвакуации они выехали из Тортосы, где базировались СБ, к нам. По расчетам, инспекторы попали бы на аэродром Альканьис во второй половине дня. Однако по дороге машина сломалась. Чинили ее они в каком-то глухом местечке. Захаревский пытался связаться по телефону со штабом и уточнить обстановку на фронте. По пути до них доходили самые невероятные слухи о продвижении франкистов. Однако попытки Захаревского выяснить что-либо достоверное ни к чему не привели. Машину отремонтировали лишь поздно вечером. Заночевали в деревне. С рассветом 14 марта отправились по дороге в Альканьис. Сначала им навстречу двигалось много машин и пехотинцев. Потом поток стал редеть. Артиллерийская канонада, грохот бомбежки представлялись им далекими. Когда они подъезжали к Альканьису, машину остановил патруль. Они предъявили документы. Старший патруля сказал что-то по-испански.

— О чем он? — спросил Захаревский у переводчика.

— Предупредил, чтобы ехали осторожно, — ответил переводчик. — Фашисты.

Захаревский приказал опустить в машине стекла, уменьшить скорость и внимательней следить за дорогой и воздухом. Борис Павлович понял предупреждение старшего патруля и сказанное переводчиком в том смысле, что в окрестностях бродят просочившиеся через фронт отдельные группы противника. После встречи с патрулем им еще попадались навстречу республиканские солдаты — одиночки, небольшие группки. Потом дорога стала пустынной. Безлюдье на столь оживленной обычно трассе не на шутку встревожило Захаревского. Вскоре они подъехали к развилке. Шофер, не раздумывая, выбрал путь на Альканьис, а не на аэродром. Захаревский приказал остановиться и развернуть автомобиль. Сами они вышли из машины поразмять ноги. Едва шофер справился с поворотом, как из кустов, окружавших дорогу, вышло несколько человек в военной форме. Поодаль на шоссе тоже показалась группа военных.

И вдруг Захаревский узнал в подходивших солдат и офицеров противника. Это были итальянцы из дивизии «Черные стрелы». Офицер закричал, размахивая маузером, требовал, чтобы они подняли руки вверх. Ничего не оставалось, как выполнить требование. Шофера вытащили из машины подоспевшие солдаты. Автомобиль бросили на дороге. После короткого совещания с пленными остались офицер и два солдата. Остальные снова спрятались в кусты, ушли в засаду.

Пленных повели по направлению к Альканьису. Впереди, размахивая маузером, шел офицер. По бокам — два солдата.

Тут наш рассказчик — Борис Павлович Захаревский примолк, словно заново переживая страшные минуты.

— Да, попали мы, как кур в ощип, — продолжил Захаревский свое повествование. — Погнали нас, четырех здоровых мужчин, точно баранов на бойню. И такая злость меня разобрала, что готов был один броситься на конвоиров. Но сдержал себя. Решил: действовать надо не в одиночку, а сообща. Шофер не знал русского языка. Его я в счет не принимал. Долго пришлось бы ему растолковывать, что к чему. И сказал я негромко своим спутникам: «По команде «Три» нападайте на солдат. Отбирайте винтовки. Офицера беру на себя. Ну… раз… два… три!»— и мы бросились на конвой. Рывок был настолько неожиданным, что дальнейшее произошло проще, чем ожидала. Ни стрельбы, ни сопротивления! Конвой во главе с офицером кинулся в сторону Альканьиса, а мы — к машине.

Все случилось так быстро, так неожиданно для итальянцев, что некоторое время враг не принимал никаких мер к задержанию. Захаревский и его товарищи почти добежали до стоявшей на дороге машины. Только тогда послышалась пальба из кустов. Отстреливаясь на бегу, товарищи подскочили к автомобилю. Но тут упал раненый советник штаба. Взвалив его на плечи, Захаревский ввалился в машину. К счастью, ключ зажигания оставался на месте.

А шофер-испанец, так и не поняв до конца замысел спутников, продолжал бежать по дороге.

Из придорожных кустов мчались к автомобилю солдаты. Захаревский успел завести мотор и укатил из-под носа «Черных стрел». Чуть притормозил, поравнявшись с бегущим шофером, втащил его в машину — и поминай как звали.

Добравшись до расположения республиканских войск, Захаревский отправил раненого товарища в госпиталь. Затем связался с командованием и узнал, где находимся мы. Надо же было продолжать поездку по аэродромам, выполняя приказ… Он прибыл к нам еще возбужденный происшествием и, волнуясь, рассказал обо всем. Что ж, смелость и находчивость не раз выручали солдат из, казалось бы, безвыходных положений. За храбрость и спасение от фашистского плена товарищей Захаревский был впоследствии награжден орденом Красного Знамени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гневное небо Испании"

Книги похожие на "Гневное небо Испании" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Гусев

Александр Гусев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Гусев - Гневное небо Испании"

Отзывы читателей о книге "Гневное небо Испании", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.