» » » » Джоанна Беррингтон - Полшага до любви


Авторские права

Джоанна Беррингтон - Полшага до любви

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Беррингтон - Полшага до любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама»,, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви
Рейтинг:
Название:
Полшага до любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2554-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полшага до любви"

Описание и краткое содержание "Полшага до любви" читать бесплатно онлайн.



Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?..

Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…






Однако прошло еще несколько лет, и судьба вновь свела Бенджамина и Аретту. Теперь они встретились в Нью-Йорке. Бен к тому времени жил здесь уже достаточно долго, а Аретта приехала, потому что с детства мечтала покорить Большое Яблоко. Родители подарили ей квартиру на Манхэттене. И, разумеется, первое, что она сделала, въехав в нее, это позвонила старому знакомому — Бенджамину.

С тех пор они виделись достаточно часто. Ходили друг к другу в гости, в кино, на вечеринки. Общались как друзья, но…

Бен почти сразу понял, что испытывает к Аретте нечто большее, чем просто дружескую симпатию. Он долго не желал в это поверить, но однажды собрался с духом и признал факты. Случилось то, чего он так испугался, когда несколько лет назад увидел рыжеволосую девушку, стоящую у зеркала.

Он влюбился.

Некоторое время он пытался скрывать это чувство, но однажды понял, что не в силах больше сдерживать себя. И Бенджамин признался Аретте в любви.

Случилось это не в какой-то романтичной обстановке, а в столовой, за вечерним чаем. Бенджамин даже не стал подбирать какие-то особенные слова для того, чтобы сделать признание. Сказал лишь:

— Я тебя люблю.

И сразу же на душе стало легче.

Нет, конечно, он не ожидал, что Аретта в тот же момент бросится в его объятия. Да этого и не случилось.

— Ты шутишь, — засмеялась она.

— Нет, — сказал он, оставаясь серьезным.

— И что нам дальше делать? — поинтересовалась Аретта, слегка удивленная таким поворотом событий.

— Не знаю, — пожал плечами Бенджамин.

— Ну тогда давай оставим все как есть, — снова рассмеялась она.

Бенджамин согласился. Действительно, что он мог ей предложить? Да, у него есть хорошая работа, он юрист, общественный деятель, входит в комиссию по надзору за медицинскими учреждениями для малообеспеченных… Но он не может обещать любимой ту роскошную жизнь, к которой она привыкла. И потом, она ведь не испытывает к нему нежных чувств. Относится к нему, лишь как к другу, и он это прекрасно знал.

Об этом разговоре они больше не вспоминали. Аретта предпочла относиться к нему как к шутке, а Бенджамин решил, что со временем сможет побороть нежелательное чувство. Получалось плохо, но он очень старался.

Они продолжали общаться, ходить друг к другу в гости… А потом у Аретты тяжело заболела мать, и она на несколько месяцев была вынуждена уехать из Нью-Йорка.

— Бен! Бен, ты меня слышишь? — Голос Аретты вернул его в реальность. Как случилось, что он погрузился в воспоминания? — Извини, задумался, — смущенно сказал он, беря в руки чашку кофе.

Аретта улыбнулась:

— Что-то ты сегодня рассеянный. Так что, мне все сначала рассказывать?

Бенджамин кивнул. Ему было ужасно неудобно, что он оказался невнимательным слушателем.

— Ну так вот, — терпеливо, словно учительница младших классов проговорила Аретта. — Я прекрасно провела время в этом круизе. Он меня к жизни вернул. Папа, когда мы встретились, сразу отметил перемены.

Она взяла хрустальный бокал и сделала глоток шампанского.

— Я рад, что морское путешествие пошло тебе на пользу, — сказал Бенджамин. — Действительно, ты вернулась какая-то другая. Стала еще красивее.

Аретта внимательно посмотрела на него. Некоторое время помолчала, размышляя, можно открыть ли ему секрет… и решилась. Точнее ей просто до безумия хотелось с кем-нибудь поделиться последними новостями.

— Это не путешествие сделало меня другой. Вернее не только путешествие. — Она поставила бокал с шампанским на стол, словно он отвлекал ее от важного разговора. — Бен, я влюбилась.

Это признание прозвучало тихо, но Бенджамину показалось, что над его головой прогремел гром.

— Что? — переспросил он, надеясь, что ослышался.

— Я влюбилась, — повторила Аретта. — В круизе я познакомилась с самым замечательным мужчиной на земле. Понимаешь?

Бенджамин кинул. Ответить он не мог — во рту неожиданно пересохло. Схватил чашку, но оказалось, что кофе уже выпит. Тогда Бенджамин взял бокал Аретты с недопитым шампанским и залпом осушил его.

— Что ты делаешь? — удивилась она. — Ты же за рулем!

Но Бенджамин лишь махнул рукой.

Это должно было случиться, твердил в его голове навязчивый голос. Ты что, считал, что в один прекрасный день она поймет, что в ней проснулись чувства к тебе? Нет, это все глупости. Рано или поздно она должна была встретить человека, которого полюбит. Так что будь мужчиной и прими реальность как данность.

— В общем… я рад, — наконец сумел произнести Бенджамин.

— Да, — кивнула Аретта, — я тоже очень рада. Очень.

Она была настолько увлечена своими переживаниями, что даже не заметила, как изменилось лицо Бенджамина, когда он услышал такие новости.

— И кто он? — стараясь придать своему голосу безразличие, поинтересовался Бенджамин.

Аретта мечтательно улыбнулась, вспоминая о тех прекрасных днях, которые она и Итон провели на борту лайнера.

— Его зовут Итон Конрад. Вряд ли вы знакомы, — сказала она. — Занимается инвестиционными проектами и входит в список пятидесяти самых завидных женихов Нью-Йорка, представляешь?

Бенджамин чуть ослабил узел галстука. Ему вдруг стало трудно дышать. Итон Конрад… Кажется, он знал этого парня. Они вместе учились в Колумбийском университете. Не в одной группе, конечно, но все-таки.

В студенческие годы у Конрада было прозвище, о котором Аретте лучше не знать. Его называли Ловеласом. Итон, кажется, даже гордился этим. Сколько девичьих сердец разбил он за годы учебы? И сколько разбил потом, когда окончил университет?

— Это он сам тебе сказал, что является завидным женихом? — осторожно поинтересовался Бенджамин.

— Представляешь, я прочитала это в одном женском журнале! — воскликнула Аретта. — Совершенно случайно наткнулась на статью.

Да, судя по всему, Итон Конрад зря времени не теряет, подумал Бенджамин, нервно потирая виски. И что теперь делать? Вряд ли Ловелас изменился. Нет, скорее всего, он такой же, каким был — уверенный в себе красавец, способный покорить любую женщину. Покорить и бросить.

У Бенджамина сейчас было одно желание — уберечь Аретту от серьезной ошибки. Потому что Итон Конрад вовсе не был тем человеком, кто мог бы сделать ее счастливой!

— Прости, что интересуюсь… Ты его хорошо знаешь?

— Что за вопрос? — пожала плечами Аретта. — Я же сказала, мы познакомились в круизе. Все, конечно, произошло слишком стремительно, я и не думала, что мы так быстро станем близки…

— Это не важно, пожалуйста, оставь подробности, — попросил Бенджамин, которого просто передернуло от мысли, что Итон был с… Нет-нет, об этом лучше не думать!

Он сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. Получилось не очень хорошо. Аретта представлялась сейчас Бенджамину в роли бабочки, которая стремительно запутывается в сетях, расставленных коварным пауком-Итоном. И подобные образы ему не нравились.

— Так что, получается, вы прекрасно пообщались в круизе, — продолжил он. — Потом ты провела несколько дней в Техасе и вот наконец вернулась в Нью-Йорк. Правильно?

Аретта кивнула. Она не совсем понимала, к чему клонит старый друг.

— Здесь вы уже встречались? — спросил Бенджамин.

Аретта сразу же погрустнела.

— Пока нет. Я звонила ему несколько раз. Но он постоянно занят. Много работы, понимаешь? Сказал, что свяжется со мной ближе к выходным.

Бенджамин удрученно покачал головой. Все плохо. Ситуация уже зашла слишком далеко. Итон Конрад получил, что хотел, и ушел со сцены. Аплодисменты.

— Сегодня уже четверг, — сказала Аретта. — Так что он позвонит завтра, я уверена.

Бенджамин с грустью смотрел на нее — наивную и влюбленную. Даже не предполагающую, что Итон попросту ее бросил.

Как поступить? Сказать ей жестокую правду? Разбить маленький хрустальный мирок, в котором она живет последние дни?

Бенджамин почувствовал, что сейчас у него не хватит смелости сделать это. Может быть, через какое-то время, когда Аретта начнет подозревать, что что-то не так…

— Давай я довезу тебя до дома, — предложил он. — Или, может, прогуляемся? Раз уж я пил шампанское, то мне действительно не стоит садиться за руль.

— Пойдем, — согласилась она. — Я соскучилась по этому городу и с удовольствием пройдусь по улицам Манхэттена.

На самом деле ей не хотелось идти домой. Ведь сейчас уже довольно поздно, и это значит, что Итон не позвонит сегодня.

Аретта вздохнула. Ей не хватало любимого. Его объятий, нежных поцелуев, ласковых слов. Честно говоря, она совсем не так представляла свою жизнь после круиза. Она думала, что в Нью-Йорке они с Итоном будут неразлучны так же, как в морском путешествии. Но выяснилось, что он слишком занят. Так занят, что не может уделить ей хотя бы пару часов. Днем разбирает накопившиеся дела и так устает, что ночью еле добирается до кровати.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полшага до любви"

Книги похожие на "Полшага до любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Беррингтон

Джоанна Беррингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Беррингтон - Полшага до любви"

Отзывы читателей о книге "Полшага до любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.