Филип Дик - Скользя во тьме

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скользя во тьме"
Описание и краткое содержание "Скользя во тьме" читать бесплатно онлайн.
Philip K. Dick A Scanner Darkly (1977)
Филип К. Дик «Скользя во тьме» («Помутнение») Пер. с англ. — М. Кондратьев
Ближайшее будущее. Боб Арктур ведет иллюзорное существование в непрекращающихся наркотических видениях. Когда-то они создавали для него теплый мир эйфории и покоя, теперь же все изменилось, и прежняя безмятежность мало-помалу сменяется кошмаром.
Боб уже знает, что его видения вышли из-под контроля. Но он также знает, что и сам он не тот, за кого себя выдает. Он — не наркоман. У него есть и другая ипостась, которая никак не связана с травой, колесами, дурью. Видения — это не видения. Реальность — не реальность. Он — не он.
Нужно только понять, какое из его воплощений главное.
Такое ощущение, подумал Фред, будто я закинулся кислотой, а потом угодил в мойку автомашин. Множество громадных крутящихся щеток меня обрабатывают; тянут все дальше и дальше по тоннелю с черной пеной. Что за идиотский способ прожигать жизнь, подумал он и с неохотой отпер дверь ванной, чтобы вернуться обратно к работе.
Когда он снова включил воспроизведение, Арктур говорил:
— …насколько я могу судить, Бог умер.
— Как интересно, — отозвался Лакман. — Никогда не слышал, чтобы Он болел.
— Теперь когда мой «олдс» надолго выведен из строя, — сказал Арктур, — я решил его продать и купить «хенвей».
— А сколько «хенвей»… — решил спросить Баррис.
Себе под нос Фред пробормотал:
— Килограмма полтора.
— Килограмма полтора, — отрубил Арктур.
* * *На следующий день в три часа два медицинских сотрудника — причем другие два — провели с Фредом несколько тестов. Фреду было еще хуже, чем днем раньше.
— Сейчас вы увидите, как целый ряд хорошо знакомых вам объектов в быстрой последовательности пройдет сначала перед вашим левым глазом, затем перед правым. В то же самое время прямо перед вами, на освещенной панели, будет появляться несколько контурных репродукций этих хорошо знакомых объектов. При помощи контактного карандаша вы должны найти соответствие — указать ту контурную репродукцию действительного объекта, видимого в это самое мгновение, которую считаете правильной. Помните, объекты будут очень быстро сменяться перед вашим взглядом, поэтому долго колебаться нельзя. Время вам будет засчитываться точно так же, как и число точных попаданий. Все ясно?
— Ага, — отозвался Фред с контактным карандашом наготове.
Затем перед ним толчками продефилировала целая стая знакомых объектов, и Фред тыкал в подсвеченные картинки внизу. Сначала он смотрел левым глазом, после чего та же процедура была повторена для правого.
— Далее, при закрытом левом глазе, перед вашим правым глазом будет вспыхивать изображение знакомого объекта. Вы должны протянуть левую руку — повторяю, левую руку — к группе объектов и найти тот, который видите на картинке.
— Ага, — отозвался Фред. Вспыхнула картинка с одной игральной костью. Левой рукой он принялся шарить среди разложенных перед ним небольших предметов, пока не нашел игральную кость.
— В следующем тесте вашей левой руке будет доступно несколько невидимых букв, образующих слово. Вы их нащупаете, а затем правой рукой — повторяю, правой рукой — запишете слово, которое сложилось из букв.
Фред это проделал. Буквы составили слово ДОМ.
— Теперь произнесите составленное слово.
— Дом, — сказал он.
— Далее, с закрытыми глазами, вы протянете левую руку в эту абсолютно темную коробку и коснетесь объекта, чтобы его опознать. Затем скажете нам, что это за объект, не будучи знакомы с ним визуально. Вслед за этим вам будут показаны три объекта, неким образом напоминающие друг друга, и вы скажете нам, который из этих трех, которые вы увидите, более всего напоминает тот, которого вы коснулись.
— Ага, — отозвался Фред и проделал этот тест, а затем еще и другие — битый час прошел. Щупай, говори, смотри одним глазом, выбирай. Щупай, говори, смотри другим глазом, выбирай. Записывай, рисуй.
— В следующем тесте, опять с закрытыми глазами, вы поочередно протянете обе руки и потрогаете ими объект. Затем вы должны сказать нам, идентичен ли объект, представленный вашей левой руке, объекту, представленному правой.
Он и это проделал.
— Здесь вам в быстрой последовательности будут показаны рисунки треугольников в различных положениях. Вы должны сказать нам, тот же это самый треугольник или…
Через два часа Фреда заставили вставлять сложные блоки в сложные отверстия и засекли, за сколько он с этим справится. Он почувствовал себя первоклашкой. И еще почувствовал, что просерается. Выполняет все хуже, чем в первом классе. Мисс Фринкель, вспомнил он. Старая мисс Фринкель тогда вечно стояла у меня над душой, пока я с этим говном возился, и время от времени давала мне команду «Умри!» — типа как в трансакционном анализе. Умри. Перестань быть. Ведьмины команды. Целая куча ведьминых команд — пока я в конце концов не просерался. Должно быть, мисс Фринкель уже умерла. Наверное, кто-то дал ей самой команду «Умри!» — и это сработало. Фред очень на это надеялся. Возможно, сработала одна из его мысленных команд. И он начал посылать такие же мысленные команды психоспецам, чтобы те тоже загнулись.
Однако теперь это, похоже, толку не приносило. Тестирование продолжалось.
— Что неверно в этом рисунке? Один объект среди прочих сюда не подходит. Вы должны указать…
Фред указал. А затем ему предъявили реальные объекты, один из которых туда не подходил; Фреду предлагалось вручную удалить неподходящий объект. Далее, когда тест был закончен, ему предложили собрать все неподобающие объекты из множества «наборов», как они их называли, и сказать, какие характеристики, если таковые имеются, являются общими для всех неподходящих предметов: образуют ли они в свою очередь «набор».
Фред все еще пытался это проделать, когда ему сообщили, что время вышло. Серия тестов была закончена. Ему сказали пойти выпить чашечку кофе и ждать за дверью, пока не позовут.
Через некоторое время — которое Фреду показалось чертовски долгим — один из спецов вышел и сказал:
— Еще одно, Фред, — нам нужен анализ вашей крови. — Он дал ему лабораторный бланк. — Пройдите дальше по коридору к комнате с табличкой «Лаборатория патологии» и отдайте там этот листок. Затем, когда у вас возьмут анализ крови, снова возвращайтесь сюда и ждите.
— Ага, — мрачно произнес Фред и потащился с бланком по коридору.
Когда он вернулся из лаборатории патологии к комнате 203, то вызвал одного из спецов и спросил:
— Ничего, если я поднимусь наверх посовещаться с моим начальником? Пока вы тут результаты готовите? А то у него скоро рабочий день закончится.
— Ничего, — ответил психоспец. — Раз мы решили сделать ваш анализ крови, общая оценка займет больше времени. Так что идите. Мы позвоним туда, когда все подготовим. Ваш начальник — Хэнк не так ли?
— Да, — подтвердил Фред. — Я буду наверху с Хэнком.
— Сегодня, — сказал психоспец, — вы определенно кажетесь намного подавленнее, чем когда мы в первый раз с вами виделись.
— Не понял, — произнес Фред.
— Когда вы здесь в первый раз были. На прошлой неделе. Тогда вы шутили и смеялись. Хотя и очень напряженно.
Уставившись на него, Фред вдруг сообразил, что это один из тех двух медицинских спецов, с которыми он тогда встречался. Но он ничего не сказал — просто хмыкнул и пошел по коридору к лифту. Сплошной облом, подумал Фред. Вся эта история. Интересно, задумался он затем, а который это спец? Тот, что с подкрученными усами, или другой? Пожалуй, другой. Ведь у этого нет усов.
— Далее, с закрытыми глазами, вы потрогаете этот объект левой рукой — повторяю, левой рукой, — пробормотал он себе под нос, — и в то же самое время будете смотреть на него правой. А затем своими словами скажете нам… — Больше никакой такой белиберды в голову не лезло. Без помощи психоспецов.
* * *Войдя в кабинет Хэнка, Фред обнаружил там еще одного гостя. Гость этот, без шифрокостюма, сидел в дальнем углу лицом к Хэнку.
— Это тот самый осведомитель, — сказал Хэнк, — который, прикрываясь сеткой, звонил насчет Боба Арктура. Я о нем как-то упоминал.
— Ага, — застыв на месте, отозвался Фред.
— Этот человек позвонил с дополнительной информацией на Боба Арктура. Мы убедили его пойти дальше и раскрыть себя. Предложили явиться сюда, и он это сделал. Ты его знаешь?
— Еще бы, — буркнул Фред, таращась на Джима Барриса, который вовсю ухмылялся и крутил в руках ножницы. Баррис казался сконфуженным и каким-то особенно мерзопакостным. Ну и урод с отвращением подумал Фред. — Вы Джеймс Баррис, не так ли? — спросил он. — Под АРЕСТОМ бывать приходилось? ДО СИХ ПОР?
— Судя по его УДу, он Джеймс Р. Баррис, — вставил Хэнк, — и именно так он отрекомендовался. — Затем он добавил: — Отметок об аресте у него нет.
— Что ему нужно? — Обращаясь к Баррису, Фред спросил: — Какая у вас информация?
— У меня есть доказательство того, — низким голосом произнес Баррис, — что мистер Арктур является составным звеном крупной подпольной организации, прекрасно финансируемой, имеющей в своем распоряжении целый арсенал оружия, пользующейся кодовыми словами, сориентированной, судя по всему, на свержение…
— Это уже домыслы, — перебил Хэнк. — Что она, по-вашему, готовит? Какое у вас доказательство? Имейте в виду — нас интересует только информация из первых рук.
— А в ПСИХБОЛЬНИЦУ вас уже отправляли? — спросил Фред у Барриса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скользя во тьме"
Книги похожие на "Скользя во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Дик - Скользя во тьме"
Отзывы читателей о книге "Скользя во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.