» » » » Элоиза Джеймс - Когда герцог вернется


Авторские права

Элоиза Джеймс - Когда герцог вернется

Здесь можно скачать бесплатно "Элоиза Джеймс - Когда герцог вернется" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элоиза Джеймс - Когда герцог вернется
Рейтинг:
Название:
Когда герцог вернется
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076018-3, 978-5-271-38503-2, 978-5-4215-2710-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда герцог вернется"

Описание и краткое содержание "Когда герцог вернется" читать бесплатно онлайн.



Самая прелестная женщина Англии, посвятившая свою жизнь путешествиям и блиставшая при всех дворах Европы, — так говорят о леди Исидоре, герцогине Козуэй. Никто не подозревает, как она одинока — и как мечтает увидеть наконец того, с кем ее обвенчали еще в детстве.

Исидора готова стать верной женой герцогу, даже если он стар и уродлив; какова же ее радость, когда оказывается, что она связана брачными узами со жгучим красавцем!

Однако герцог Козуэй вовсе не намерен жить с супругой. Он приехал только с одной целью — просить развода. И Исидоре предстоит нелегкая борьба за сердце мужа — она должна любой ценой заставить его влюбиться в собственную жену…






Пейр ушел, оставив за собой облако цветочного аромата, а Симеон сел за стол и, подумав с минуту, посмотрел через окно в сад. Исидору он оставил во вдовьем доме. Верный адепт учения о золотой середине унял бы гнев с помощью дополнительной пробежки в милю-другую. Он сосредоточится на вселенной, вспомнит о том, что гнев — пособник сил зла и что воды веков омоют камни вечности.

Симеон вышел из комнаты и направился в бальный зал. Месье Пейр стоял в окружении своих людей и указывал им на потолок. Симеон услышал лишь пару слов по-французски. Вероятно, подумал он, дело кончится тем, что его Ревелс-Хаус станет похожим на Версаль.

Симеон направился ко вдовьему дому. Он просто попросит жену консультироваться с ним, когда она будет принимать очередные важные решения, касающиеся поместья. Разумеется, он будет вести себя в рамках приличия. И даже не вздумает спорить с ней.

Все бы так и вышло, если бы Симеон не был так разгневан.

— Проблема в том, — отчеканил он, — что ты никогда не думаешь, прежде чем что-то делать.

— Нет, думаю! — возмутилась Исидора.

— Ты отправила в Лондон всю мебель, даже не подумав о том, где моя мать сможет перекусить вечером. Ты накупила ярды тканей у деревенского вора и заплатила ему целое состояние за то, чтобы он развез эти ткани по домам. Ты благословила не сдержанного на язык кузнеца на должность мэра. Ты едва не спровоцировала кражу, из-за чего только чудом не пострадала моя мать, — и все потому, что ты не захотела подождать пять минут, пока я закончу писать письмо.

— Но это не…

— Ты безответственна и беспечна и совершенно не думаешь о других, — заявил Симеон. — И ты привыкла добиваться своего…

— Ты тоже!

— А еще ты постоянно вмешиваешься в мои дела! — Симеон спокойно отметил про себя, что Исидора слегка побледнела и, кажется, немного рассердилась. — Мне не нравится иметь жену, которая не уважает мое мнение.

— Дело вовсе не в этом, — перебила его Исидора с такой же уверенностью, с какой нож режет масло. — Ты можешь критиковать все мои поступки, даже не оценив их должным образом. Может, все дело в том, что я просто мыслю быстрее тебя и я дальновиднее? Между прочим, эти ярды тканей позволили мне наладить отношения с жителями деревни. Да, я практически назначила мэра, но это хоть немного успокоило человека, который ненавидел твоего отца из-за смерти своей жены и ребенка.

Симеон прищурился.

— В деревне некому оказать медицинскую помощь, — сказала она. — Уверена, что я могу не объяснять, почему жители деревни совершенно обнищали. Кузнец поехал в соседнюю деревню, чтобы молить хирурга о помощи, но когда тот приехал, роженица уже была мертва. Конечно, ты можешь считать мои методы необычными, но они по крайней мере эффективны!

— Эти решения хочу принимать я, — упрямился Симеон.

— В таком случае какую роль в твоей жизни играет жена? — Лицо Исидоры уже совершенно побледнело, и Козуэй понял, что видит ее в самом яростном приступе гнева.

Симеон всегда представлял себе свою жену этаким полупрозрачным, незаметным существом, какой описывала ему в письмах его мать; эта девушка должна была сидеть в уголке комнаты и вязать кружева — нежные, как лунный свет. Таким девушкам и в голову не придет принимать решения. Они, скорее, предпочтут не выходить из своего угла в комнате и оставаться такими же привлекательными, как пыль.

— Я не знаю, — признался Симеон.

— Зато я знаю! — взорвалась Исидора. — Ты хочешь, чтобы твоя жена была всего лишь ребенком, который открыв рот слушает каждое твое слово. Думаю, ты бы даже предпочел, чтобы она не знала твоего языка. Никак не могу понять, почему ты не женился на какой-нибудь абиссинской леди — да хотя бы на той самой принцессе, о которой ты мне рассказывал.

Симеон почувствовал, как застыло его лицо — всего лишь на короткое мгновение, но Исидора была намного умнее женщин, которых он когда-либо встречал, умнее даже самой принцессы со всеми ее способностями к языкам. Исидора расхохоталась.

— Теперь я понимаю: так оно и было! Ты действительно хотел жениться на женщине, которая даже не говорит на твоем языке. Замечательно! Она могла бы сидеть в уголочке и переводить поэмы, а ты бы тем временем принимал нелепые решения. И она не задавала бы тебе вопросов, потому что даже не понимала бы, чем ты занимаешься!

— А почему ты считаешь, что я принимаю нелепые решения? — спросил Симеон.

Наступила короткая пауза.

— Я причинил тебе хоть какой-то вред? — спокойно продолжал он. — Вытащил из-под тебя стул, забрал у тебя самую необходимую мебель?

— Ты пытаешься превратить меня в некое подобие африканской принцессы и при этом спрашиваешь меня же, почему это я считаю твои решения нелепыми? — парировала Исидора.

— Что ж, это понятно.

Симеон решил, что слышал достаточно. Его подбородок напрягся, но не успел он и рта раскрыть, как Исидора набрала полную грудь воздуха.

— Наш брак никогда не будет действительным, — заявила она. — Никогда!

Он снова попытался заговорить, но она вновь перебила его:

— Мне казалось, что если я смогу помогать тебе, то ты со временем будешь относиться ко мне как к партнеру, — громко проговорила Исидора. — Какой же я была дурой! Для меня важно жить с человеком, который уважает мою точку зрения, хочет быть рядом со мной, который…

Симеон встретил ее взгляд.

— Но ты мне очень нравишься, Исидора.

— Знаешь, мне почти хочется тебе верить, — покачала она головой. — Правда, одновременно я бы хотела, чтобы это не имело для меня никакого значения. Но увы, это не так. Когда-то в те десять лет, которые мы провели врозь, хотя уже должны были стать мужем и женой, я раздумывала, понравишься ли мне ты. Но мне и в голову никогда не приходило, что это я могу не понравиться тебе такой, какая есть. Думаю, во мне говорило тщеславие.

— Ты мне очень нравишься, — повторил он.

Исидора продолжила, словно не услышав его:

— Возможно, это моя вина. Наверное, мне следовало быть более покорной в возрасте шестнадцати лет. Но сейчас слишком поздно об этом говорить. Я не могу перестать быть личностью лишь потому, что тебе нужна жена, которая не говорит по-английски. — Она огляделась по сторонам. — Так почему же ты не женился на принцессе?

— Я был обещан тебе, — ответил Симеон.

— Позволю себе заметить, — язвительно проговорила Исидора, — что ты уже был в ту пору женат. На мне. Но все в порядке. Как сказал нам поверенный, мы вполне можем аннулировать наш брак.

— Нет, не можем, — возразил Симеон. — Мы по-настоящему вступили в брак, так что подтвердили его.

— Но я же не беременна, — сквозь зубы процедила она. — Не беременна!

Симеон едва не спросил ее, откуда ей это известно, но слова застряли у него в горле.

— О! — только и смог выдохнуть он.

— Никто и никогда не должен узнать, что я по глупости — импульсивно, как, без сомнения, скажешь ты, — разделась перед тобой, чтобы добиться хотя бы хиленькой интимности. Уверена, что мой следующий муж будет более понятлив.

— Твой следующий…

Их глаза встретились.

— Ты же не хочешь иметь такую жену, как я, Симеон.

— Я…

Похоже, ему не суждено договаривать начатое, когда они рядом. В ее глазах вспыхнула злоба, как у попавшего в капкан зверя.

— Я не желаю зарабатывать любовь, отказываясь от способности принимать решения, от которых зависит мой образ жизни, — заявила Исидора.

Ну что он мог на это сказать?

— Ты еще найдешь себе подходящую женщину, — промолвила она с усмешкой. — Я бы сказала, что тебе следует обращать внимание на молоденьких девушек. Может быть, твоя мать сможет подыскать тебе подходящую невесту — это куда лучше, чем сочинять всякие истории обо мне. А я уезжаю завтра же утром.

— Что?!

— В Лондон, — продолжила Исидора. — Я сообщу поверенному, что мы начнем процедуру аннулирования брака, а он, надеюсь, сообщит мне, какие основания лучше всего назвать.

— К чему так торопиться? — спросил Симеон, внезапно почувствовав себя разбитым и усталым.

— В этом есть необходимость. Мне уже двадцать три года, — сказала Исидора. — А большинство невест вступает в брак в шестнадцать, Симеон. Мне уже двадцать три! Думаю, ты простишь меня за то, что я так спешу.

Он схватил ее за руку.

— Похоже, ты обезумела!

— Без сомнения! — вырвалось у нее. — Поскольку я не понимаю, почему мне не пришло в голову аннулировать наш брак уже несколько лет назад.

— Ты моя!

— Только не веди себя так, будто я принцесса из пустыни, на которую ты можешь кричать. — Исидора вырвала у него руку.

— Ты и я…

— Не существует никаких «ты и я»!

— Прошлой ночью ты так не думала, — напомнил Симеон.

— Ни один из нас до последнего времени не знал, что такое — заниматься любовью, — закатывая глаза, сказала Исидора. — Хорошо, что мы научились быть вместе и делить удовольствие, только давай не будем делать вид, что в этом было что-то невероятное, ладно? Думаю, в следующий раз все будет еще лучше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда герцог вернется"

Книги похожие на "Когда герцог вернется" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элоиза Джеймс

Элоиза Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элоиза Джеймс - Когда герцог вернется"

Отзывы читателей о книге "Когда герцог вернется", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.