» » » » Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви


Авторские права

Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви

Здесь можно скачать бесплатно "Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издтельство «Радуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви
Рейтинг:
Название:
Семь цветов любви
Издательство:
Издтельство «Радуга»
Год:
2005
ISBN:
5-05-006158-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь цветов любви"

Описание и краткое содержание "Семь цветов любви" читать бесплатно онлайн.



Огненно-рыжие волосы, чувственные губы, яркая одежда… Эта женщина похожа на пламя. К черту сдержанность! Он должен обладать ею…






— Апартаменты пусты?

— Да, хотя я…

— Меблированы?

Ее пульс участился, когда мужчина направился к парадному входу. Она бросилась вперед и загородила собой дверь..

— Почему вы спрашиваете? Вы хотите осмотреть комнаты наверху?

— Нельзя?

— Можно, но я…

Я… что? Не желаю, чтобы вы прогуливались ПО МОЕМУ жилищу и смотрели на МОИ вещи своими бесстрастными темными глазами.

Судя по его напрягшимся скулам и требовательному взгляду, ей придется побороть себя. Она разрешила Джеймсу осмотреть дом, так почему нельзя это сделать Себастьяну Синклеру? Он адвокат, приехал по поручению. Пускай увидит, что если старый дом реконструировать, то он превратится в великолепный особняк. Наверняка у него имеются рычаги давления на владельцев.

Кри шумно вздохнула и повернулась к двери.

— Я могу показать вам дом. Я немного нервничаю, потому что ожидаю гостя.

Себ наблюдал, как женщина достает из кармана ключи. Этот процесс занял достаточно долгое время, так как ее джинсы с заниженной талией плотно облегали бедра. Ни один мужчина с горячей кровью не обошел бы вниманием такое шоу… Впрочем, как и необычно пламенный цвет волос и улыбку. Себ качнул головой. Ему импонировала ее непосредственность и то, как она облизывала губы, чуть высовывая язычок. Пожалуй, стоит называть ее по имени, Кри. Подходящее имя — короткое, яркое, необычное.

— Я долго упрашивала Пола сменить замок, — заговорила она, смешно морща нос от натуги. — Он заедает и… ох, вот!

Тяжелая старая дверь распахнулась, и внимание Себа переключилось с милого вздернутого носика на имя Пол. Он почти до вечера совещался с Полом Дедини, когда тот наконец-то явился с позднего ленча, проведенного, судя по всему, в компании с бутылкой. Последнее обстоятельство только подкрепило решение Себа, возникшее в результате просмотра бухгалтерских книг, что человека, который вел дела фирмы «Хислипс», необходимо уволить. И чем быстрее, тем лучше.

Он последовал за Кри в сумрачный холл и остановился в ожидании, пока глаза привыкнут к темноте. На то, чтобы наладить управление имуществом, унаследованным его дочерью, и найти нового менеджера, понадобится время, а сейчас в жизни Себа царила некая сумятица. Ему вовсе не улыбалось торчать в этом городе несколько недель, вдали от бизнеса, но в то же время неплохо было бы отыскать здесь пригодные для сдачи внаем меблированные помещения.

Его взгляд скользнул вверх, к высокому потолку с лепниной, затем вниз, к полированному паркету и резным перилам лестницы, на последних ступеньках которой уже исчезала Кри О'Салливан.

Наверное, все же стоит задержаться здесь на несколько недель. Побыть вдали от дел, от каждодневных обязанностей… В первый раз с момента выезда из Сиднея Себ улыбнулся и начал взбираться по лестнице.

Хватило десяти минут экскурсии по комнатам второго этажа, чтобы улыбка превратилась в гримасу. Почему он не догадался раньше, что кричащий вкус Кри О'Салливан, прослеживающийся в джинсах с блестками, коротенькой футболке и пламенеющих волосах, не коснется интерьера дома? Неожиданные всполохи красок, эклектическая мебель…

— Давно вы здесь живете? — спросил он, удивляясь, как нормальный человек может терпеть все эту цветистость.

— Большую часть жизни. Мне исполнилось семь, когда мы сюда переехали. — Прислонившись к косяку, она через плечо посмотрела на Себа. — Если семейная жизнь дала трещину, приезжайте сюда. По крайней мере мы оказались в Пленти по этой причине и здесь осели. С тех пор я живу тут.

— Живете в этом доме?

— О, конечно же, нет. Я думала, вы имели в виду… — Она рассмеялась и покачала головой. — Длинная история! В этом доме я живу год с небольшим. Раньше со мной проживала моя лучшая подруга, Джулия, но затем она вышла замуж за моего брата Зейна. Кажется, на сегодня я предоставила вам слишком много информации.

— Превосходно, — пробормотал он, и девушка округлила глаза — большие голубые миндалевидные глаза, которые он находил восхитительными. Как и смех, сорвавшийся с красиво очерченных губ, и манеру двигаться. Все его тело поддалось магии ее красоты.

— Это спальня хозяина… а возможно, и хозяйки. — Кри пожала плечами и проследовала в комнату. Она рассуждала о покрывалах на кровати, о занавесках, о драпировках и утреннем свете. Себ не слушал. Все его внимание поглотила вещь, равной которой в комнате, да и во всем доме, просто не было. Старинная, королевских размеров кровать. Ее кровать…

Мужчина поднял глаза и увидел, что Кри внимательно смотрит на него. Свет за ее спиной — она открыла занавески на окнах — мешал ему разглядеть выражение ее лица. Лучи заходящего солнца запутались в ярких волосах, и казалось, будто вспыхивает пламя.

Кри кашлянула, чтобы скрыть смущение, и махнула рукой в направлении кровати.

— Я нашла ее в одном антикварном магазине и сразу же поняла, что должна купить. Ну, знаете, она так подходит…

Себ вопросительно изогнул брови: к чему подходит — к старому зданию с высокими потолками или к жаркому, бурному сексу?

— Вот в таком месте я живу. — Кри подошла к окну. — Мои соседи — супружеская пара. Сейчас они уехали по обмену работать учителями.

Как она и ожидала, мужчина обогнул кровать и посмотрел в ту сторону, куда указывала ее изящная загорелая рука.

— Внизу двор, — продолжала она. — С джунглями.

— Там нашли прибежище дикие животные?

— Только Гизмо. — Заметив его вопросительный взгляд, Кри улыбнулась. — Я приютила кошку.

— А разве в дом не должны были приехать люди по обмену?

— Да, но эта пара протянула в Пленти только месяц. Они не могли спать по ночам.

— Из-за ужасного шума машин? — с иронией спросил Себ.

— Очевидно, тишина выжила их из дома. — Голубые глаза смешливо сверкнули, она оперлась о подоконник и посмотрела на своего собеседника.

Себастьян не мог не заметить, как близко друг к другу они стоят, так близко, что он ощущал запах ее духов — аромат сладких ягод и пряных специй.

Его взгляд остановился на изящно изогнутых губах, рот казался несколько большим и вызывающим, слишком сексуальным для маленького лица и тонких черт, но почему-то гармонировал с остальным. Вероятно, потому, что редко хранил молчание. Ему захотелось прижаться губами к этому рту и сорвать поцелуй, который зальет привычную рутину его жизни горячим потоком красок и цвета.

Медленно Себ поднял руку и дотронулся до волос женщины, шелковистых, душистых, впитавших в себя солнечное тепло.

— Не двигайтесь, — тихо сказал он. — Кажется, вы привлекли жучка.

Голубые глаза расширились от страха, она дернулась и стукнулась локтем об оконную раму. Словно электрический ток пробежал по руке.

— Не смешно, — застонала она. — Где он ползает?

— Убежал. — Мужчина опустил руку ей на плечо. — Вы в порядке?.

— Я буду в порядке, как только отойду от вас в холл и спущу пар, крепко чертыхнувшись. — Потирая ушибленный локоть, Кри поморщилась. — Вы не закроете шторы? Сейчас моя рука плохо двигается.

Она было двинулась к выходу, но Себ слегка сжал ей плечо.

— Вы можете чертыхнуться и при мне.

— Вы думаете?

Его глаза внимательно следили за ее ртом. Она сглотнула. И как раз тогда, когда он опустил голову и передвинул руку ниже, касаясь теплой обнаженной кожи предплечья, зазвонил мобильный телефон. Он выругался. А Кри залилась смехом.

— Кажется, мне не стоило беспокоиться: крепким словцом вас не шокируешь. — Себ потянулся к телефону, и она спросила: — Вам нужно отвечать на звонок?

Мужчина кивнул. Один взгляд на табло — и он забыл о поцелуе и смеющихся губах, линия скул стала жестче. Разговоры с его четырнадцатилетней дочерью всегда были напряженными. Он смутно уловил движение — это Кри вышла из комнаты — и опустил шторы.

— Папа? Это я, Тори.

— Где ты была, когда я тебе звонил?

— У Джесса. — В голосе послышалось возмущение.

Себ заставил себя слегка расслабить пальцы, сжимавшие телефон, и говорить спокойно.

— Разве мы не условились, что из школы ты сразу пойдешь домой? Тебе нужно укладывать вещи.

— Не нужно…

— Неправда, Тори, — резко оборвал он дочь, — нужно. А мне нужно знать, где ты находишься.

— Будто ты не знаешь, ведь звонишь мне каждый день, — возмущенно заявила дочь. — Я хочу сказать, что мне не нужно упаковывать вещи.

— Твоя мама звонила? — О боже, только не это! — Появилась проблема?

— Она уезжает в Англию или что-то еще, поэтому нам придется пересмотреть планы на каникулы.

Себ сжал телефон. Господи, как он ненавидит эти разговоры. Ненавидит их бесполезность, собственную беспомощность и не поддающуюся контролю ситуацию. Естественно, для Клер жизнь проста и легка. Она поглощена лишь собой. «Я не могу изменить свои планы, — обычно говорит она. — Виктория поймет».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь цветов любви"

Книги похожие на "Семь цветов любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бронуин Джеймсон

Бронуин Джеймсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви"

Отзывы читателей о книге "Семь цветов любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.